Tekst piosenki

[Chorus]
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me
I'm not sleepy and there is no place I'm going to
Hey ! Mr. Tambourine Man, play a song for me
In the jingle jangle morning I'll come following you

[Verse 1]
Though I know that evening's empire has returned into sand
Vanished from my hand
Left me blindly here to stand but still not sleeping
My weariness amazes me, I'm branded on my feet
I have no one to meet
And the ancient empty street's too dead for dreaming

[Chorus]
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me
I'm not sleepy and there is no place I'm going to
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me
In the jingle jangle morning I'll come following you

[Verse 2]
Take me on a trip upon your magic swirling ship
My senses have been stripped, my hands can't feel to grip
My toes too numb to step, wait only for my boot heels
To be wandering
I'm ready to go anywhere, I'm ready for to fade
Into my own parade, cast your dancing spell my way
I promise to go under it

[Chorus]

[Verse 3]
Though you might hear laughing, spinning swinging madly across the sun
It's not aimed at anyone, it's just escaping on the run
And but for the sky there are no fences facing
And if you hear vague traces of skipping reels of rhyme
To your tambourine in time, it's just a ragged clown behind
I wouldn't pay it any mind, it's just a shadow you're
Seeing that he's chasing

[Chorus]

[Verse 4]
Then take me disappearing through the smoke rings of my mind
Down the foggy ruins of time, far past the frozen leaves
The haunted, frightened trees, out to the windy beach
Far from the twisted reach of crazy sorrow

Yes, to dance beneath the diamond sky with one hand waving free
Silhouetted by the sea, circled by the circus sands
With all memory and fate driven deep beneath the waves
Let me forget about today until tomorrow

[Chorus]

Tłumaczenie piosenki

Tekst stworzył(a)
[Refren]
Hej! Panie Tamburynie zagraj mi piosenkę,
Już nie chce mi się spać i nie mam dokąd pójść,
Hej! Panie Tamburynie, zagraj mi piosenkę,
W ten radosny poranek, pójdę za Tobą.

[Zwrotka 1]
Mimo, że wiem, że wielkość nocy zmieniła się w piach,
Zniknął z Twojej ręki,
Zostawili mnie tu samego, ślepego, wciąż nie jestem śpiący,
Zadziwia mnie moje znużenie, jestem oznaczony na stopach,
Nie mam się z kim spotkać,
A te antyczne, puste ulice są bez życia, na nich nie można marzyć.

[Refren]
Hej! Panie Tamburynie zagraj mi piosenkę,
Już nie chce mi się spać i nie mam dokąd pójść,
Hej! Panie Tamburynie, zagraj mi piosenkę,
W ten radosny poranek, pójdę za Tobą.

[Zwrotka 2]
Zabierz mnie w podróż magicznym statkiem,
Moje zmysły zostały obnażone, moje ręce nie mają czucia,
Palce nóg są zbyt zdrętwiałe by iść, czekają tylko aż me obcasy zaczną wędrować,
Jestem gotów pójść dokądkolwiek, jestem gotowy na to, by zmieniło się to
W moją własną paradę, rzuć swój tańczący czar w moją stronę.

[Refren]
Hej! Panie Tamburynie zagraj mi piosenkę,
Już nie chce mi się spać i nie mam dokąd pójść,
Hej! Panie Tamburynie, zagraj mi piosenkę,
W ten radosny poranek, pójdę za Tobą.

[Zwrotka 3]
Chociaż możesz słyszeć śmiech, zabawę, widzieć tańce w słońcu,
To nie jest wycelowane w nikogo, to tylko ucieczka,
Ale dla nieba nie ma żadnych płotów,
I jeśli usłyszysz niejasne ślady skaczących kołowrotków wierszy,
Swoje tamburyna w czasie, to tylko obdarty klaun za Tobą,
Nie przejmowałbym się tym, to tylko cień, który
Widzisz, że goni.

[Refren]
Hej! Panie Tamburynie zagraj mi piosenkę,
Już nie chce mi się spać i nie mam dokąd pójść,
Hej! Panie Tamburynie, zagraj mi piosenkę,
W ten radosny poranek, pójdę za Tobą.

[Zwrotka 4]
Pozwól bym zniknął przez mój zadymiony umysł,
Przez ruiny czasu, przez zamrożone dawno liście,
I przerażone drzewa na drodze na wietrzną plażę,
Daleko od zakręconych szaleństw cierpienia,

O tak, tańczyć w diamentowych błyskach z wolną, machającą ręką,
Czarna sylwetka morza, zaokrąglony przez cyrk piasków,
Z wszystkimi wspomnieniami i z wiarą napędzaną głęboko pod falami,
Pozwól mi zapomnieć do jutra o dzisiaj.

[Refren]
Hej! Panie Tamburynie zagraj mi piosenkę,
Już nie chce mi się spać i nie mam dokąd pójść,
Hej! Panie Tamburynie, zagraj mi piosenkę,
W ten radosny poranek, pójdę za Tobą.

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

W jednej ze swoich najsłynniejszych kompozycji Bob Dylan opisuje mistyczne doświadczenie z pogranicza snu i jawy. Prowadzony przez tajemniczego „pana Tamburyna”, przemierza oniryczne krainy, podróżując „magicznym statkiem” poprzez „zadymiony umysł” i „ruiny czasu”.

 

Kim jest tytułowa postać? Wśród niezliczonych interpretacji, które przez lata tworzyli fani oraz krytycy, często wskazywano na muzę artysty; takie wyjaśnienie przyjął m.in. biograf Dylana, John Hinchey. Opis dokonanej u boku Tamburyna podróży bywa również porównywany do transcendencji oraz kontaktu z siłą wyższą.

 

Sam autor wskazywał m.in. na inspiracje filmem „La Strada” Federico Felliniego. Postać „pana Tamburyna” miała z kolei nawiązywać do Bruce’a Langhorne’a, współpracującego z Dylanem gitarzysty, który na jedną z sesji nagraniowych przyniósł wielkie tamburyno. Artysta wspominał to zdarzenie w książeczce dołączonej do składanki „Biograph”.

 

Psychodeliczny klimat utworu – szczególnie słowa o „magicznym statku” i „zadymionym umyśle” – prowadziły niektórych krytyków do konkluzji, że Dylan śpiewa tutaj o eksperymentach z narkotykami. Artysta odcinał się jednak od tego rodzaju interpretacji. Warto przypomnieć, że chociaż Dylan palił w tym czasie marihuanę, to nie zaczął jeszcze eksperymentować z LSD – najpopularniejszym wówczas „napędem” do odbywania psychodelicznych podróży.

 

W zaledwie miesiąc po wydaniu utworu ukazał się jego najsłynniejszy cover, czyli debiutancki singiel The Byrds. Grupa z Los Angeles stworzyła interpretację bliższą muzyce rockowej, kładąc fundamenty pod rozwój folk rocka w USA.


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Bob Dylan
Knocking On Heaven's Door
24,3k
{{ like_int }}
Knocking On Heaven's Door
Bob Dylan
Blowin' In The Wind
15,6k
{{ like_int }}
Blowin' In The Wind
Bob Dylan
Like A Rolling Stone
11,4k
{{ like_int }}
Like A Rolling Stone
Bob Dylan
Mr. Tambourine Man
10,7k
{{ like_int }}
Mr. Tambourine Man
Bob Dylan
All Along The Watchtower
8,4k
{{ like_int }}
All Along The Watchtower
Bob Dylan
Polecane przez Groove
Amore Mio
3,6k
{{ like_int }}
Amore Mio
Boski Heniek
Wynalazek Filipa Golarza
600
{{ like_int }}
Wynalazek Filipa Golarza
Sobel
Futurama 3 (fanserwis)
152
{{ like_int }}
Futurama 3 (fanserwis)
Quebonafide
APT.
15,1k
{{ like_int }}
APT.
Bruno Mars
Dolce Vita
2k
{{ like_int }}
Dolce Vita
Kizo
Popularne teksty
Siedem
53,6k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
45,3k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
26,5k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
180,3k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
81k
{{ like_int }}
Snowman
Sia