Bastille - Mademoiselle & The Nunnery Blaze [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Bastille
Album: “&” (Ampersand)
Data wydania: 2024-10-25
Gatunek: Pop

Tekst piosenki

[Intro]
La, la-la-la
La-la-la, la-la
La, la-la-la
La-la-la, la-la

[Verse 1]
Caught your eye 'cross a busy room
Like the moon and sun rolled into one
Born and raised with these silver spoons
Spat 'em out to choose the pursuit of love

[Pre-Chorus]
Leave with me, babe
We could sack off this place any time
Just make an excuse
And we'll leave all these losers far behind us

[Chorus]
'Cause oh ('Cause oh), mon amour (Mon amour)
Say the word and I will go with you anywhere
C'est toi (C'est toi) que j'adore (Que j'adore)
You'rе the Earth, the moon, the stars, thе air in every breath

[Post-Chorus]
Ooh-ooh-ooh, we could go anywhere, we could fly away from here (La, la-la-la, la-la-la, la-la)
Ooh-ooh-ooh, like two birds up in the air, we could fly off anywhere (La, la-la-la, la-la-la, la-la)
(La, la-la-la)
(La-la-la, la-la)

[Verse 2]
They locked you up in a holy place
I joined you anyway, let's burn it down in flames
'Cause all my crimes get forgiven by
The king and all Versailles for this voice of mine

[Pre-Chorus]
Let's be who we are
And just love together with our one life
And they can all try
To catch up with our love in their own time

[Chorus]
'Cause oh ('Cause oh), mon amour (Mon amour)
Say the word and I will go with you anywhere
C'est toi (C'est toi) que j'adore (Que j'adore)
You're the Earth, the moon, the stars, the air in every breath

[Post-Chorus]
Ooh-ooh, we could go anywhere, we could fly away from here
(La, la-la-la, la-la-la, la-la)
Ooh-ooh, like two birds up in the air, we could fly off anywhere (La, la-la-la, la-la-la, la-la)

[Bridge]
Love dresses up in many ways
Ne soyez pas tous cons avec ça
Yeah, love dresses up in different ways
Ne soyez pas tous cons avec ça
Oh, je t'aime, je t'aime, je t'aime
Viens avec moi, viens avec moi
Oh, je t'aime, je t'aime, je t'aime
Viens avec moi, viens avec moi
Oh, je t'aime, je t'aime, je t'aime
Viens avec moi, viens avec moi
Oh, je t'aime, je t'aime, je t'aime
Viens avec moi, viens avec moi

[Chorus]
Oh (Oh), mon amour (Mon amour)
Say the word and I will go with you anywhere
C'est toi (C'est toi) que j'adore (Que j'adore)
You're the Earth, the moon, the stars, the air in every breath

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

"Mademoiselle & The Nunnery Blaze" to utwór pochodzący z wydanego 25 października 2024 roku piątego pełnowymiarowego albumu studyjnego brytyjskiego zespołu pop-rockowego Bastille. Wydawnictwo noszące tytuł "“&” (Ampersand)" ukazało się za pośrednictwem wytwórni Best Laid Plans Records.

 

Piosenka "Mademoiselle & The Nunnery Blaze" prezentuje dynamiczną fuzję miłości i buntu przeciwko społecznym oczekiwaniom. Nadrzędny temat utworu krąży wokół idei ucieczki od ograniczeń — czy to ról społecznych, ograniczeń religijnych, czy też osobistych niepewności — poprzez wyzwalającą moc miłości. Teksty wywołują poczucie pilności, aby uwolnić się od opresyjnego otoczenia i przyjąć miłość jako siłę wystarczająco silną, aby zmienić swoją rzeczywistość.

 

Utwór oddaje istotę miłości jako siły transformacyjnej w obliczu społecznych ograniczeń. Poprzez sugestywne obrazy i śmiałe deklaracje, tekst wzywa słuchaczy, aby stawiali autentyczne połączenie ponad presją społeczną, świętując ideę, że miłość może zapewnić zarówno ucieczkę, jak i wzmocnienie. Piosenka rezonuje z każdym, kto poczuł potrzebę uwolnienia się od oczekiwań i podążania za własnymi pragnieniami.


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Bastille
Pompeii
12k
{{ like_int }}
Pompeii
Bastille
Good Grief
10,3k
{{ like_int }}
Good Grief
Bastille
Things We Lost In The Fire
9k
{{ like_int }}
Things We Lost In The Fire
Bastille
No Angels
8,9k
{{ like_int }}
No Angels
Bastille
Oblivion
4,9k
{{ like_int }}
Oblivion
Bastille
Polecane przez Groove
Nie boję się jutra
456
{{ like_int }}
Nie boję się jutra
ReTo (PL)
Na ostatnią chwilę
244
{{ like_int }}
Na ostatnią chwilę
PRO8L3M
Futurama 3 (fanserwis)
3,1k
{{ like_int }}
Futurama 3 (fanserwis)
Quebonafide
Ma Meilleure Ennemie
13,5k
{{ like_int }}
Ma Meilleure Ennemie
Stromae
PINEZKA
91
{{ like_int }}
PINEZKA
Kizo
Popularne teksty
Siedem
53,8k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
45,7k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
26,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
183,1k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
91,6k
{{ like_int }}
Snowman
Sia