Caparezza - Canthology [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Caparezza
Album: Exuvia
Gatunek: Pop

Tekst piosenki

[Strofa 1: Caparezza]
Sono in un bad trip come quei tre kids di Fatima
Vedo cose che neanche Roy Batty si immagina
Scrivo testi pop-up ed è 3D ogni pagina
Tu la vedi rosea, sei Elvis in Cadillac
Preso dalla sassaiola della calca che mi odia
Nella piazza Micheal Jackson grida: "Capa, sei un idiota!"
E cammino, solo e pazzo
Poi mi fermo, come in coma
Nel conflitto, manco m'arzo
Non intendo il re di Roma
Chiamo il mio cane ma, ahimè, è lontano
Ho capito che il secondo album era più facile dell'ottavo
Tipi che mi chiedono del tunnel
Dammi una pala che me lo scavo
Dicono che vengo dalla Luna
Ma la mia casa è in un sotterraneo
Suona l'Inno Verdano

[Pre-Ritornello 1: Caparezza]
E diventa buio pesto
Questo toro tifa il matador e gli lecca tutto il retto
Sto in disparte con le lance
Voglio fargli un buco in petto
La mia parte intollerante
Sta ingoiando tutto il resto

[Ritornello: Matthew Marcantonio]
Things are scattered everywhere
No one seems to care
They're trying to get somewhere
Things are scattered everywhere
No one seems to care
They're trying to get somewhere
Get away
Get away
Get away
Get away

[Strofa 2: Caparezza]
La mia patria è una giungla
Mani in tasca, ruba in pullman
Aria marcia sulla guglia
Curva canta "Puglia, Puglia"
La mia Ilaria è una bulla
Tuta gialla, Uma Thurman
La katana sulla nuca
Giù la lama, ma nessun abiura
Cade la cabeza, sembro Danton
Parte la contesa al centrocampo
La squadra gioca all'attacco
Si scalda Giovanna D'Arco
Io sul palco vinco un premio
Luce, fari, neon
Tutti fanno il dito medio
Pure Galileo
Vedo Van Gogh con la vanga
Sta inumando la mia salma
Filippo Argenti fa la calza
Passa dai Carcass alla Callas
Arrivano i russi, ma è troppo tardi
Macché porto d'armi
Porto una penna che possa confortarmi

[Pre-Ritornello 2: Caparezza]
Il vento fischia una preghiera, sembra Larsen
Mentre fisso una teiera, Bertrand Russell
Palle piene portate a zaino da Atlante
Vado a stare bene, butto la chiave nel sacro Gange

[Ritornello: Matthew Marcantonio]
Things are scattered everywhere
No one seems to care
They're trying to get somewhere
Get away
Get away
Get away
Get away

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Tytuł „Kantologia” to crasis „pieśni” i „antologii”, a może „Caparezzy” i „antologii”: jest więc antologią jego pieśni. Dlatego cytowane są tytuły wielu jego dzieł historycznych (prawie zawsze w porządku chronologicznym), często przewracając je w poszukiwaniu odnowienia; piosenki z jego poprzednich albumów, jak mówi refren po angielsku, „rozproszyły się”, „próbując gdzieś dostać”.

 

Caparezza odnosi się do trojga dzieci cudu fatimskiego, którym, zgodnie z katolicką tradycją, Maryja Dziewica ukazała się kilkakrotnie w drugiej połowie 1917 r. Przez „zły przypływ” rozumiemy negatywne doświadczenie związane z zażywaniem narkotyków takich jak LSD lub psilocybina. Dlatego Caparezza klasyfikuje tajemnicze objawienia Fatimy jako zwykłe halucynacje, jednocześnie opisując swój stan psychiczny jako halucynacyjny i niemal psychotyczny.

 

Refren, śpiewany przez Matthew Marcantonio z Demob Happy, pochodzi z piosenki „Get Away” zespołu The Droogs. Jak widać, Caparezza próbuje w „Kantologii” znaleźć wśród swoich fragmentów, cytowanych w porządku chronologicznym, jak gdyby chciał zrozumieć, jak zmienić kolejność pomysłów, zanim będzie mógł iść dalej i uciec.


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Caparezza
El Sendero
2,2k
{{ like_int }}
El Sendero
Caparezza
Giotto Beat
1,6k
{{ like_int }}
Giotto Beat
Caparezza
Vengo Dalla Luna
1,2k
{{ like_int }}
Vengo Dalla Luna
Caparezza
La Scelta
1k
{{ like_int }}
La Scelta
Caparezza
Jodellavitanonhocapitouncazzo
842
{{ like_int }}
Jodellavitanonhocapitouncazzo
Caparezza
Komentarze
Utwory na albumie Exuvia
1.
2,2k
2.
578
3.
521
4.
519
5.
497
7.
496
8.
493
10.
468
14.
404
16.
376
17.
371
Polecane przez Groove
Amore Mio
3,8k
{{ like_int }}
Amore Mio
Boski Heniek
Wynalazek Filipa Golarza
715
{{ like_int }}
Wynalazek Filipa Golarza
Sobel
Futurama 3 (fanserwis)
786
{{ like_int }}
Futurama 3 (fanserwis)
Quebonafide
APT.
17,4k
{{ like_int }}
APT.
Bruno Mars
Dolce Vita
2,1k
{{ like_int }}
Dolce Vita
Kizo
Popularne teksty
Siedem
53,6k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
45,3k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
26,5k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
180,5k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
81,5k
{{ like_int }}
Snowman
Sia