BTS - Do You [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: BTS
Album: Soundcloud Releases
Gatunek: Pop

Tekst piosenki

[Verse 1]
난 세상에서 자기계발서가 제일 싫어
이렇게 저렇게 하란 개소리들
다 줏댄 없고 남말은 잘 믿어
그러니까 그 개소리들이 베스트셀러
걔네들이 너에 대해 무엇을 알지
너의 꿈 너의 취미, 이해를 하니?
눈치만 덜 봐도 바뀌는 건 참 많지
주인으로 태어나 왜 노예가 되려 하니
‘아프니까 청춘이다’
그딴 위험한 정의가 제일 문제야
삶에서 장르는 덫, 마치 음악처럼
거기 얽매이는 순간 바보 되니까
Fuck that. You the only one ever
완벽하진 않아도 한정판 레고
차피 누군간 널 탐내게 돼있어
그니까, 넌 그냥 너를 해줘

[Hook]
Do you do you do you do you
(Do the fuck you want)
Do you do you do you do you
(Do the fuck you want)
Do you do you do you do you
(Do the fuck you want)
Do you do you do you do you
What the fuck you want?

[Verse 2]
I’m not pop, I’m not rock, I’m not funk, I’m not R&B or hiphop
아직도 뭔지도 모르는 애들 전부 다 파라 귓밥
‘치마에 스키니진? 힙합이 아냐!’
그럼 A$AP은 힙합이 아냐?
니가 A$AP, Kanye보다 더 힙합이야?
꼰대 선비새끼들은 저 뒤로 가라
내가 말하길 fashion은 곧 passion
한국말로 쓰면 똑같아 패션
홍대 가면 괜히 바지 내리는 것들 대신
니가 입고 싶은 대로 입어 that’s swag. that’s it
(Whoa!) 유행 따라가도 good
(Whoa!) 졸라 남달라도 good
걍 니 자체가 hood, 원래 모두 처음부터
맞고 틀린 건 없었어 각자가 좀 다를 뿐
Haters gon hate and players gon play
Mufuckas keep mufuckin all day
Follow my shit, my friend and I’ll pay
내가 너 대신 침 뱉어줄게


[Hook]
Do you do you do you do you
(Do the fuck you want)
Do you do you do you do you
(Do the fuck you want)
Do you do you do you do you
(Do the fuck you want)
Do you do you do you do you
What the fuck you want?

[Verse 3]
하고싶은 대로 하랬더니 나이 서른 처먹고도
똥오줌조차 못 가리는 어른이 많지
지 입으로 리스펙을 외쳐대는 이들
지들도 사실 그 말의 참뜻을 모르진 않지
자유와 방종, 분명 다른 것
때와 장손 알아야 하는 법
똑같이 베껴 갖다 쓰고 아닌 척 포장하는 suckers
걔네 음악보단 내 게 낫단 것
누가 누구보다 랩을 잘 해
누가 누구보다 이게 낫네
Fuck that. I am just doin my thang
그러니까 너도 그냥 니 껄 해 bitch

[Bridge]
I’m doin me juss doin me
넌 여태 누구였니
그래 우린 친구였지
Nothin’s everything, everything’s nothin x4

[Hook]
Do you do you do you do you
(Do the fuck you want)
Do you do you do you do you
(Do the fuck you want)
Do you do you do you do you
(Do the fuck you want)
Do you do you do you do you
What the fuck you want?

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

RM podkreśla niekończący się potencjał, z którym wszyscy się rodzimy. To jest coś, o czym mówił w „School of Tears”: „Szkoła jest jak inne mini społeczeństwa. Dżungla zrobiona niedbale przez dorosłych”. Społeczeństwo - zbudowane na naukach, które przyjaciele mogą tylko udawać. Moralność dorosłych sprawiła, że ​​stanęliśmy na słabych, by wznieść się na szczyt”.

 

BTS nie wstydzi się powiedzieć, co czuje do struktur społecznych, wierzy, że mogą być bardzo zniewoleni. RM wzywa ludzi, aby podążali ścieżką mniej uczęszczaną. „아프 니까 청춘 이다” (tłumaczone jako „Bo to boli, to jest młodość”) to książka napisana przez Kim Rando, profesora na najwyższej uczelni w Korei Południowej, Seoul National University (SNU).

 

Ta książka oferuje przesłanie nadziei i pociechy dla koreańskiej młodzieży, która doświadcza frustracji i bólu. Jego styl pisania jest przyjazny i intymny, jakby rozmawiał z własnym dzieckiem w prywatnym otoczeniu. W Korei Południowej ta książka jest bardzo chwalona, ​​ponieważ wywołała „syndrom wrażliwości” i od lutego 2011 r. utrzymała pozycję nr 1 na krajowej liście bestsellerów (od lipca 2011 r.).

 

Jak na ironię, autor tak naprawdę nigdy nie doświadczył walki, której doświadczają młodzi ludzie, ponieważ pochodzi z bogatej rodziny i łatwo uzyskał bardzo kosztowną edukację za granicą (co nie jest powszechne w Korei Południowej), co pomogło mu zostać profesorem SNU. Wygląda na to, że Kim Rando urodził się ze złotą łyżeczką w ustach, dlatego RM krytykuje tę książkę.


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od BTS
Fake Love
22,5k
{{ like_int }}
Fake Love
BTS
The Truth Untold
12,3k
{{ like_int }}
The Truth Untold
BTS
Magic Shop
9,6k
{{ like_int }}
Magic Shop
BTS
Anpanman
8,9k
{{ like_int }}
Anpanman
BTS
Intro: Singularity
7,9k
{{ like_int }}
Intro: Singularity
BTS
Komentarze
Utwory na albumie Soundcloud Releases
1.
3,8k
2.
3,5k
4.
1,3k
5.
1,1k
7.
919
8.
915
9.
895
10.
816
11.
782
12.
744
Polecane przez Groove
Nie boję się jutra
484
{{ like_int }}
Nie boję się jutra
ReTo (PL)
Na ostatnią chwilę
265
{{ like_int }}
Na ostatnią chwilę
PRO8L3M
Futurama 3 (fanserwis)
3,2k
{{ like_int }}
Futurama 3 (fanserwis)
Quebonafide
Ma Meilleure Ennemie
13,6k
{{ like_int }}
Ma Meilleure Ennemie
Stromae
PINEZKA
91
{{ like_int }}
PINEZKA
Kizo
Popularne teksty
Siedem
53,8k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
45,7k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
26,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
183,2k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
92,2k
{{ like_int }}
Snowman
Sia