
Tekst piosenki
[Verse 1]
Go! Get on your mark and just get ready to go. (Go!)
Get out my way because you’re moving to slow. (Go!)
I’m in a hurry! This is my life! Live fast, die young
And I don’t care about it!
Go! I’m way too high on the highway. (Go!)
There ain’t nobody going my way. (Go!)
I’m on the edge headed straight to a dead end, screaming
„I’m living life in the fast lane!”
[Chorus]
I am burning down the lines
Ignoring all the signs again cause I’m a speed demon
While I’m swerving to an end. It’s me against the world
Again cause I’m a speed demon
[Verse 2]
Go! I’m taking off like a bat out of hell. (Go!)
I get so lost that I can’t even tell (Go!)
Which way is what? (What?)
I’m going under but I already told ya
I-I don’t care about it!
Go! All alone. Out-out of control! (Go!)
I’m so numb that I don’t even know. (Go!)
I’m on the edge headed straight to a dead end, screaming
„I’m living life in the fast lane!”
[Chorus]
[Bridge]
I want what I want what I want, want when I want it! I need what I need what I need when I need it!
I’m on the edge headed straight to a dead end, screaming
„I’m living life in the fast lane!” [X2]
[Chorus X2]
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Odnalazłszy na nowo siłę do tego, by przeć do przodu, bohater „The Awakening” w tym kawałku oddaje się tutaj życiu bez reszty. Wcześniej był pełen lęku, paranoicznie bał się wszystkiego, co go otacza. W końcu jednak uświadomił sobie, że prędzej czy później doprowadziłoby to go do załamania. Przekuł strach w furię, energię i rzucił się w wir rzeczywistości głową naprzód.
Trudno jednak nie dostrzec, że postać, w którą wciela się tutaj Sonny dalej jednak przed czymś ucieka. Może i udało mu się w pewnym sensie wstać z kolan, ale siła, którą zyskał nie jest w żaden sposób ukierunkowana, jest chaotyczna. Bohater przeszedł ze skrajności w skrajność – z przerażonej, sparaliżowanej wręcz ofiary przemienił się w tytułowego demona szybkości, wyciskającego z każdej chwili tyle, ile tylko jest w stanie. Dalej jednak nie zastanowił się nad swoimi błędami, nie wyciągnął z nich żadnej lekcji. Znalazł doraźne lekarstwo i korzysta z jego działania, nie przejmując się tym, że w końcu będzie potrzebował czegoś więcej, jakiegoś celu, sensu, by iść dalej.
Jeśli chodzi o samą warstwę liryczną tego kawałka, warto zwrócić uwagę na to, jakich słów używa Sonny. Jeżeli wydawać się będą one znajome, to dobrze – wokalista puszcza do nas oko, ładując tu parę wersów zapożyczonych z innych znanych kawałków. Limp Bizkit, Evanescence, czy Linkin Park – Sandoval składa hołd zespołom, które razem z P.O.D. gnały ku sławie na przełomie tysiącleci.












Komentarze (0)