
Tekst piosenki
[Verse 1]
There’s a change on the horizon
We see the flames, don’t try to hide them
Hold up our hands, we won’t be violent
Just want the truth, screaming the silence
[Chorus]
I don’t know what it’s like
To be fighting for my life
But if you do I’ll be fighting too
When you’re feeling weak
I’ll be the words if you can’t speak
And if you lose I’ll be losing too
And I can’t lose you
[Verse 2]
We all feel pain beneath the surface
If we’re not the same then why we’re all hurting?
I’ll keep thе faith and learn to listen
'Cause whеn you look close, what’s the difference?
[Chorus]
I don’t know what it’s like
To be fighting for my life
But if you do I’ll be fighting too
When you’re feeling weak
I’ll be the words if you can’t speak
And if you lose I’ll be losing too
And I can’t lose you
[Post-Chorus]
I can’t lose you
I can’t lose you
I can’t lose you
[Chorus]
I don’t know what it’s like
To be fighting for my life
But if you do I’ll be fighting too
When you’re feeling weak
I’ll be the words if you can’t speak
And if you lose I’ll be losing too
And I can’t lose you
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
„I Can’t Lose You” to utwór pochodzący z wydanego 5 marca 2021 roku szóstego albumu studyjnego Isaka Danielsona, zatytułowanego „Tomorrow Never Came.” Wcześniej wydawnictwo EP promowały trzy single: „If You Ever Forget That You Love Me”, „Almost Heaven” oraz „Face My Fears.”
W ramach projektu wydanych zostało siedem utworów – trzy wspomniane single oraz cztery zupełnie nowe kompozycje: „Start Again”, „Feel My Love”, „Ceux qui rêvent” oraz wspomniane już „I Can’t Lose You.”
Utwór „I Can’t Lose You” mówi o odwadze i walce o życie. Osoba wypowiadająca się w utworze zwraca się bezpośrednio do ukochanej osoby podkreślając, że to ona daje mu siłę i odwagę do walki przeciw wszelkim napotykanym przeciwnościom – „(…) Nie wiem, jak to jest/ Walczyć o życie/ Ale jeśli to zrobisz, ja też będę walczył/ Kiedy czujesz się słaba/ Będę słowami, których nie możesz wymówić/ A jeśli przegrasz, ja też przegram/ I nie mogę cię stracić (…)”











Komentarze (0)