
Tekst piosenki
I think I’ll go home and mull this over
Before I cram it down my throat
At long last it’s crashed, the colossal mass
Has broken up into bits in my moat
Rip the mattress off the floor
Walk the cramps off
Go meander in the cold
Hail to your dark skin
Hiding the fact you’re dead again
Underneath the power lines seeking shade
Far above our heads are the icy heights
That contain all reason
It’s a luscious mix of words and tricks
That let us bet when we know we should fold
On rocks I dreamt of where we’d stepped
And of the whole mess of roads we’re now on
Hold your glass up, hold it in
Never betray the way you’ve always known it is
One day I’ll be wondering how
I got so old just wondering how
I never got cold wearing nothing in the snow
This is way beyond my remote concern
Of being condescending
All these squawking birds won’t quit
Building nothing, laying bricks
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Pierwsza zwrotka, a głównie słowa: „At long last it’s crashed, the colossal mass”; „Has broken up into bits in my moat” pokazują zmęczenie człowieka, który wraca po ciężkim dniu do mieszkania, szykuje sobie jeść, siada na kanapie i „umiera”, choć nadal funkcjonuje. Autor pokazuje tu, że jego obecny związek jest w stanie masy krytycznej.
W kolejnych zwrotkach pokazuje, że ich relacje łóżkowe wyglądają tak, jakby byli ludźmi po 40 roku życia, którzy nie korzystają z seksu tak często, jak nastolatkowie, będąc ze sobą długimi latami. Czuje się samotny, przez co przestaje ona go interesować w aspekcie troski. Ukazuje kochankę jako nieumarłą, która po długim czasie zapomniała o tym, czym jest troska, przyzwyczajając się i przestając jakkolwiek starać się o związek. Następne zdania żonglują skrajnościami – miłością oraz bólem.
Krzyczące ptaki z końca tekstu nawiązują do ciągłych myśli, które nie pozwalają mu spać. Rozpaczy i strachu, z drugiej strony świadomości przemijania. Przekazem jest zatem to, aby troszczyć się o drugą połówkę od początku do końca, bo może nadejść dzień, gdy osoba ta odejdzie – w końcu, ktoś dostarczy jej tego, czego Ty nie potrafiłeś lub potrafiłaś.
















Komentarze (0)