
Tekst piosenki
[Intro]
(Oh-oh; Hydro; Ozuna; oh-oh)
[Refrain]
Have courage to say that you don’t want to be with me (Courage to say)
If trying is not the plan, then I’ve already lost you (Trying is not the plan)
I’ll miss your kisses, I know that each one was genuine (Oh, oh; they were genuine)
My love was real, but in the end I always ruin it (I always ruin it)
I can’t stop you, but if you leave, take me with you (Oh, oh, oh, oh)
The least I would like is for us to part ways (Our ways)
[Chorus]
I don’t understand it in any way (Way)
I don’t want to, but I always think about you (Oh; eh, eh)
I love you and I don’t want to live alone
My love, I just ask aloud that you be merciful
Ozuna (Eh)
[Verse]
Be merciful, because my love for you will never go away (Never go)
I don’t know what happens, loneliness doesn’t go away (Loneliness)
I know that some day she will come back, but who loves once, doesn’t love again
I wanna be with you, you got me desperate (Oh, oh, oh, oh)
When I go to the streets, I remember everything (Yeah, yeah, yeah)
I don’t forget the moment I had, with you by my side
If you were born again, I would want to find you
[Chorus]
I don’t understand it in any way (Any way)
I don’t want to, but always think about you (Eh, eh)
I love you and I don’t want to live alone (Oh-oh, oh-oh)
My love, I just ask aloud that you be merciful
[Refrain]
Have courage to say that you don’t want to be with me (Courage to say)
If trying is not the plan, then I’ve already lost you (Trying is not the plan)
I’ll miss your kisses, I know that each one was genuine (Oh, oh; they were genuine)
My love was real, but in the end I always ruin it (I always ruin it)
I can’t stop you, but if you leave, take me with you (Oh, oh-oh-oh)
The least I would like is for us to part ways (Our ways)
[Outro]
Ozuna
Hydro
Alex Kill
(Yeah, uh)
Ooh, oh
Nibiru
What’s up, Vi
Wouh, oh, oh
Yeah
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Portorykański reggaeton i latynoski wokalista Ozuna przygotowuje się do nadchodzącego wydania jego następnego albumu, „Nibiru.” We wtorek opublikował pierwszy singiel z najnowszego projektu – „Amor Genuino.” Ozuna odniósł sukces w USA. Jego albumy studyjne „Odisea” i „Aura” znalazły się na szczycie listy Billboard Top Latin Albums, jednocześnie plasując się odpowiednio na miejscach 22 i 7 na liście Billboard 200.
Pomimo rosnącej popularności, Ozuna ostatnio w rozmowie dla Billboard powiedział, że kultura latynoska jeszcze w pełni nie przeszła do głównego nurtu amerykańskiego przemysłu muzycznego: „Chcę, aby kultura latynoska naprawdę wkroczyła do Stanów Zjednoczonych, ponieważ tak naprawdę jeszcze jej nie ma” – powiedział. „Nie ma wystarczającej ilości sztuki głównego nurtu, która koncentruje się na tożsamości latynoskiej. Cały czas jest to „angielski, angielski, angielski.” Jeśli mam okazję mieć tylu zwolenników i pomagać w przenoszeniu latynoskich artystów i kultury do głównego nurtu, nie zamierzam samolubnie tego odrzucić, ponieważ nauczyłem się angielskiego i można „przejść.”
„Amor Genuino” to ballada mówiąca o tym jak to jest zostać rozdzielonym z osobą, którą kocha się miłością bezwzględną, a która nie umie tego uczucia odwzajemnić. Ozuna mówi o odwadze – „Jeśli nie chcesz ze mną być, mniej odwagę żeby mi to powiedzieć”, walce i stracie – „Jeżeli nie planujesz zawalczyć o nas, to już Cię straciłem”. Wokalista podkreśla, że uczucie było szczere, jednak to nie wystarczyło aby ich związek przetrwał. Ozuna nie chce pogodzić się z rozstaniem, chce litości, nie potrafi być sam, wie, że uczucie jakim darzy kobietę nie przeminie, wspomina co ich łączyło, wszystko ją przypomina. Podmiot jest przekonany, że kobieta do niego wróci: „Ponieważ kto raz kochał, nie kocha nigdy więcej.”













Komentarze (0)