Bruno Mars - Talking to the Moon [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Bruno Mars
Album: Doo-Wops & Hooligans, It's Better If You Don't Understand
Gatunek: Pop
Producent: The Smeezingtons

Tekst piosenki

[Verse 1]
I know you're somewhere out there
Somewhere far away
I want you back
I want you back
My neighbors think I'm crazy
But they don't understand
You're all I have
You're all I have

[Hook]
At night when the stars light up my room
I sit by myself
Talking to the moon
Trying to get to you
In hopes you're on the other side
Talking to me too
Or am I a fool who sits alone
Talking to the moon?

Oh

[Verse 2]
I'm feeling like I'm famous
The talk of the town
They say I've gone mad
Yeah, I've gone mad
But they don't know what I know
Cause when the sun goes down
Someone's talking back
Yeah, they're talking back
Ohhh

[Hook]

[Bridge]
Ahh... Ahh... Ahh...
Do you ever hear me calling
(Ahh... Ahh... Ahh...)
Ho hou ho ho hou

Cause every night
I'm talking to the moon

Still trying to get to you
In hopes you're on
The other side
Talking to me too
Or am I a fool
Who sits alone
Talking to the moon?

Oh

[Outro]
I know you're somewhere out there
Somewhere far away

Tłumaczenie piosenki

Tekst stworzył(a)
[Zwrotka 1]
Wiem, że gdzieś tam jesteś
Gdzieś daleko
Chcę cię z powrotem
Chcę cię z powrotem
Moi sąsiedzi uważają, że oszalałem
Ale oni nie rozumieją,
Że jesteś wszystkim, co miałem
Jesteś wszystkim, co miałem

[Hook]
W nocy, gdy gwiazdy oświetlają mój pokój
Siedzę sam
Rozmawiam z księżycem
Próbuję do ciebie dotrzeć
W nadziei, że Ty po drugiej stronie
Też do mnie mówisz
Czy jestem głupcem, który siedzi sam
I rozmawia z księżycem?

Oh

[Zwrotka 2]
Czuję się jak ktoś sławny
Te plotki w mieście
Mówią, że zwariowałem
Tak, zwariowałem
Lecz oni nie wiedzą tego co ja
Bo gdy zachodzi słońce
Ktoś mi odpowiada
Tak, oni odpowiadają
Ohhh

[Hook]

[Bridge]
Ahh...Ahh...Ahh...
Czy kiedykolwiek słyszałaś, że wołam?
(Ahh...Ahh...Ahh...)
Ho hou ho ho hou

Gdyż każdej nocy
Rozmawiam z księżycem!

Wciąż próbuję do ciebie dotrzeć
W nadziei, że Ty
Po drugiej stronie
Też mówisz do mnie
Czy jestem głupcem,
Który siedzi sam
I rozmawia z księżycem?

Oh

[Outro]
Wiem, że gdzieś tam jesteś
Gdzieś daleko

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

„Talking to the Moon” to jazzowa ballada składająca się zasadniczo z dźwięków perkusji i fortepianu. Ta piosenka dotyczy przede wszystkim długoletniego związku Bruna z pewną wyjątkową dziewczyną. Bruno przyznał, że „Talking the Moon” jest jego ulubioną piosenką z debiutanckiej płyty.

 

Swoje stanowisko skomentował w Sound on Sound: „Talking To The Moon” to jedna z moich ulubionych piosenek na tym albumie. Początkowo mieliśmy tylko pierwszy werset, ale wiedzieliśmy, że będzie to wspaniały utwór. Spędziliśmy dość dużo czasu próbując dowiedzieć się, która z melodii będzie najlepsza.

 

Jeff Bhasker jest fantastycznym muzykiem i pomógł mi napisać ten utwór. Myślę, że staraliśmy się to zorganizować i wyprodukować utwór na cztery różne sposoby, głównie próbując ustalić, jaki rodzaj perkusji zastosować.

 

Bruno zaczyna śpiewać o odpowiedniej dla siebie osobie. Może to również znaczyć, że tęskni za ukochaną osobą mając świadomość, że znajduje się w lepszym miejscu. Wie, że ta osoba jest gdzieś we wszechświecie, ale wciąż bardzo daleko od niego. Może to oznaczać, że chce kogoś, kto odszedł, ale może to również znaczyć, że tęskni za swoim starym związkiem.

 

Bruno zawsze jest sam. Czuje się przygnębiony i psychicznie obolały, ponieważ stracił ukochaną osobę. Jedyną osobą lub rzeczą, z którą Bruno musi teraz porozmawiać, jest księżyc.


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Bruno Mars
Die With a Smile
36,3k
{{ like_int }}
Die With a Smile
Bruno Mars
When I Was Your Man
24,7k
{{ like_int }}
When I Was Your Man
Bruno Mars
Talking to the Moon
21k
{{ like_int }}
Talking to the Moon
Bruno Mars
Locked out of Heaven
18,7k
{{ like_int }}
Locked out of Heaven
Bruno Mars
Just The Way You Are
16,5k
{{ like_int }}
Just The Way You Are
Bruno Mars
Polecane przez Groove
Amore Mio
3,1k
{{ like_int }}
Amore Mio
Boski Heniek
Wynalazek Filipa Golarza
515
{{ like_int }}
Wynalazek Filipa Golarza
Sobel
Antrakt
62
{{ like_int }}
Antrakt
Avi (PL)
APT.
13,8k
{{ like_int }}
APT.
Bruno Mars
Dolce Vita
2k
{{ like_int }}
Dolce Vita
Kizo
Popularne teksty
Siedem
53,6k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
45,2k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
26,5k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
180,2k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
80,4k
{{ like_int }}
Snowman
Sia