Auli’i Cravalho - We’re Back [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Auli’i Cravalho
Album: Moana 2 (Original Motion Picture Soundtrack)
Data wydania: 2024-11-22
Gatunek: Pop, Soundtrack

Tekst piosenki

[VOYAGERS]
Fa'alogo I galuega
Mana'o mai (Ia)
Mana'o mai (Ooheke)
Io io, ioa (Aueke, kimua ia)
Te atea, te atea
Heke heke toku vaka (Heke)
Te atea, te atea (Fano)
Matagofie (Eh te atea, te atea)
Matagofie (Eh te atea)

[MOANA]
Sailing from the horizon
Back to our home, our island
Coming into our view beneath the morning sky

[TOWNSPEOPLE]
Oh, we're back

[MOANA & TOWNSPEOPLE]
From new shores we've been exploring
Returning to tell our story
Connеcted with both the land and sea

[VOYAGERS]
Auе, aue
[MOANA]
Finally, we're back
To who we're meant to be

[MOANA & VOYAGERS]
(Te atea, te atea) Who I'm meant to be
Voyaging the sea (Te atea, te atea)

[TOWNSPEOPLE]
We're back

[TOWNSPEOPLE]
The village is lush and thriving

[TOWNSKIDS]
Weaving new kites for flying

[SINA & CHIEF TUI]
Building new homes and families
Our people just keep expanding

[TOWNSPEOPLE]
Oh, we're back

[MAN, MAN & TOWNSPEOPLE]
Let's pull the roof higher
[KELE]
Ugh, I can't wait 'til I retire

[SINA]
The ancestors would be proud
What once was lost has been found

[TOWNSPEOPLE, TOWNSPEOPLE & MOANA]
Finally, we're back
To who we're meant to be

[SINA]
Who we're meant to be

[MOANA]
Who we're meant to be

[KELE, spoken]
Do you have to sing?

[MOANA & SINA]
Yes, we have to sing

[KELE, spoken]
Ugh
[MONI, spoken]
Hey, kids!

[MONI]
Gather 'round if you wanna hear about
The greatest wayfinder of all time
A living legend, and she's besties with a demigod

[MONI, spoken]
Like super besties

[MONI]
Together, they saved our land, and then, like, totally set us free
What's next? We'll see
How much better could it be?

[MONI, spoken]
Unless Maui was also friends with me

[KID 1]
Yeah, right

[KID 2]
Look, she's coming!

[MONI]
Welcome our brave Moana

[TOWNSKIDS]
I wonder what she brought us

[WOMAN]
The new canoe needs inspecting
There's always something to fix on board

[TOWNSPEOPLE & CHIEF TUI]
The village believes in her (That's right!)
The village believes (Ooh)

[CHIEF TUI, spoken]
I made it past the reef
Race the Chief to shore?

[MOANA, spoken]
Aw, Dad, it's never much of a race

[VOYAGERS]
Te atea, te atea

[TOWNSPEOPLE]
The life is back in the water

[VOYAGERS]
He

[TOWNSPEOPLE]
Our people have come out stronger

[VOYAGERS]
He

[CHIEF TUI & TOWNSPEOPLE]
The voyaging past we honor
(Oh) Thanks to our daughter, oh, hey (Haha)

[MOANA]
Sailing from the horizon
Can't wait to reach my island

[MOANA]
The home I've been missing, and the life I'm meant to lead

[TOWNSPEOPLE]
Eh, we're back
Moana, she points us to the
Future of Motunui

[TOWNSPEOPLE & MOANA]
Connected with both the land and sea

[MOANA]
Oh, finally, we're back
To who we're meant to be

[VOYAGERS]
Te atea, te atea

[MOANA]
Of the land and sea

[TOWNSPEOPLE]
Finally, we're back

[TOWNSPEOPLE & MOANA, TOWNSPEOPLE]
To who we're meant to be (Who we're meant to be, who we're meant to be)

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

"We’re Back" to piosenka Auli’i Cravalho, która powstała na potrzeby ścieżki dźwiękowej filmu animowanego Disney, "Vaiana 2 [pol. Moana 2]". Utwór oddaje istotę powrotu do korzeni i świętowania własnej tożsamości. Piosenka odzwierciedla tematy przynależności, społeczności i ponownego połączenia z kulturą, gdy bohaterowie radują się swoją podróżą i spełnieniem swoich przeznaczeń.

 

Tekst podkreśla witalność relacji grupy mieszkańców zarówno z lądem, jak i morzem, podkreślając znaczenie dziedzictwa i ciągłość praktyk kulturowych wśród mieszkańców wioski. "We’re Back" jest szczerym uznaniem podróży, która kształtuje tożsamość i więzi wspólnotowe, które pielęgnują odporność.

 

Poprzez przeplatanie się narracji osobistych i zbiorowych piosenka zachęca słuchaczy do zaakceptowania swojej historii i ponownego połączenia się ze swoimi kulturowymi korzeniami. Utwór potwierdza ideę, że powrót do korzeni może prowadzić do bogatszego zrozumienia siebie i odnalezienia swojego miejsca na świecie.


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Auli’i Cravalho
Revenge Party
267
{{ like_int }}
Revenge Party
Auli’i Cravalho
A Cautionary Tale
240
{{ like_int }}
A Cautionary Tale
Auli’i Cravalho
Apex Predator
235
{{ like_int }}
Apex Predator
Auli’i Cravalho
I’d Rather Be Me
160
{{ like_int }}
I’d Rather Be Me
Auli’i Cravalho
Beyond
81
{{ like_int }}
Polecane przez Groove
Nie boję się jutra
442
{{ like_int }}
Nie boję się jutra
ReTo (PL)
Na ostatnią chwilę
239
{{ like_int }}
Na ostatnią chwilę
PRO8L3M
Futurama 3 (fanserwis)
3,1k
{{ like_int }}
Futurama 3 (fanserwis)
Quebonafide
Ma Meilleure Ennemie
13,4k
{{ like_int }}
Ma Meilleure Ennemie
Stromae
PINEZKA
91
{{ like_int }}
PINEZKA
Kizo
Popularne teksty
Siedem
53,8k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
45,7k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
26,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
183,1k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
91,4k
{{ like_int }}
Snowman
Sia