Ailee (에일리) - 단심가 (DANSIMGA) [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Ailee (에일리)
Data wydania: 2024-12-15
Gatunek: Pop, Soundtrack, K-Pop

Tekst piosenki

[Verse 1]
사랑도 언약도 내일을 모르지만
그대를, 그대를 바랍니다
어스름 노을 아래 붙들어 맨 이 마음
그대의, 그대의 것입니다

[Chorus]
난 사랑해 난 사랑해 사랑합니다
가질 수도 없는 그댈 바라고 있죠
난 사랑해 난 사랑해 사랑합니다
닿을 수도 없는 그댈 그려봅니다

[Verse 2]
스치는 바람에도 그대가 서려와요
그대가, 그대가 서려와요
새하얀 달빛에도 그대가 어려와요
그대가, 그대가 어려와요

[Chorus]
난 사랑해 난 사랑해 사랑합니다
가질 수도 없는 그댈 그리고 있죠
난 사랑해 난 사랑해 사랑합니다
닿을 수도 없는 그댈 품고 삽니다

[Bridge]
찢겨진 맘 사이 붉은 말이 터져요
사랑해요 사랑해요 사랑해요

[Refrain]
헛된 바람이 쓸어가
남은 맘 가눌 길 없어
이 마저 가져 가시려오

[Chorus]
기억해요 기억해요 기억해줘요
가질 수도 없는 그댈 그리고 있죠
기다려요 기다려요 기다립니다
닿을 수도 없는 그댈 품고 삽니다

[Outro]
날카로운 그대 미소는 맘 한 조각 베어내
홀연히 사라져 가네요

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

"단심가 (DANSIMGA)" to udostępniony 15 grudnia 2024 roku singiel amerykańsko-południowokoreańskiej piosenkarki i autorki tekstów Ailee (에일리), który powstał specjalnie na potrzeby ścieżki dźwiękowej południowokoreańskiego serialu "옥씨부인전 (The Tale of Lady Ok)". Piosenka została wydana w dwóch wersjach - podstawowej i instrumentalnej.

 

Piosenka "단심가 (DANSIMGA)" przekazuje głębokie emocje związane z nieodwzajemnioną miłością, tęsknotą i złożonością przywiązania. Utwór maluje żywy portret nieodwzajemnionej miłości i emocjonalnego zamętu, który ona ze sobą niesie. Teksty oddają uczucia tęsknoty, akceptacji i słodko-gorzką naturę wspomnień.

 

Singiel rezonuje z każdym, kto doświadczył złożoności miłości, podkreślając, że chociaż miłość może być piękna, często niesie ze sobą ciężar smutku. Tekst zachęca słuchaczy do refleksji nad ich własnymi doświadczeniami z miłością i stratą. Pierwsze wersy wyrażają poczucie niepewności w miłości i zaangażowaniu: "Miłość i obietnice nie znają jutra" - ten wers nadaje przejmujący ton, sugerując, że pomimo nieprzewidywalności miłości, uczucia mówiącego do drugiej osoby pozostają niezmienne.

 

Powtarzające się wersy w refrenie "Kocham cię, kocham cię, kocham cię" to potężna deklaracja miłości zabarwionej bólem. Przyznanie, że pragnie się kogoś, kogo nie można posiadać odzwierciedla ból wynikający z tęsknoty. Akt wyobrażenia sobie związku z tą osobą, przy jednoczesnym uznaniu jego niemożliwości, podkreśla głębię emocji narratorki i walkę między pragnieniem a trudną rzeczywistością.

 

W drugiej zwrotce kobieta odnajduje ślady drugiej osoby w elementach przyrody: "Jesteś obecny nawet w przelotnym wietrze", co sugeruje, że miłość, którą czuje, jest wszechogarniająca, obecna nawet w ulotnych momentach. Wzmianka o "białym świetle księżyca" dodaje onirycznej jakości, wzmacniając myśl, że obecność ukochanej osoby jest zarówno eteryczna, jak i nawiedzająca.

 

Bridge wprowadza intensywniejsze doświadczenie emocjonalne: "Czerwony koń pęka między moim rozdartym sercem". Ta metafora sugeruje burzliwą wewnętrzną walkę, przy czym czerwień symbolizuje zarówno miłość, jak i ból. W refrenie wersy "bezowocny wiatr zmiata" przekazują poczucie straty i bezradności. Narratorka czuje, że nie może utrzymać swoich emocji ani wspomnień o swojej miłości, jakby się wymykały. Błaganie - "proszę, zabierz to" wskazuje na chęć zrezygnowania z bólu związanego z niespełnioną miłością.

 

Refren powraca z naciskiem na pamięć i czekanie: "proszę, pamiętaj, proszę, pamiętaj". Podkreśla to tęsknotę za tym, aby druga osoba uznała uczucia kobiety. Wers - "czekam, czekam", odzwierciedla głęboko zakorzenioną nadzieję, pomimo uznania niemożliwości spełnienia miłości.

 

Piosenka kończy się przejmującym obrazem: „"Twój ostry uśmiech rani kawałek mojego serca", co ukazuje słodko-gorzką naturę miłości, w której współistnieją piękno i ból. Odniesienie do znikania oddaje ulotną naturę miłości, pozostawiając narratorkę z głębokim poczuciem straty.


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Ailee (에일리)
단심가 (DANSIMGA)
53
{{ like_int }}
단심가 (DANSIMGA)
Ailee (에일리)
Komentarze
Polecane przez Groove
Lepszy Sen
256
{{ like_int }}
Lepszy Sen
Skolim
Perfect Celebrity
214
{{ like_int }}
Perfect Celebrity
Lady Gaga
NIENAWIDZĘ BYĆ W KLUBIE
224
{{ like_int }}
NIENAWIDZĘ BYĆ W KLUBIE
Gombao 33
MAŁA JA
579
{{ like_int }}
Inwokacja (A. Mickiewicz)
75
{{ like_int }}
Inwokacja (A. Mickiewicz)
Sanah
Popularne teksty
Siedem
54,3k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
46,5k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
26,8k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
189,9k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
96,7k
{{ like_int }}
Snowman
Sia