ATEEZ (에이티즈) - 최면 (Wake Up) [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: ATEEZ (에이티즈)
Album: THE WORLD EP.2 : OUTLAW
Data wydania: 2023-06-16
Gatunek: Pop, K-Pop

Tekst piosenki

[Intro: Seonghwa, San, Wooyoung, All]
Do you hear my voice?
I'll set you free
If you wanna know
Follow me, then you'll see

[Verse 1: Yunho, Wooyoung, San, *Yeosang*, Mingi]
뺏겨버린 모든 것 잃어가지 오늘도
하나둘씩 잊어가 잃어 간단 사실도
Got no one to blame but I know that you're in pain
*허상에 잠겨, 거짓에 묶여* (Mm, fix on)
헛된 공간에 빠져 더 허우적대 (Ayy)
거짓된 욕망이 집어삼킬걸 (Ayy)
돌아가 미친 듯 돌아가 기분이 에러
깊이 스며들수록 눈이 득달같이 달려들 거야, ayy

[Pre-Chorus: Seonghwa, Jongho, San]
Oh, 템포를 잃은 호흡 (템포를 잃은 호흡)
Oh, 길을 잃은 soul
나를 느끼는 (느끼는) 너의 무의식에 (무의식에)
울려 퍼져 내 목소리, yeah

[Chorus: Wooyoung, Jongho, Mingi, Seonghwa]
Hey, you can hear my voice, I know it (Oh-oh; Know it, know it)
마주해 내 눈에 your eyes (Oh-oh-oh)
Let me take you there, 한 번도 (Woah-oh-oh)
본 적 없는 곳 so wake up (Oh-oh-oh)
So wake up (Wake up)
Oh-oh-oh-oh (Time to wake up)
Wake up
감은 눈을 떠, 최면 속에서 wake up

[Interlude: Yunho]
You can feel me
Yes, I know it

[Verse 2: Hongjoong, San, Yeosang, Jongho]
홀려버려 다른 생각 잃어버리게
그렇게 저항 없이 이리저리 휘둘리게 돼
마르고 닳았던 이 가뭄 속에 비를 내릴 때
비로소 넌 네가 누군지 아닌지 알게 될 테니
Falling out (Oh, yeah)
혼돈 속 아름다움 (Hey, hey)
La-li-la (Hey, hey)
자아의 불협화음 (Hey, hey)
잃어가는 감각 속에
혼란스러운 걸 알아
현실의 경계는 뒤섞여
네 맘을 흔들어 널 깨워주겠어

[Pre-Chorus: Yunho, Jongho]
Oh, 템포를 잃은 호흡 (템포를 잃은 호흡)
Oh, 길을 잃은 soul
나를 느끼는 (느끼는) 너의 무의식에 (무의식에)
울려 퍼져 내 목소리, yeah

[Chorus: Wooyoung, Jongho, Mingi, San]
Hey, you can hear my voice, I know it (Oh-oh; Know it, know it)
마주해 내 눈에 your eyes (Oh-oh-oh)
Let me take you there, 한 번도 (Woah-oh-oh)
본 적 없는 곳 so wake up (Oh-oh-oh)
So wake up (Wake up)
Oh-oh-oh-oh (Time to wake up)
Wake up
감은 눈을 떠, 최면 속에서 wake up

[Bridge: Yunho, Seonghwa, Jongho]
풀어내 이제
감각을 깨워
어둠 속에서 미로 속에서
너를 두지 않을게

[Chorus: All, Jongho]
Hey, you can hear my voice, I know it (Oh)
마주해 내 눈에 your eyes
Let me take you there, 한 번도 (Oh)
본 적 없는 곳 so wake up

[Outro: Wooyoung, Hongjoong]
Hey, you can hear my voice, I know it
마주해 내 눈에 your eyes
Let me take you there, 한 번도
본 적 없는 곳 so wake up

Tłumaczenie piosenki

Tekst stworzył(a)
[Intro]
Czy słyszysz mój głos?
Uwolnię cię
Jeśli chcesz wiedzieć
Podążaj za mną, wtedy zobaczysz

[Zwrotka 1]
Wszystko, co zostało odebrane, dziś znów jest stracone
Jeden po drugim gubię i zapominam proste fakty
Nie mam kogo winić, ale wiem, że cierpisz
*Zamknięty w iluzjach, związany kłamstwami* (Mm, popraw się)
Spadając dalej w pustą przestrzeń (Ayy)
Fałszywe pragnienia pochłoną mnie (Ayy)
Cofnij się, powróć do szaleństwa, uczucia to błąd
Im głębiej przenikniesz, tym więcej oczu rzuci się na ciebie, tak

[Pre-Chorus]
Oh, brak równego tempa oddechu (Brak równego tempa oddechu)
Oh, zagubiona dusza
Poczuj mnie (Poczuj) w swojej podświadomości (W podświadomości)
Mój głos będzie rezonował, tak

[Refren]
Hej, możesz usłyszeć mój głos, wiem to (Oh-oh; wiem to, wiem to)
Zmierzmy się wzrokiem (Oh-oh-oh)
Pozwól mi cię tam zabrać, ani razu (Woah-oh-oh)
Do miejsca, którego nigdy nie widziałaś, więc obudź się (Oh-oh-oh)
Więc obudź się (Obudź się)
Oh-oh-oh-oh (Czas się obudzić)
Obudź się
Otwórz zamknięte oczy, obudź się w hipnozie

[Interludium]
Możesz mnie poczuć
Tak, wiem to

[Zwrotka 2]
Zostaniesz oczarowana i stracisz wszystkie inne myśli
Kołyszesz się tu i tam bez oporu
Kiedy pada deszcz w tej suchej i wyczerpanej suszy
Tylko wtedy będziesz wiedziała, kim jesteś, a kim nie jesteś
Wypadając (Oh, tak)
Piękno tkwiące w chaosie (Hej, hej)
La-li-la (Hej, hej)
Dysonans ego (Hej, hej)
W sensie przegranej
Wiem, że jesteś zdezorientowana
Granice rzeczywistości się zacierają
Wstrząsnę twoim sercem i obudzę cię

[Pre-Chorus]
Oh, brak równego tempa oddechu (Brak równego tempa oddechu)
Oh, zagubiona dusza
Poczuj mnie (Poczuj) w swojej podświadomości (W podświadomości)
Mój głos będzie rezonował, tak

[Refren]
Hej, możesz usłyszeć mój głos, wiem to (Oh-oh; wiem to, wiem to)
Zmierzmy się wzrokiem (Oh-oh-oh)
Pozwól mi cię tam zabrać, ani razu (Woah-oh-oh)
Do miejsca, którego nigdy nie widziałaś, więc obudź się (Oh-oh-oh)
Więc obudź się (Obudź się)
Oh-oh-oh-oh (Czas się obudzić)
Obudź się
Otwórz zamknięte oczy, obudź się w hipnozie

[Bridge]
Zwolnij
Obudź swoje zmysły
W ciemności, w labiryncie
Nie pozwolę ci odejść

[Refren]
Hej, możesz usłyszeć mój głos, wiem to (Oh)
Zmierzmy się wzrokiem
Pozwól mi cię tam zabrać, ani razu (Oh)
Do miejsca, którego nigdy nie widziałaś, więc obudź się

[Outro]
Hej, słyszysz mój głos, wiem to
Zmierzmy się wzrokiem
Pozwól mi cię tam zabrać, ani razu
Do miejsca, którego nigdy nie widziałaś, więc obudź się

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Piosenka "Wake Up" opowiada o przebudzeniu, zarówno w sensie dosłownym, jak i metaforycznym. Jest to wezwanie do wyrwania się z marazmu, iluzji i chaosu, które ograniczają człowieka. Tekst odwołuje się do tematu utraty tożsamości, pogrążenia w fałszywych pragnieniach i zagubienia w świecie pełnym nieprawdy. Bohater piosenki oferuje pomoc, działając jako przewodnik, który wyciąga z ciemności i prowadzi ku świadomości.

 

Motywem przewodnim jest przebudzenie jako klucz do odzyskania siebie. Piosenka zachęca do stawienia czoła swoim lękom, odkrycia własnej prawdy i przezwyciężenia ograniczeń. Wersy "감은 눈을 떠, 최면 속에서 wake up" (Otwórz zamknięte oczy, obudź się z hipnozy) wyrażają ideę wyrwania się z iluzji i fałszywego poczucia rzeczywistości.

 

Muzycznie i lirycznie piosenka buduje atmosferę napięcia, chaosu, ale też nadziei. Zawiera nawoływanie do zmiany, wskazując na siłę, która może poprowadzić słuchacza przez mrok i zamęt, ku nowemu, bardziej świadomemu życiu. To hymn zachęcający do działania, otwierania umysłu i podejmowania wyzwań w poszukiwaniu siebie.


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od ATEEZ (에이티즈)
HALAZIA
3,9k
{{ like_int }}
BOUNCY (K-HOT CHILLI PEPPERS)
3,8k
{{ like_int }}
BOUNCY (K-HOT CHILLI PEPPERS)
ATEEZ (에이티즈)
Cyberpunk
2,6k
{{ like_int }}
불놀이야 (Fireworks (I’m The One))
2,3k
{{ like_int }}
불놀이야 (Fireworks (I’m The One))
ATEEZ (에이티즈)
Guerrilla
1,9k
{{ like_int }}
Komentarze
Utwory na albumie THE WORLD EP.2 : OUTLAW
2.
1,1k
3.
719
4.
644
6.
265
Polecane przez Groove
Nie boję się jutra
531
{{ like_int }}
Nie boję się jutra
ReTo (PL)
Na ostatnią chwilę
319
{{ like_int }}
Na ostatnią chwilę
PRO8L3M
Futurama 3 (fanserwis)
3,3k
{{ like_int }}
Futurama 3 (fanserwis)
Quebonafide
Ma Meilleure Ennemie
13,9k
{{ like_int }}
Ma Meilleure Ennemie
Stromae
PINEZKA
109
{{ like_int }}
PINEZKA
Kizo
Popularne teksty
Siedem
53,8k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
45,7k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
26,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
183,4k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
93,2k
{{ like_int }}
Snowman
Sia