
Tekst piosenki
[Verse 1]
Down in the waves
She screams again
Roar at the door
My mind can’t take much more
I could never drown in
[Hook]
They wanna get my
They wanna get my
Gold on the ceiling
I ain’t blind
Just a matter of time
Before you steal it
It’s alright
Ain’t no guard in my house
[Verse 2]
Clouds covered love’s
Barb-wired snare
Strung up, strung out
I just can’t go without
I could never drown in
[Hook x2]
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Tekst piosenki jest wieloznaczny i, pomimo niezbyt obszernej struktury, bardzo złożony. Przez to można odczytywać go na wiele różnych sposobów. Po pierwsze – to opowieść o uzależnieniu i walce z nim. Nieważne czy to uzależnienie od narkotyków, seksu czy zakupów – wszystkie są niszczące i odbierają człowiekowi niezależność. W tekście utworu Auerbach próbuje uporać się z tym tematem. Po drugie natomiast – tekst może mówić o chwilowej przyjemności jaką daje posiadanie pieniędzy, bogactwo. W tym wypadku Dan opowiadałby tutaj o iluzorycznym szczęściu jakie dają ludziom dobra materialne i „posiadanie” w ogóle.
Tytułowe „Gold on the ceiling” to przenośnia mówiąca o czymś co z daleka wydaje się fantastyczne, pociągające, każe się pożądać, z bliska natomiast traci na swojej urodzie. To taki „gołąb na dachu”, któreg bardzo chcemy zdobyć. Niestety – kiedy już nam się uda okazuje się, że nasze trudy nie były potrzebne bo gra okazała się być niewartą świeczki. W kontekście uzależnienia, tytyłowe złoto może oznaczać osobowość, charakter, po prostu nasze „je”, które narkotyki czy inne używki chcą nam odebrać. Pochłonięci nałogiem nie widzimy co tak naprawdę jest ważne i co uzależnienie nam odbiera.
To także piosenka o miłości, toksycznej relacji między dwójką ludzi. Może odnosić się do byłej żony perkusisty The Black Keys – Patricka Carneya. Plotki głoszą, że kobieta była niszcząca i mocno namieszała między chłopakami w zespole. Ale w końcu nie udało jej się zabrać im „złota” czyli tego co naprawdę ważne – siebie nawzajem i ich miłości do muzyki.















Komentarze (0)