Christina Rossetti - Brandons Both [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Christina Rossetti
Album: The Poems of Christina G. Rossetti
Gatunek: Poetry

Twórz Groove z nami!
Wyślij okładkę tej piosenki!
Wysyłany plik musi być typu: png lub jpg. Żaden plik nie został wysłany. Dziękujemy za wysłanie okładki.

Tekst piosenki

Oh fair Milly Brandon, a young maid, a fair maid!
        All her curls are yellow and her eyes are blue,
And her cheeks were rosy red till a secret care made
        Hollow whiteness of their brightness as a care will do.

Still she tends her flowers, but not as in the old days,
        Still she sings her songs, but not the songs of old:
If now it be high Summer her days seem brief and cold days,
        If now it be high Summer her nights are long and cold.

If you have a secret keep it, pure maid Milly;
        Life is filled with troubles and the world with scorn;
And pity without love is at best times hard and chilly,
        Chilling sore and stinging sore a heart forlorn.

Walter Brandon, do you guess Milly Brandon's secret?
        Many things you know, but not everything,
With your locks like raven's plumage, and eyes like an egret,
        And a laugh that is music, and such a voice to sing.

Nelly Knollys, she is fair, but she is not fairer
        Than fairest Milly Brandon was before she turned so pale:
Oh, but Nelly's dearer if she be not rarer,
        She need not keep a secret or blush behind a veil.

Beyond the first green hills, beyond the nearest valleys,
        Nelly dwells at home beneath her mother's eyes:
Her home is neat and homely, not a cot and not a palace,
        Just the home where love sets up his happiest memories.

Milly has no mother; and sad beyond another
        Is she whose blessed mother is vanished out of call:
Truly comfort beyond comfort is stored up in a mother
        Who bears with all, and hopes through all, and loves us all.

Where peacocks nod and flaunt up and down the terrace,
        Furling and unfurling their scores of sightless eyes,
To and fro among the leaves and buds and flowers and berries
        Maiden Milly strolls and pauses, smiles and sighs.

On the hedged-in terrace of her father's palace
        She may stroll and muse alone, may smile or sigh alone,
Letting thoughts and eyes go wandering over hills and valleys
        To-day her father's, and one day to be all her own.

If her thoughts go coursing down lowlands and up highlands,
        It is because the startled game are leaping from their lair;
If her thoughts dart homeward to the reedy river islands,
        It is because the waterfowl rise startled here or there.

At length a footfall on the steps: she turns, composed and steady,
        All the long-descended greatness of her father's house
Lifting up her head; and there stands Walter keen and ready
        For hunting or for hawking, a flush upon his brows.

"Good-morrow, fair cousin." "Good-morrow, fairest cousin:
        The sun has started on his course, and I must start to-day.
If you have done me one good turn you've done me many a dozen,
        And I shall often think of you, think of you away."

"Over hill and hollow what quarry will you follow,
        Or what fish will you angle for beside the river's edge?
There's cloud upon the hill-top and there 's mist deep down the hollow,
        And fog among the rushes and the rustling sedge."

"I shall speed well enough be it hunting or hawking,
        Or casting a bait towards the shyest daintiest fin.
But I kiss your hands, my cousin; I must not loiter talking,
        For nothing comes of nothing, and I'm fain to seek and win."

"Here's a thorny rose: will you wear it an hour,
        Till the petals drop apart still fresh and pink and sweet?
Till the petals drop from the drooping perished flower,
        And only the graceless thorns are left of it."

"Nay, I have another rose sprung in another garden,
        Another rose which sweetens all the world for me.
Be you a tenderer mistress and be you a warier warden
        Of your rose, as sweet as mine, and full as fair to see."

"Nay, a bud once plucked there is no reviving,
        Nor is it worth your wearing now, nor worth indeed my own;
The dead to the dead, and the living to the living.
        It's time I go within, for it's time now you were gone."

"Good-bye, Milly Brandon, I shall not forget you,
        Though it be good-bye between us for ever from to-day;
I could almost wish to-day that I had never met you,
        And I'm true to you in this one word that I say."

"Good-bye, Walter. I can guess which thornless rose you covet;
        Long may it bloom and prolong its sunny morn:
Yet as for my one thorny rose, I do not cease to love it,
        And if it is no more a flower I love it as a thorn."

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Christina Rossetti
One Sea-Side Grave
1,4k
{{ like_int }}
One Sea-Side Grave
Christina Rossetti
Goblin Market
1k
{{ like_int }}
Goblin Market
Christina Rossetti
"A Helpmeet For Him"
896
{{ like_int }}
"A Helpmeet For Him"
Christina Rossetti
Exultate Deo.
710
{{ like_int }}
Exultate Deo.
Christina Rossetti
Passing And Glassing
707
{{ like_int }}
Passing And Glassing
Christina Rossetti
Komentarze
4.
710
6.
689
8.
652
9.
643
10.
618
12.
612
15.
584
16.
580
18.
569
20.
560
21.
542
22.
541
24.
519
26.
513
29.
506
30.
505
33.
500
35.
499
38.
495
39.
493
40.
492
42.
Eve
489
43.
489
45.
485
46.
483
48.
480
49.
477
55.
472
58.
469
59.
468
61.
466
64.
461
65.
461
66.
461
67.
460
68.
459
69.
459
72.
457
73.
456
75.
454
79.
451
81.
450
83.
449
84.
448
87.
446
89.
446
92.
445
94.
445
95.
444
96.
444
97.
443
98.
442
100.
441
101.
441
106.
440
107.
440
108.
440
110.
440
115.
439
117.
438
119.
438
120.
437
121.
437
123.
437
125.
437
126.
436
128.
436
129.
435
132.
434
133.
433
137.
433
139.
432
141.
432
142.
431
143.
431
144.
431
146.
430
148.
428
150.
425
151.
425
153.
424
154.
424
156.
424
157.
424
159.
423
161.
423
162.
423
163.
423
164.
422
166.
421
167.
420
170.
419
173.
417
174.
417
175.
417
176.
416
177.
415
178.
415
180.
413
181.
412
182.
412
184.
410
185.
410
186.
410
188.
May
409
190.
408
191.
408
192.
408
193.
408
195.
407
197.
406
198.
406
200.
404
201.
404
202.
403
204.
401
206.
397
207.
395
208.
395
211.
381
213.
378
Polecane przez Groove
Eviva l'arte!
226
{{ like_int }}
Eviva l'arte!
Sanah
Na ostatnią chwilę
750
{{ like_int }}
Na ostatnią chwilę
PRO8L3M
Fioletowy rok
854
{{ like_int }}
Fioletowy rok
Szpaku
up! up! up!
80
{{ like_int }}
up! up! up!
Mata
PRZESTRZEŃ
141
{{ like_int }}
PRZESTRZEŃ
Trzech Króli
Popularne teksty
Siedem
53,9k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
46k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
26,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
185,8k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
95,6k
{{ like_int }}
Snowman
Sia