BTS
BTS
BTS
„고민 보다 Go” oznacza „Rather Than Worry, Go”. Piosenka jest parodią BTS na hedonistyczną kulturę dzisiejszej młodzieży.
Pomimo uderzeń i większości tekstów emanujących dobrymi klimatami imprezowymi, BTS przedstawia gorzką rzeczywistość, której większość współczesnych ludzi w ogóle nie dostrzega. Dalej twierdzą, że słowo YOLO nie ma sensu przez jego nieustanne powtarzanie.
Piosenka jest bardziej subtelna, jeśli chodzi o ekstrawagancję BTS po „Spine Breaker”. Fonetycznie, „dolar” w języku angielskim i „Hang (dallyeo)” w Hangulu, co oznacza „bieg”, to prawie homofony. Używając tych dwóch konkretnych słów, BTS porównuje sposób, w jaki pieniądze napędzają ludzi do bezmyślnego działania, lub alternatywnie, jak młodzież całkowicie skończyła się z powodu impulsywnego stylu życia.
Materializm konsumpcyjny doprowadził dzisiejszą młodzież do porzucenia moralności w nadziei na poprawę własnych konfliktów wewnętrznych. Nie są pewni, co z tego wynika, dlatego kupują rzeczy nadmiernie, aby wypełnić wewnętrzną pustkę.
Podczas gdy „고민 보다 Go (Go Go)” jest pozornie optymistyczną piosenką imprezową i pomimo choreografii, która wydaje się zabawna i lekka, jej teksty mocno wyśmiewają tych ludzi, którzy zarabiają i marnują pieniądze, jakby to był wyścig.