[MOANA]
Znam te gwiazdy nad oceanem
Teraz nowe niebo woła mnie po imieniu
I nagle nic nie wydaje się takie samo
Znam ścieżkę, którą trzeba wybrać
Ale to jest większe niż wcześniej
Wiatry się zmieniły, pływy oddalają mnie od brzegu
Co na mnie czeka
Na zawsze daleko od domu
Od wszystkiego
I od wszystkich, których kiedykolwiek znałam?
Co leży poza horyzontem
Pod niebem, którego nigdy nie widziałam?
Czy zgubię się pomiędzy
Moim domem a tym, co nieznane?
Jeśli pójdę dalej
Zostawiając wszystko, co kocham
Z przyszłością naszego ludu, która wciąż czeka na odnalezienie
Czy mogę pójść dalej?
Przeznaczenie jest w ruchu
I dopiero się zaczęło
Czy teraz to życie, na które tak ciężko pracowałam, zostanie zniszczone?
Wzywają mnie
Muszę odpowiedzieć
Ale jeśli odejdę
Jak mogłabym kiedykolwiek się pożegnać?
[MOANA I PODRÓŻNICY]
Co leży poza horyzontem (E mafai, e mafai e)
Na rozległym, niezbadanym morzu? (E mafai, e mafai e)
Czy zatracę się pomiędzy (E mafai, e mafai e)
Wszystkim, co znamy tutaj (E mafai, e mafai e)
Co jest tam dalej? (E mafai, e mafai e)
Zostawiając wszystko co kocham za sobą (E mafai, e mafai e)
Z przyszłością naszych ludzi wciąż do odnalezienia (E mafai, e mafai e)
(E mafai, e mafai e) Czy mogę udać się poza horyzont?
[MOANA]
Jeśli nie będę tu, żeby trzymać ją za rękę
Czy zrozumie?
[GRAMMA TALA]
Zawsze będę tuż obok ciebie
Ale może jesteś przeznaczona do czegoś więcej
[GRAMMA TALA, mówione]
Nie widzę dokąd prowadzi twoja historia
Ale nigdy nie przestajemy wybierać kim jesteśmy
[MOANA]
Pójdę dalej
I chociaż nie wiem kiedy
Dotrę ponownie do tych piasków
Bo wiem kim jestem
[MOANA I PODRÓŻNICY]
Jestem Moana (E mafai, e mafai e loto, ake ake)
Z lądu i morza (E mafai, e mafai e, ake, [?] ake fakamalohi)
I obiecuję, że zawsze będę taka (E mafai, e mafai e)
Muszę iść, pójdę, wtedy się dowiemy ([?])
Co jest poza horyzontem