ATEEZ (에이티즈) - The Ring [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: ATEEZ (에이티즈)
Album: THE WORLD EP.1 : MOVEMENT
Data wydania: 2022-07-29
Gatunek: Pop, K-Pop

Tekst piosenki

[Intro: Yeosang]
Don't be afraid, open your eyes
Follow me, come into the light

[Verse 1: Seonghwa, San, Wooyoung]
감당할 수 없는 힘이 넘쳐
감춰진 어둠은 여길 덮쳐
뒤엉킨 욕망의 civil war
(Mm) We just wanna say make it louder (Hoo)
We just elevate, going higher
피 흘린 자리에 남은 슬픔은 비가 되어
모두를 적셔, 흘러넘쳐, no, woah

[Pre-Chorus: Jongho, Yunho]
I'm not okay
I'm not okay
끊어 버리겠어
지겨운 반복
사람들이 흘린
눈물이 강을 이뤄
Oh, no

[Chorus: Seonghwa, San, Jongho, Yeosang, *Wooyoung*]
더 크게 외쳐 소리 질러
We got power, make a wave
세상을 바꿔 버려
We got power, make it rain
Oh, 지켜내지, I'm a defender
어둠을 잠재워, murder
우리 소린 마치 thunder
세상 위에 we stand again
더 크게 외쳐 소리 질러
We got power, make a wave
세상을 바꿔 버려
We got power, make it rain
*Oh, 지켜내지, I'm a defender
어둠을 잠재워, murder*
우리 소린 마치 thunder
세상 위에 we stand again

[Verse 2: Mingi, Hongjoong]
Fix on, yeah, yеah
Control A, 우리 team은 basic
이미 시작된 game, 치고받고 올려, gauge (Woo)
세계가 막고 제재를 가해도 еscape (Escape)
우린 세대의 반항아 맞아 문제야
No way, don't wait, 온 사방의 enemy
지금부터 remedy, can't contain my energy
터져라 bomb, bombing, bomb, 거짓마저 밝힌 빛
There's a flame in my vein, now, we're pumping endorphin, yeah

[Pre-Chorus: Jongho, Yunho]
I'm not okay
I'm not okay
끊어 버리겠어
지겨운 반복
사람들이 흘린
눈물이 강을 이뤄
Oh, no

[Chorus: Seonghwa, San, Jongho, Yeosang, *Wooyoung*]
더 크게 외쳐 소리 질러
We got power, make a wave
세상을 바꿔 버려
We got power, make it rain
Oh, 지켜내지, I'm a defender
어둠을 잠재워, murder
우리 소린 마치 thunder
세상 위에 we stand again
더 크게 외쳐 소리 질러
We got power, make a wave
세상을 바꿔 버려
We got power, make it rain
*Oh, 지켜내지, I'm a defender
어둠을 잠재워, murder*
우리 소린 마치 thunder
세상 위에 we stand again

[Bridge: Yunho, Mingi, Hongjoong]
모두의 눈물을 보라 (Ooh, ooh-ooh-ooh)
기억된 상처를 보라
끊을 수 없지
반복된 자극은 멈출 수 없지
큰 대가를 치른다 해도
지금 이 고통과 괴로움
멈출 수 있다면 그거면
여기 남은 채 외쳐 계속

[Chorus: Seonghwa, San, Jongho]
더 크게 외쳐 소리 질러
We got power, make a wave
세상을 바꿔 버려
We got power, make it rain
Oh, 지켜내지, I'm a defender
어둠을 잠재워, murder
우리 소린 마치 thunder
세상 위에 we stand again

[Outro: Yunho, San]
One ring to rule them all
One ring to bring them all

Tłumaczenie piosenki

Tekst stworzył(a)
[Intro]
Nie bój się, otwórz oczy
Podążaj za mną, wejdź w krąg światła

[Zwrotka 1]
Przepełnia mnie moc, z którą nie mogę sobie poradzić
Ukryta ciemność ogarnia drogę
Wojna domowa splątanych pragnień
(Mm) Po prostu chcemy powiedzieć, zrobić  to głośniej (Hoo)
Po prostu wznosimy się, unosimy się wyżej
Gdzie została przelana krew
Smutek pozostawiony w miejscu zamienił się w deszcz
Moczący wszystkich, to jest przepełnione, nie, woah

[Pre-Chorus]
Nie czuje się dobrze
Nie czuje się dobrze
Odetnę to
Jego żmudne powtarzanie
Ludzie ronią
Łzy, które stały się rzeką
Oh, nie

[Refren]
Krzycz głośniej! Wykrzycz to!
Mamy moc, zróbmy falę
Zmieńmy świat
Mamy moc, sprawmy, by padało
Oh, będę cię chronić, jestem obrońcą
Ucisz ciemność, morderstwo
Nasz dźwięk jest jak grzmot
Znów stoimy na szczycie świata
Krzycz głośniej! Wykrzycz to!
Mamy moc, zróbmy falę
Zmieńmy świat
Mamy moc, sprawmy, by padało
*Oh, będę cię chronić, jestem obrońcą
Ucisz ciemność, morderstwo*
Nasz dźwięk jest jak grzmot
Znów stoimy na szczycie świata

[Zwrotka 2]
Skup się, tak, tak
Kontrola A, nasz zespół jest podstawowy
Gra, która już się zaczęła wypadek z ucieczką z miejsca wypadku, wskaźnik (Woo)
Nawet jeśli świat to zablokuje i nałoży sankcje, uciekaj (Uciekaj)
Jesteśmy zbuntowanym pokoleniem, będziemy mieli problem
Nie ma mowy, nie czekaj, wrogowie są wszędzie
Od teraz lekarstwo nie może powstrzymać mojej energii
Bomba, bombardowanie, bomba, światło, które ujawnia nawet kłamstwa
W mojej żyle jest płomień, teraz pompujemy endorfinę, tak

[Pre-Chorus]
Nie czuje się dobrze
Nie czuje się dobrze
Odetnę to
Jego żmudne powtarzanie
Ludzie ronią
Łzy, które stały się rzeką
Oh, nie

[Refren]
Krzycz głośniej! Wykrzycz to!
Mamy moc, zróbmy falę
Zmieńmy świat
Mamy moc, sprawmy, by padało
Oh, będę cię chronić, jestem obrońcą
Ucisz ciemność, morderstwo
Nasz dźwięk jest jak grzmot
Znów stoimy na szczycie świata
Krzycz głośniej! Wykrzycz to!
Mamy moc, zróbmy falę
Zmieńmy świat
Mamy moc, sprawmy, by padało
*Oh, będę cię chronić, jestem obrońcą
Ucisz ciemność, morderstwo*
Nasz dźwięk jest jak grzmot
Znów stoimy na szczycie świata

[Bridge]
Zobacz łzy wszystkich (Ooh, ooh-ooh-ooh)
Pamiętaj o ich ranach
Nie mogę się rozłączyć
Nie można zatrzymać wielokrotnie powtarzanej stymulacji
Nawet jeśli będę musiał zapłacić dużą cenę
Ból i cierpienie teraz
Jeśli możesz je zatrzymać, to jest to
Ciągle krzyczę, dopóki tu jestem

[Refren]
Krzycz głośniej! Wykrzycz to!
Mamy moc, zróbmy falę
Zmieńmy świat
Mamy moc, sprawmy, by padało
Oh, będę cię chronić, jestem obrońcą
Ucisz ciemność, morderstwo
Nasz dźwięk jest jak grzmot
Znów stoimy na szczycie świata

[Outro]
Jeden pierścień, by wszystkimi rządzić
Jeden pierścień, aby scalić ich wszystkich

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

"The Ring" to pierwszy utwór pochodzący z wydanego 29 lipca 2022 roku ósmego mini albumu studyjnego południowokoreańskiej grupy męskiej ATEEZ (에이티즈), należącej do KQ Entertainment. Projekt "THE WORLD EP.1 : MOVEMENT" jest pierwszym albumem wydanym w serii "THE WORLD."

 

Utwór "The Ring" jest kolejnym wyrazem buntu, ATEEZ mówią o tym, że mają dość wyniszczonego, obłudnego, pełnego problemów świata, który zmienić może tylko masowy sprzeciw podległych mu obywateli - "(...) Nawet jeśli świat to zablokuje i nałoży sankcje, uciekaj (Uciekaj)/ Jesteśmy zbuntowanym pokoleniem, będziemy mieli problem/ Nie ma mowy, nie czekaj, wrogowie są wszędzie/ Od teraz lekarstwo nie może powstrzymać mojej energii/ Bomba, bombardowanie, bomba, światło, które ujawnia nawet kłamstwa/ W mojej żyle jest płomień, teraz pompujemy endorfinę, tak (...)"

 

Wszystkie siedem utworów z "THE WORLD EP.1 : MOVEMENT" pomaga opowiedzieć historię dystopijnego świata, w którym znaleźli się Hongjoong, Seonghwa, Yunho, Yeosang, San, Mingi, Wooyoung i Jongho. Kreowany na albumie świat jest pełen kłamstw i nieporozumień, a ATEEZ (에이티즈) planują wyrwać ten nowy świat z więzienia za jakie uznają perfekcjonizm.


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od ATEEZ (에이티즈)
HALAZIA
3,9k
{{ like_int }}
BOUNCY (K-HOT CHILLI PEPPERS)
3,8k
{{ like_int }}
BOUNCY (K-HOT CHILLI PEPPERS)
ATEEZ (에이티즈)
Cyberpunk
2,6k
{{ like_int }}
불놀이야 (Fireworks (I’m The One))
2,3k
{{ like_int }}
불놀이야 (Fireworks (I’m The One))
ATEEZ (에이티즈)
Guerrilla
1,9k
{{ like_int }}
Komentarze
Utwory na albumie THE WORLD EP.1 : MOVEMENT
1.
2,6k
2.
1,9k
3.
775
4.
672
5.
536
7.
433
Polecane przez Groove
Nie boję się jutra
520
{{ like_int }}
Nie boję się jutra
ReTo (PL)
Na ostatnią chwilę
311
{{ like_int }}
Na ostatnią chwilę
PRO8L3M
Futurama 3 (fanserwis)
3,3k
{{ like_int }}
Futurama 3 (fanserwis)
Quebonafide
Ma Meilleure Ennemie
13,8k
{{ like_int }}
Ma Meilleure Ennemie
Stromae
PINEZKA
107
{{ like_int }}
PINEZKA
Kizo
Popularne teksty
Siedem
53,8k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
45,7k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
26,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
183,4k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
93k
{{ like_int }}
Snowman
Sia