​slowthai - Sooner [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: ​slowthai
Album: UGLY
Gatunek: Rap

Tekst piosenki

[Intro: slowthai]
Hey
Wish I got there sooner (Woah)
Hey

[Verse 1: slowthai]
No money, not a pot to piss
But a fuck to give, haven't got one
I'm ridin' shotgun in the 306
Eat your Weetabix, feelin' love drunk
Sometimes I wanna kill myself 'cause failure has never been a option
Whilst living in the real world, I don't feel like I'm a real person
So, tell me, did you say something? Did you say something? No, you're paranoid
It's like I ain't got a choice, misunderstood churchboy and I always been a happy boy
You either work hard for it or you jacked up in the gym on steroids
I couldn't deal with half the things, so I put 'em in the pile, it's worthwhile
No hеart from my hard drive, I'm glass-eyed, cryin' out, nеver know what's in store
Every time, they talk, they talk, they talk, and with listenin', it comes up short
I wanna press reset, I wanna press restore
I wanna swim, get drenched, deep Holy Water
Baptized in the blood of my enemies
I just shrug and breathe heavily

[Chorus: Ethan P. Flynn]
Scold me, no more diving when I'm outta my depth
Tie me up and leave me when I'm holdin' my breath
Oh, what a waste of time, what a waste of time
Low, at the best of times

[Verse 2: slowthai]
Question everything, but fuck it, I'm free
Draggin' my feet, I sweep the dirt underneath
My Persian rug, I'm trustin' no one but me
You are what you eat, I must be nothin' (nothin', like-)

[Bridge: slowthai]
Oh, we all get sad sometimes, it's a wishbone with no backbone
Phone distracts me from my life, make plans but I'm bound to cancel
Roamin' bait and don't provide a tariff with no hassle
Roamin' bait and don't provide a tariff with no hassle
Oh, we all get sad sometimes, it's a wishbone with no backbone
Phone distracts me from my life, make plans but I'm bound to cancel
Roamin' bait and don't provide a tariff with no hassle
Roamin' bait and don't provide a tariff with no hassle

[Chorus: Ethan P. Flynn]
Scold me, no more diving when I'm outta my depth
Tie me up and leave me when I'm holdin' my breath
Oh, what a waste of time, what a waste of time
Low, at the best of times
Low, at the best of times
Low, at the best of times
Low, at the best of times

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

„Sooner” został po raz pierwszy zaprezentowany fanom Slowthai na livestreamie na Instagramie w listopadzie 2020 roku. Piosenka, na pozór, pozostała taka sama od momentu pierwszego odsłuchu do oficjalnego wydania na inspirowanym punkiem albumie „UGLY” w marcu 2023 roku, a jednak była szlifowana przez lata.

 

„To jest o podróży do miejsca, w którym zdajesz sobie sprawę, że wcale nie musiałeś nigdzie iść, że wszystkie te rzeczy, które sobie uświadamiam, wiedziałem już na początku. Poszedłem w tę podróż bycia zagubionym, by wrócić do bycia młodym i beztroskim, nie dającym dupy i robiącym rzeczy, ponieważ chcę tego spróbować, a nie będąc jak, 'Oh, to nie jest to, co lubię. Po prostu bycie znowu dzieckiem, jeżdżenie w 306 roku czując się zakochanym i żyjąc bez zmartwień. To wtedy byłem najszczęśliwszy, kiedy żyłem dla życia i nie miałem obowiązków, ideałów i perspektyw w tamtym czasie”.

 

Peugeot 306, produkowany w latach 1993-2003, hatchback, który był szeroko produkowany i dostępny dla klas pracujących, które były bardzo powszechne w dzieciństwie i okresie dojrzewania Slowthai.

 

"Riding shotgun" było wyrażenie używane do opisania ochroniarza, który jeździ obok kierowcy dyliżansu, zwykle uzbrojony w break-action shotgun, zwany coach gun, aby odeprzeć bandytów lub wrogich Native Americans. W nowoczesnym użyciu odnosi się do praktyki siedzenia obok kierowcy w poruszającym się pojeździe. Powstanie tego zwrotu datuje się najpóźniej na rok 1905. 


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od ​slowthai
​feel away
2,1k
{{ like_int }}
​feel away
​slowthai
Jiggle
1,5k
{{ like_int }}
Jiggle
​slowthai
T N Biscuits
1,2k
{{ like_int }}
T N Biscuits
​slowthai
Ladies
1,1k
{{ like_int }}
Ladies
​slowthai
nhs
1k
{{ like_int }}
Komentarze
Utwory na albumie UGLY
1.
463
2.
457
3.
455
4.
394
5.
359
6.
326
7.
312
8.
290
9.
Yum
288
10.
277
11.
245
12.
240
Polecane przez Groove
Nie boję się jutra
455
{{ like_int }}
Nie boję się jutra
ReTo (PL)
Na ostatnią chwilę
244
{{ like_int }}
Na ostatnią chwilę
PRO8L3M
Futurama 3 (fanserwis)
3,1k
{{ like_int }}
Futurama 3 (fanserwis)
Quebonafide
Ma Meilleure Ennemie
13,5k
{{ like_int }}
Ma Meilleure Ennemie
Stromae
PINEZKA
91
{{ like_int }}
PINEZKA
Kizo
Popularne teksty
Siedem
53,8k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
45,7k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
26,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
183,1k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
91,6k
{{ like_int }}
Snowman
Sia