
Tekst piosenki
[Chorus]
I walk in the spot, make that motherfucker go
Irish goodbye, I been tryna lay low
Got a lot on my mind, bitch, I spend it in the store
And you not my kind, you ain’t tryna make the oath
L.A. or New York, I be fuckin’ with the coastal
New ZIP code, shawty want a new postal
I been on my shit, made it flip like I’m supposed to
You ain’t tryna get rich or get rich, I don’t know you
[Verse]
It’s one life, I don’t got the time to spare
I know shawty bad, I don’t got the time to care
When I spin to the bank, I fuck with the teller there
I like your hair, now let me get them ends
This shit’d be different if you seen it through my lens
I ain’t light no flames, I don’t want another chance
In my biker Balmains, I ain’t even rock the flares
Brand new whip, that shit make you stop, stare
I don’t even know what you go through
I know out of all who you go to
When you dolo, know you don’t lose
Everything you know, it’s just old news
I don’t even know what you go through
I know out of all who you go to
When you dolo, know you don’t lose
Everything you know, it’s just old news
[Chorus]
I walk in the spot, make that motherfucker go
Irish goodbye, I been tryna lay low
Got a lot on my mind, bitch, I spend it in the store
And you not my kind, you ain’t tryna make the oath
L.A. or New York, I be fuckin’ with the coastal
New ZIP code, shawty want a new postal
I been on my shit, made it flip like I’m supposed to
You ain’t tryna get rich or get rich, I don’t know you
I walk in the spot, make that motherfucker go
Irish goodbye, I been tryna lay low
Got a lot on my mind, bitch, I spend it in the store
And you not my kind, you ain’t tryna make the oath
L.A. or New York, I be fuckin’ with the coastal
New ZIP code, shawty want a new postal
I been on my shit, made it flip like I’m supposed to
You ain’t tryna get rich or get rich, I don’t know you
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Ten tekst to manifest niezależności, skupienia na sobie i stylu życia, w którym liczy się tylko rozwój, kasa i własny tor. Autor pojawia się, robi wrażenie i znika – „Irish goodbye” to symbol jego stylu: bez tłumaczeń, bez potrzeby uwagi. Przebodźcowany, przemęczony, woli wydawać hajs niż rozkminiać emocje. Nie ma miejsca dla ludzi, którzy nie są gotowi „złożyć przysięgi” – czyli nie chcą iść na serio, działać, rosnąć razem.
W zwrotce autor pogłębia tę narrację – nie marnuje czasu na pozory, nie angażuje się w coś, co nie daje zwrotu. Nawet relacje z kobietami są tu szybkie, przelotne, zależne od tego, czy druga strona wnosi wartość. Mówi też, że ludzie często nie rozumieją jego perspektywy – gdyby patrzyli przez jego „soczewkę”, zobaczyliby zupełnie inny świat. W tle pobrzmiewa lekki smutek – wszystko, co znane, to już „stare wiadomości”. On idzie dalej, a jeśli nie jesteś na tej fali, to: „nie znam cię”.











Komentarze (0)