aespa (에스파) - 도깨비불 (Illusion) [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: aespa (에스파)
Album: Girls - The 2nd Mini Album
Data wydania: 2022-06-01
Gatunek: Pop, K-Pop

Tekst piosenki

[Intro: Ningning]
You're so yummy, yummy, yummy
In my tummy, tummy, tummy

[Verse 1: Giselle, Ningning, Winter]
Look at you, 빨라지는 걸음걸이
Look at me, 호기심을 자극하지
Look at them, 알아챌 수 없는 거리
Baby, don't panic, 한밤의 party
차올라 달이 딱 좋은 timing
이건 비밀이야 쉿 우리만의
한밤의 party, 널 끌어당김
어쩌니 내게 뺏겨버린 환심

[Pre-Chorus: Karina]
몽롱한 기분이 좋은 tonight
색다른 세계로 이끄는 light (I-i-i-illusion)

[Chorus: Winter, Ningning, Karina, Giselle]
Follow me, come and get illusion (Hey)
한입에 삼켜 널 delicious
아찔한 미끼로 hook up (Hey)
관심을 먹고 growing up (I-i-i-illusion)
Follow me, come and get illusion (Hey)
몸집을 불려가 delicious
점점 더 커지는 fire (Hey)
관심을 먹고 growing up (I-i-i-illusion)

[Post-Chorus: Karina]
(Will o' the wisp)
겁내지 말고 이리 온 (이리 온)
(Will o' the wisp)
겁내지 말고 이리 온 (이 이 이리 온)

[Verse 2: Karina & Giselle, Karina & Winter]
Easy-peasy, 너도 알다시피
When you dizzy, 내겐 그저 dish
도깨비불 너를 놀려, boo
예상 못 한 순간 등장하지 불쑥
첨 보는 style, 멋모를 timing
너의 약점에다, hit! It's so funny
한밤의 party, 널 끌어당김
알아도 막을 수 없는 반칙

[Pre-Chorus: Winter]
낯선 이 기분이 묘한 tonight
감춰둔 본능을 이끄는 light (I-i-i-illusion)

[Chorus: Giselle, Winter, Karina & Ningning]
Follow me, come and get illusion (Hey)
한입에 삼켜 널 delicious
아찔한 미끼로 hook up (Hey)
관심을 먹고 growing up (I-i-i-illusion)
Follow me, come and get illusion (Hey)
몸집을 불려가 delicious
점점 더 커지는 fire (Hey)
관심을 먹고 growing up (I-i-i-illusion)

[Post-Chorus: Giselle, Winter]
(Will o' the wisp)
겁내지 말고 이리 온 (이리 온)
(Will o' the wisp)
겁내지 말고 이리 온 (이 이 이 이리 온)

[Bridge: Karina, Winter, Giselle, Ningning, *Karina & Winter*]
Yummy, yummy, yummy in your tummy, tummy, tummy
(Ooh, woah)
놀란 너의 face, 나를 저격하는 taste
(Ooh, woah)
멀리멀리 달아나도 소용없어 이미
(Ooh-ooh, yeah, yeah)
*Come get illusion* (I-i-i-illusion)
(So, fool)

[Chorus: Karina, Ningning, Giselle, Winter, *Karina & Winter*, **Giselle & Winter**]
Follow mе, come and get illusion (Hey)
(Yеah, yeah)
유일한 목격자, you're the one
방심한 틈을 타, swallow (Hey)
(방심한 틈을 타)
환상을 먹고 growing up
*Follow me, come and get illusion (Hey)*
순진한 먹잇감 delicious*
**단번에 노리는 hunter (Hey)
네 맘을 뺏어 growing up (I-i-i-illusion)**

[Post-Chorus: Karina & Ningning, All]
(Will o' the wisp)
겁내지 말고 이리 온 (이리 온)
(Will o' the wisp)
겁내지 말고 이리 온 (I-i-i-illusion)

Tłumaczenie piosenki

Tekst stworzył(a)
[Intro]
Jesteś taki pyszny, pyszny, pyszny
W moim brzuchu, brzuchu, brzuchu

[Zwrotka 1]
Spójrz na siebie, idziesz szybciej
Spójrz na mnie, to pobudza ciekawość
Spójrz na nich, odległość nie do poznania
Kochanie nie panikuj, jedna nocna impreza
Księżyc przybywa, czas
Zachowajmy to jako nasz sekret, cii, tylko między nami
Impreza jednej nocy, wciąga cię do środka
Co zrobisz z sercem, które ukradłam

[Pre-Chorus]
Ciesz się magicznym uczuciem tej nocy
Prowadzącym do nowego świata, światło (Iluzja)

[Refren]
Podążaj za mną, chodź i zdobądź iluzję (Hej)
Połknij to od razu, pyszne
Nieodparta przynęta, podłącz (Hej)
Karmienie się uwagą i dorastanie (Iluzja)
Podążaj za mną, chodź i zdobądź iluzję (Hej)
Coraz większe, pyszne
Coraz większe, ogień (Hej)
Karmienie się uwagą i dorastanie (Iluzja)

[Post-Chorus]
(Mrzonka)
Chodź tutaj, nie bój się (Chodź tutaj)
(Mrzonka)
Chodź tutaj, nie bój się (Chodź tutaj)

[Zwrotka 2]
Spokojnie, jak wiesz
Kiedy kręci ci się w głowie, to tylko danie
Czy boisz się mrzonki, boo
Nie zobaczę tego nadchodzącego, nagłego objawienia
Zupełnie nowy styl, niewytłumaczalny czas
W słaby punkt uderzam! To takie zabawne
Przyciągnęła cię jedna nocna impreza
Sztuczka, której nie możesz zablokować, chociaż wiesz

[Pre-Chorus]
To niezręczne uczucie dzisiejszej nocy
Prowadzi do moich ukrytych instynktów, światło (Iluzja)

[Refren]
Podążaj za mną, chodź i zdobądź iluzję (Hej)
Połknij to od razu, pyszne
Nieodparta przynęta, podłącz (Hej)
Karmienie się uwagą i dorastanie (Iluzja)
Podążaj za mną, chodź i zdobądź iluzję (Hej)
Coraz większe, pyszne
Coraz większe, ogień (Hej)
Karmienie się uwagą i dorastanie (Iluzja)

[Post-Chorus]
(Mrzonka)
Chodź tutaj, nie bój się (Chodź tutaj)
(Mrzonka)
Chodź tutaj, nie bój się (Chodź tutaj)

[Bridge]
Pyszne, pyszne, pyszne, w twoim brzuchu brzuch brzuch
(Ooh, woah)
Twoja zdziwiona twarz psuje mój gust
(Ooh, woah)
Nawet jeśli uciekam, to już nie ma znaczenia
(Ooh-ooh, tak, tak)
*Chodź po iluzję* (Iluzja)
(Więc, głupcze)

[Refren]
Podążaj za mną, chodź i zdobądź iluzję (Hej)
(Tak, tak)
Jedyny świadek, ty jesteś jedynym
Gdy spuścisz gardę, połknij (Hej)
(Gdy spuścisz gardę)
Karmienie się fantazjami i dorastanie
*Pójdź za mną, przyjdź i zdobądź iluzję (Hej)
Niewinna zdobycz, pyszna*
**W zasięgu wzroku, myśliwy (Hej)
Kradzież twojego serca i dorastanie** (Iluzja)

[Post-Chorus]
(Mrzonka)
Chodź tutaj, nie bój się (Chodź tutaj)
(Mrzonka)
Chodź tutaj, nie bój się (Iluzja)

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Wydany 1 czerwca 2022 roku utwór "도깨비불 (Illusion)" opowiada o nowo odkrytej przygodzie dziewczyn z południowokoreańskiej grupy ​aespa (에스파) w ich drugim, inspirującym minialbumie, zatytułowanym "Girls." Premiera wydawnictwa została zapowiedziana na 8 lipca 2022 roku. Krążek ukaże się nakładem wytwórni SM Entertainment i będzie następcą wydanych w 2021 roku albumów "Savage" oraz "Dreams Come True."

 

Trudno powiedzieć czy w "도깨비불 (Illusion)" chodzi o relację romantyczną, czy też plan na pokonanie przeciwnika stojącego na drodze do osiągnięcia wyznaczonych celów. Wspominane w piosence "will-o'-the-wisp" (w języku koreańskim 도깨비불 / Dokkaebibul) to niebieskawe światło ducha, które unosi się w dziczy, odciągając podróżników z od właściwej ścieżki i kierując ich na niebezpieczne tereny.

 

Światło to wywodzi się z angielskich opowieści ludowych pod łacińską nazwą ignis fatuus czyli głupi ogień, ale są znane na całym świecie pod różnymi nazwami, takimi jak japońskie 鬼火 (Onibi), argentyńskie La luz mala lub australijskie światło Min Min. Will-o'-the-wisp" opisuje także mrzonkę, nierealny do osiągnięcia cel. W utworze "Illusion" aespa gubią się właśnie w takiej mrzonce/iluzji jednocześnie z pewną dozą desperacji próbują odnaleźć właściwą drogę.


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od aespa (에스파)
Drama
2,5k
{{ like_int }}
Black Mamba
2,2k
{{ like_int }}
Black Mamba
aespa (에스파)
Hold On Tight
2,1k
{{ like_int }}
Hold On Tight
aespa (에스파)
Savage
1,7k
{{ like_int }}
Spicy
1,2k
{{ like_int }}
Polecane przez Groove
Nie boję się jutra
502
{{ like_int }}
Nie boję się jutra
ReTo (PL)
Na ostatnią chwilę
290
{{ like_int }}
Na ostatnią chwilę
PRO8L3M
Futurama 3 (fanserwis)
3,2k
{{ like_int }}
Futurama 3 (fanserwis)
Quebonafide
Ma Meilleure Ennemie
13,7k
{{ like_int }}
Ma Meilleure Ennemie
Stromae
PINEZKA
102
{{ like_int }}
PINEZKA
Kizo
Popularne teksty
Siedem
53,8k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
45,7k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
26,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
183,3k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
92,7k
{{ like_int }}
Snowman
Sia