Boulevard Depo - ДЫРБУЛЩИЩ (DYRBULSHCHISH) [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Tekst piosenki

[Припев]
Вот так кейс, вот, вот
Вот так кейс, вот, вот (Во-во-во)
Вот так кейс, вот так кейс, вот так кейс, вот, вот (Во-во-во)
Вот так кейс, вот, вот
Вот так кейс, вот, вот (Во-во-во)
Вот так кейс, вот так кейс, вот так кейс

[Куплет 1]
*Заумь*
Финессим «Дыр бул щыл», ага

[Припев]
Вот так кейс, вот, вот
Вот так кейс, вот, вот (Во-во-во)
Вот так кейс, вот, вот
Вот так кейс, вот так кейс (Во-во-во)

[Куплет 2]
*Заумь*

[Припев]
Вот так кейс, вот, вот
Вот так кейс, вот, вот (Во-во-во)
Вот так кейс, вот, вот
Вот так кейс, вот так кейс (Во-во-во)

[Куплет 3]
*Заумь*

[Припев]
Вот так кейс, вот, вот
Вот так кейс, вот, вот (Во-во-во)
Вот так кейс, вот, вот
Вот так кейс, вот так кейс (Во-во-во)

[Куплет 4]
*Заумь*

[Припев]
Вот так кейс, вот, вот
Вот так кейс, вот, вот (Во-во-во)
Вот так кейс, вот, вот
Вот так кейс…

[Куплет 5]
*Заумь*

[Припев]
Вот так кейс, вот, вот
Вот так кейс, вот, вот (Во-во-во)
Вот так кейс, вот, вот
Вот так кейс, вот так кейс (Во-во-во)

[Куплет 6]
*Заумь*

[Припев]
Вот так кейс, вот, вот
Вот так кейс, вот, вот (Во-во-во)
Вот так кейс, вот, вот
Вот так кейс, вот так кейс (Во-во-во)

[Куплет 7]
*Заумь*

[Припев]
Вот так кейс, вот, вот
Вот так кейс, вот, вот (Во-во-во)
Вот так кейс, вот, вот
Вот так кейс, вот так кейс

[Куплет 8]
*Заумь*

[Припев]
Вот так кейс, вот, вот
Вот так кейс, вот, вот (Во-во-во)
Вот так кейс, вот, вот
Вот так кейс, вот так кейс (Во-во-во)

[Куплет 9]
*Заумь*

[Припев]
Вот так кейс, вот, вот
Вот так кейс, вот, вот (Во-во-во)
Вот так кейс, вот, вот
Вот так кейс, вот так кейс, кейс (Во-во-во)

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Utwór wyróżnia się minimalistyczną formą i eksperymentalnym podejściem, nawiązując do konceptualnej estetyki. Repetetywne refreny "Вот так кейс", które można tłumaczyć jako "Oto taki przypadek" lub "Oto taki los", tworzą rytmiczną strukturę, która nadaje utworowi hipnotyzujący charakter.

 

W tekście pojawiają się odniesienia do "зауми", co nawiązuje do koncepcji "zaumnego języka" rosyjskich futurystów, oznaczającej świadome wykroczenie poza granice logicznego znaczenia słów w celu wyrażenia głębszych emocji lub sensów. Fragmenty "зауми" w zwrotkach mogą być abstrakcyjnymi dźwiękami, skojarzeniami lub słownymi eksperymentami, które bardziej odwołują się do odczuwania niż rozumienia.

 

Powtarzalność refrenu podkreśla motyw przewodni utworu – nieoczekiwane zdarzenia lub losowe przypadki w życiu. Wydaje się, że utwór jest komentarzem na temat przypadkowości i absurdalności codzienności, przedstawionym w sposób minimalistyczny i rytmiczny. Dzięki swojemu eksperymentalnemu stylowi, "Вот так кейс" może być interpretowany zarówno jako zabawa formą, jak i krytyka współczesnych konwencji muzycznych.


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Boulevard Depo
ОТРИЦАЛА/OTRICALA
928
{{ like_int }}
ОТРИЦАЛА/OTRICALA
Boulevard Depo
Топский Павел (Topski Pavel)
913
{{ like_int }}
Топский Павел (Topski Pavel)
Boulevard Depo
No War
756
{{ like_int }}
NEONBONE$$$
750
{{ like_int }}
NEONBONE$$$
Boulevard Depo
O2
679
{{ like_int }}
Polecane przez Groove
Eviva l'arte!
202
{{ like_int }}
Eviva l'arte!
Sanah
Na ostatnią chwilę
742
{{ like_int }}
Na ostatnią chwilę
PRO8L3M
Fioletowy rok
843
{{ like_int }}
Fioletowy rok
Szpaku
Mood
623
{{ like_int }}
Mood
Gibbs
PRZESTRZEŃ
86
{{ like_int }}
PRZESTRZEŃ
Trzech Króli
Popularne teksty
Siedem
53,9k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
46k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
26,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
185,7k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
95,6k
{{ like_int }}
Snowman
Sia