100 gecs - 757 (Vinyl Version) [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: 100 gecs
Album: 10,000 gecs
Gatunek: Rock

Tekst piosenki

[Chorus: Dylan Brady]
Seven-fifty-seven
Yeah, I'll never go to heaven
I've been smokin' since eleven
Told the devil he's a lemon
Yeah, it's seven-fifty-seven
Yeah, I'll never go to heaven
I've been smokin' since eleven
Told the devil he's a lemon, yeah

[Verse 1: Dylan Brady]
Seven-fifty-seven
Yеah, I'll never go to heavеn
I've been smokin' since eleven
Told the devil he's a lemon
I got problems with my spending
All these horses in my engine
Doing eighty in a thirty
But I'm never in a hurry
Screaming, "La-di-da-di-da-di
All I wanna do is party"
Drinkin' bottles of Moscato
Takin' pictures with a model
Stayin' up until the morning
Wish that I was more discerning
Goin' wild like coyote
Where's the water? Something's burnin', yeah

[Chorus: Dylan Brady]
Seven-fifty-seven
Yeah, I'll never go to heaven
I've been smokin' since eleven
Told the devil he's a lemon
Yeah, it's seven-fifty-seven
Yeah, I'll never go to heaven
I've been smokin' since eleven
Told the devil he's a lemon, yeah

[Verse 2: Laura Les] (Vinyl Version)
Today I’m feeling pitiful
I’m dumb and hypocritical
I’m taking things too literal
When it was hypothetical
I got the things I wanted
Now I’m whining over nothing
I’ve got boulders in my shoulder’s
And my head’s a rollercoaster
L need to stop all the noise
Get a little older
Be a little sweeter
Taking things slower
Except for night because we’re going down to Malibu
We’re burning down the interstate
We’re rolling down the windows yellin' “seven-fifty-seven”

[Chorus: Dylan Brady]
Seven-fifty-seven
Yeah, I'll never go to heaven
I've been smokin' since eleven
Told the devil he's a lemon
Yeah, it's seven-fifty-seven
Yeah, I'll never go to heaven
I've been smokin' since eleven
Told the devil he's a lemon, yeah

[Outro: Laura Les] (Vinyl Version)
Now we’re heading down the road on the interstate
I look out the window and I feel okay
I can feel the air when it hits my face
I just love the feeling, I just love the feeling
Now we’re heading down the road on the interstate
I look out the window and I feel okay
I can feel the air when it hits my face
I just love the feeling, I just love the feeling
I can feel the changes and it’s something I’m embracing
Taking time out just to waste it instead of always fucking pacing
I’m oiling the hinges but I’m learning all my limits
I don’t get bent out of shape ‘cause it’s all okay

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Winylowe wydanie zawiera unikalną wersję utworu „757” z inną drugą zwrotką i outro. Słowa w refrenie sugerują buntowniczą i hedonistyczną postawę wobec życia. Liczba 757 jest odniesieniem do samolotu Boeing 757, który często kojarzy się z luksusem i ekstrawagancją. Jednak w tej piosence samolot reprezentuje styl życia pełen nadmiaru i lekceważenia konsekwencji.

 

Słowa piosenki "Yeah, I'll never go to heaven" sugerują, że Dylan Brady zaakceptował swój los nieosiągnięcia wiecznego zbawienia, prawdopodobnie z powodu ich grzesznego zachowania. "I've been smokin' since eleven" sugeruje, że Brady palił od najmłodszych lat, wskazując na lekceważenie prawa, a być może nawet swojego zdrowia.

 

Wiersz "Told the devil he's a lemon" jest humorystycznym i niepoważnym zwrotem na temat zdania "when life gives you lemons, make lemonade". Brady zasadniczo mówi diabłu, który jest często kojarzony z pokusą i grzechem, że odmawiają ulegania jego wpływowi.

 

Ogólnie rzecz biorąc, refren przedstawia poczucie beztroskiej rezygnacji i odmowy dostosowania się do norm społecznych lub oczekiwań religijnych. Brady żyje na swoich warunkach, nie zważając na konsekwencje.


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od 100 gecs
money machine
417
{{ like_int }}
money machine
100 gecs
​feel good
378
{{ like_int }}
​feel good
100 gecs
​without me
376
{{ like_int }}
​without me
100 gecs
Appalachian spring
352
{{ like_int }}
Appalachian spring
100 gecs
Dumbest Girl Alive
336
{{ like_int }}
Dumbest Girl Alive
100 gecs
Polecane przez Groove
Amore Mio
5,5k
{{ like_int }}
Amore Mio
Boski Heniek
Wynalazek Filipa Golarza
793
{{ like_int }}
Wynalazek Filipa Golarza
Sobel
Futurama 3 (fanserwis)
1,3k
{{ like_int }}
Futurama 3 (fanserwis)
Quebonafide
Ma Meilleure Ennemie
6,1k
{{ like_int }}
Ma Meilleure Ennemie
Stromae
Dolce Vita
2,1k
{{ like_int }}
Dolce Vita
Kizo
Popularne teksty
Siedem
53,6k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
45,3k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
26,5k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
180,8k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
82,2k
{{ like_int }}
Snowman
Sia