
Tekst piosenki
You only got a couple miles to go
If you’re tryin’ to drive me insane
I saw you crack a smile about a week ago
In the middle of the pourin’ rain
So I climbed the cliffs of Dover
To go dry out in the sun
Now I’m like a four leaf clover
'Cause I hide from everyone
Shine on me
Shine on me
Shine on me
Shine on me
When I get up I gotta get me a plan
To do whatever I can I suppose
I’m already working for my Uncle Sam
You know he’s got me countin’ Cheerios
No more crying on my shoulder
I’m allergic to the tears
It’s trying for this soldier
To pretend for all these years
Shine on me
Shine on me
Shine on me
Shine on me
I gotta keep my Ray-Bans on
So my eyes won’t burn
While they shed new light upon
My number one concern
Shine on me
Shine on me
Shine on me
Shine on me
Shine on me
Shine on me
Shine on me
Shine on me
Shine on me
Shine on me
Shine on me
Shine on me
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
„Shine On Me” to utwór opowiadający o smutkach codziennego życia. Auerbach śpiewa tu o tym, jak czasem jedynym wyjściem, by jakoś iść do przodu jest po prostu zaciśnięcie zębów, zobojętnienie na to, co złego się nam przydarza. Mamy tutaj dużo odniesień do łez i do „wysuszenia” przez słońce, co może oznaczać, że wokalista przecierpiał już swoje i zwyczajnie ból przestał już robić na nim wrażenie.
Stał się „czterolistną koniczyną”, ukrywa się przed światem próbując jakoś zdusić to, co w sobie czuje. Pragnie po prostu raz na zawsze wyrzucić już z siebie resztki uczuć i skupić na przyziemnym życiu, udawać że wszystko z nim w porządku, skoro nic innego już nie przychodzi mu do głowy.
Autor chce, by wciąż świeciło na niego słońce, co z jednej strony może oznaczać po prostu pragnienie szczęścia, dotarcie do upragnionego spokoju. Z drugiej jednak strony, biorąc pod uwagę wcześniejsze wersy możliwe, że „słońce” ma pomagać mu udawać, wysuszać jego łzy.















Komentarze (0)