Alias (USA) - Getting By (Version 2) [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Alias (USA)
Album: The Other Side of the Looking Glass
Gatunek: Rap

Twórz Groove z nami!
Wyślij okładkę tej piosenki!
Wysyłany plik musi być typu: png lub jpg. Żaden plik nie został wysłany. Dziękujemy za wysłanie okładki.

Tekst piosenki

We create wheel barrows full of sound for it to be dumped into a black hole:
The bottomless abyss of bi-polar disorders
A broken abacus down to good times
Someone please write a post-it note to remind me why I'm doing this
And when to pay the cable bill
Won't talk about the cage, it's been touched on too much
Besides, I'm seeing dead whales all too often
Which in itself is rather frightening
Sad how bad times make good music
Hope I can maintain this great depression
And leave myself guessing if I can out do the former until the end
We're all waiting for the payoff..
I have one, they have none, so I'm feeling rather lucky and guilty at the
Same time

We all whistle a salty tune to ourselves for the world to hear
And when it's time to capture memories
The closest thing to a smile we can muster is a sneer
And giving blood, sweat, and tears in exchange for cold sweat
And fears is only equal to a tickled throat for so long
So the songs lose excitement and loops become grating
My being is scarred up and I can't keep myself from picking
We turn pages and fight sore hands
ADD addicts of abrasiveness joyriding through the same scene over and over
Time and time again I'm asking myself why
But I'm proud of the dust of twenty cities irritating my eyes
"All for what?" loops in my head
I ain't fessin' 'til I'm dead or until everything is said
She has bouquets of poppies spilling from her heart
And I'm stuck here tapping my pen on my pad of paper wondering where to start
I suppose this comes with the process and problems, getting by
Three reasons to do this: her, them, and I

Chorus:
Kicking myself, standing on the edge with a dumb look on, snapping out of it
Asking, "what are you doing?"
Kicking myself, standing on the edge with a dumb look on, snapping out of it
Asking, "what are you thinking?"
Kicking myself, standing on the edge with a dumb look on, snapping out of it
Asking, "where are you going?"
Kicking myself, standing on the edge with a dumb look on, snapping out of it
Asking, "why?"

On overcast days, I'm at one with myself
But perhaps I should take advice from bumper stickers
But seeing old guitarists on their farm with their children reminscing
Is that feeling that I'm missing from almost a year ago
Back then, it was all about looking through the bullet holes and sighing
Now it's snapping my fingers at Linus and smiling
I guess it takes hard times to curl my fingers, not a fist
But around this blue flex-grip asking, "do you think...?"
Select a question to be answered in words that are next to nothing
That's how I kept my sanity in the first half
I feel like someone is passing hula-hoops down the length of my body
Yet the theater seats are empty, yet I still hear that laugh
It takes a power outage to muster creativity
Just like tragedies and the commerce on the Stars and Stripes
Who am I to say? I have problems getting a blank page moving
Just one of my insecurities that I suppose will come and go today
All I can hear are the drums I search for
That might be why the pens are mute at this point
Sole says, "it's rubies and rabies,"
And lately I've been foaming at the mouth
Can't put my finger on why
My sleeves are sopping wet with possiblys and maybes
This is the part where I repeat the last two lines
Of the song before the chorus to drive across my point
This is the part where I repeat the last two lines
Of the song before the chorus to drive across my point?

Chorus

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Alias (USA)
Watching Water
706
{{ like_int }}
Watching Water
Alias (USA)
More Than Words Can Say
551
{{ like_int }}
More Than Words Can Say
Alias (USA)
Arrival
468
{{ like_int }}
Arrival
Alias (USA)
Jovial Costume
438
{{ like_int }}
Jovial Costume
Alias (USA)
Well Water Black
435
{{ like_int }}
Well Water Black
Alias (USA)
Polecane przez Groove
Amore Mio
5,3k
{{ like_int }}
Amore Mio
Boski Heniek
Wynalazek Filipa Golarza
783
{{ like_int }}
Wynalazek Filipa Golarza
Sobel
Futurama 3 (fanserwis)
1,3k
{{ like_int }}
Futurama 3 (fanserwis)
Quebonafide
Ma Meilleure Ennemie
5,9k
{{ like_int }}
Ma Meilleure Ennemie
Stromae
Dolce Vita
2,1k
{{ like_int }}
Dolce Vita
Kizo
Popularne teksty
Siedem
53,6k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
45,3k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
26,5k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
180,7k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
82,1k
{{ like_int }}
Snowman
Sia