Asheru - Idea [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Asheru
Album: Insomnia, Vol. 1
Data wydania: 2005-01-01
Gatunek: Rap

Tekst piosenki

[Intro]
(Beep) Yo, what's up bro, I'm just calling to let you know what's up
All is good, all is swell over here, I responded to your e-mail
So you know, you can check that, and I got you a little gift
It's called a narghilè, when you get the jawn
But when you get it, man, breathe easy, you know, don't kill yourself

[Verse 1: Asheru]
A worn rhyme book made of suede leather
Letters on the page light as a feather, but... {x3}
Heavy as they come I become one with the drum
Cymbal-tongue, very few can do it better...
A worn rhyme book made of suede leather
Letters on the page light as a feather, but
Heavy as they come I become one with the drum
Cymbal-tongue, very few can do it better
Now, I've been known to do my thing on the mic here and there
Some local some faraway from home
And every place that I've flown, you ask the people that were there
And they tell you how the spot was blown

[Verse 2: Agent 006]
More like blown to bits, the way the bass hits
Thump it in your trunk, I suggest using nothing less than fifteen-inch
Surreal surround, the bass pounds, the highs pierce
Similar to being punched and pinched
The way I describe this is inexplicable, something like a miracle
Absolute bliss, while you were sleeping we accomplished this
Here to make the constipated say that's the shit

[Chorus: Asheru & Agent 006]
I got an idea that I wanna share
You don't like it, so what?, I don't care
Throw your hands up, keep em in the air
Don't wanna roll wit' it? fuck up outta here!
We only rocking for the live ones (right here!) [x2]
I got an idea, that I wanna share
You don't like it, so what? I don't care

[Verse 4: Asheru]
Just spit to make the people take a pause
The result is applause and dropped jaws
Yes y'alls ain't enough these days
I'll believe it when I see your hands raised, where they at now?
That's better, didn't have to persuade you
In the band you know I played the drum major
Teenagers to old timers with Alzheimer's
Thugs, scholars, tree huggers and wall climbers, let's go!
To a different direction on your selection
I'm only glowing your reflection
And if you leave here knowing, then half the battle's already won
I'm glad we making a connection
B.M.I.G., you know the mantra, ya' know Bob Marley Inhaled Ganja
Ya' know that to lock in me in the lab with the same and a pad and a pen
The finished product is bonkers

[Verse 5: Agent 006 with Asheru]
This beat I designed for you to wiggle your butt
Put the CD on repeat and rock on
No matter if you're anorexic or you've got a gut
Put on a show for me, (effort? The pop core? empty the popcorn?)
Now no squares allowed [because we're having a ball]
We do it for the yay high [and the ten feet tall]
Everybody [in the place] get up off the wall
[[We bout to take it all back, yes, yes y'all]]

[Verse 6: Asheru & Agent 006]
Have you ever been to your local venue to see a show that just ain't no good?
(I mean the bammer on stage, he rhyming nonsense nonstop and you wish he would)
So now you mad at your peoples for setting you ass up and saying this was the place to be
(To make the situation worse your friend knew the artist so, nigga, you could've got in free)
And just when you think you gotta head for the door and go back from whence you came
You see your boy getting put in a yoke, and first you think it's a joke
But then you know it ain't a game, when they say...

[Chorus: Asheru & Agent 006]
I got an idea, that I wanna share
You don't like it, so what? I don't care
Throw your hands up, keep em in the air
Don't wanna roll with it, fuck up outta here!
We only rocking for the live ones (right here!) [x2]

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Asheru
Judo Flip
857
{{ like_int }}
Judo Flip
Asheru
A Kings Self Portrait
553
{{ like_int }}
A Kings Self Portrait
Asheru
Idea
481
{{ like_int }}
Idea
Asheru
No Matter Where You Go
466
{{ like_int }}
No Matter Where You Go
Asheru
Truly Unique
454
{{ like_int }}
Truly Unique
Asheru
Komentarze
Utwory na albumie Insomnia, Vol. 1
1.
481
5.
415
6.
403
7.
399
8.
If
380
Polecane przez Groove
Amore Mio
4,1k
{{ like_int }}
Amore Mio
Boski Heniek
Wynalazek Filipa Golarza
725
{{ like_int }}
Wynalazek Filipa Golarza
Sobel
Futurama 3 (fanserwis)
972
{{ like_int }}
Futurama 3 (fanserwis)
Quebonafide
Ma Meilleure Ennemie
1,9k
{{ like_int }}
Ma Meilleure Ennemie
Stromae
Dolce Vita
2,1k
{{ like_int }}
Dolce Vita
Kizo
Popularne teksty
Siedem
53,6k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
45,3k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
26,5k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
180,6k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
81,7k
{{ like_int }}
Snowman
Sia