Akhenaton - Troie [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Akhenaton
Album: Soldats de fortune
Data wydania: 2006-01-01
Gatunek: Rap

Tekst piosenki

INTRO PARLEE


[SAKO]
L’orée du 21eme siècle voit l’apogée de l’éternel combat
Opposant les troyens de la variété aux spartiates, valeureux
Guerriers du sens, ayant comme seules armes la puissance
De leurs sons et de leurs âmes
La ferveur et la violence de ces affrontements donnent la
Sève de ce glorieux récit
A l’heure où celui-ce vous est conté, les spartiates débarquent sur la plage…


[Couplet 1: AKHENATON]
J’ai pris l’champion de ton crew, il a rejoint l’aut’ rive
Traîné sous les murs de Troie, attaché derrière un chariot de rimes
Le soir venu, c’est dans la douleur, qu’tes frères dans mon camp
M’ont réclamé, Achille je t’en prie rend-nous le, soit
Ils ont séquestré l’verbe, mais jamais j’arrêterai
L’combat, jusqu’à ce que ces imposteurs se la ferment, le
Sort
Les condamne, ils voient v’nir la charge des Mirmidons
Dressés pour écraser et cravacher les pires bidons
Ô verbe, regarde l’horizon, la mer est couverte
On vient pour t’sortir hors de ta prison
Retourner là où les versets sont allègres
Mais avant beaucoup tomberont sous la catapulte et l’arbalète
Tour d’Ivoire, geôle aux mille pierres, assise de l’illusion
Où les paillettes brillent, où les fils de nos rimes
Etrillent à profusion, les rangs s’étiolent
Swooch, et sur les marches roulent les têtes de leurs idoles


[REFRAIN]
Trois MC’s froissent trois mics, trois pages
3 visions, 3 claques, 3 mille manières de croiser l’fer
Avec 3 braves, mon crew vite à l’étroit
Masse les troupes sous les murs de Troie, 3 signes
361 sur nos voiles, la garde du roi Ay
On s’bat pour nos droits les balistes broient, on s’toise
3 secondes, y’a les fauves et y’a les proies
Les vifs restent droits, les autres cloués sur des croix


[SAKO]
La plage a été prise et la terreur s’est répandue au sein
Des cours troyens dépéris
La colère et la masse de guerriers spartiates ne cessaient
De grandir
Le vent de la liberté soufflait dans la geôle du verbe


[Couplet 2: AKHENATON]
Entends-tu la complainte, du vaillant qui mord la poussière
Qui meurt pour une cause noble, pauvre, loin de ses terres
Chute pour le bien l’plus précieux d’l’homme, des sombres
Récits décorent mon coffre, où j’élabore mon code
Mon art d’vivre avec des rêves plein les poches
Le chemin emprunté, nous force à embrasser bien trop
Souvent
L’front des proches, les lanternes qu’on décroche
N’éclairent qu’peu nos voies, alors, tenez-vous prêts la
Fronde est proche
Drame dans la plaine, casque, armure noire pour la peine
C’est ma mémoire, faut-il vraiment boire pour la perdre ?
Si d’Aventure, tu guerroyais sur ces pistes
Le dernier flash de ta vie serait celui d’Achille le guerrier
Triste
Ô troyens, je vous en conjure, rendez-nous les mots
Rendez-nous les songes, rendez-nous les jours, les nuits
Passées calame à la main, écrits en majuscules
Récitant à voix haute, tous mes poèmes du crépuscule
Mars coule dans nos veines, et rien n’pourra changer ça
La multitude de nos hoplites, recouvre la plaine
Cette force inouïe rend jaloux le soleil même
Tant bien qu’en mouvement, nos pas jettent l’ombre sur la
Terre


REFRAIN


[Couplet 3: AKHENATON]
Nous voici à l’orée du jour de gloire de mes frères
L’entêtement de Troie, l’aura donc mené à sa perte
Pleure dans mon sillage, fous d’ravisseurs de verbes
Leur maudit palais, je l’démolirai pierre par pierre
Rime après rime, lettre après lettre, l’histoire de la musique
Retiendra qu’on a martelé leur nom sur les tablettes
Et si un jour leurs descendants se relèvent
Ils rêveront nos trirèmes, je le jure par mon glaive


REFRAIN

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Akhenaton
Un brin de haine
910
{{ like_int }}
Un brin de haine
Akhenaton
Sol Invictus
863
{{ like_int }}
Sol Invictus
Akhenaton
L'Americano
829
{{ like_int }}
L'Americano
Akhenaton
Paese
760
{{ like_int }}
Paese
Akhenaton
Mes soleils et mes lunes
731
{{ like_int }}
Mes soleils et mes lunes
Akhenaton
Polecane przez Groove
Die With a Smile
29,4k
{{ like_int }}
Die With a Smile
Bruno Mars
Kawałek nieba
1,3k
{{ like_int }}
Kawałek nieba
KAZ BAŁAGANE
APT.
7,1k
{{ like_int }}
APT.
Bruno Mars
JABŁONIE
164
{{ like_int }}
JABŁONIE
Cleo (PL)
Dolce Vita
925
{{ like_int }}
Dolce Vita
Kizo
Popularne teksty
Siedem
53,4k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
45,1k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
26,4k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
179,1k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
78,4k
{{ like_int }}
Snowman
Sia