Christina Rossetti - Brandons Both [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Christina Rossetti
Album: The Poems of Christina G. Rossetti
Gatunek: Poetry

Twórz Groove z nami!
Wyślij okładkę tej piosenki!
Wysyłany plik musi być typu: png lub jpg. Żaden plik nie został wysłany. Dziękujemy za wysłanie okładki.

Tekst piosenki

Oh fair Milly Brandon, a young maid, a fair maid!
        All her curls are yellow and her eyes are blue,
And her cheeks were rosy red till a secret care made
        Hollow whiteness of their brightness as a care will do.

Still she tends her flowers, but not as in the old days,
        Still she sings her songs, but not the songs of old:
If now it be high Summer her days seem brief and cold days,
        If now it be high Summer her nights are long and cold.

If you have a secret keep it, pure maid Milly;
        Life is filled with troubles and the world with scorn;
And pity without love is at best times hard and chilly,
        Chilling sore and stinging sore a heart forlorn.

Walter Brandon, do you guess Milly Brandon's secret?
        Many things you know, but not everything,
With your locks like raven's plumage, and eyes like an egret,
        And a laugh that is music, and such a voice to sing.

Nelly Knollys, she is fair, but she is not fairer
        Than fairest Milly Brandon was before she turned so pale:
Oh, but Nelly's dearer if she be not rarer,
        She need not keep a secret or blush behind a veil.

Beyond the first green hills, beyond the nearest valleys,
        Nelly dwells at home beneath her mother's eyes:
Her home is neat and homely, not a cot and not a palace,
        Just the home where love sets up his happiest memories.

Milly has no mother; and sad beyond another
        Is she whose blessed mother is vanished out of call:
Truly comfort beyond comfort is stored up in a mother
        Who bears with all, and hopes through all, and loves us all.

Where peacocks nod and flaunt up and down the terrace,
        Furling and unfurling their scores of sightless eyes,
To and fro among the leaves and buds and flowers and berries
        Maiden Milly strolls and pauses, smiles and sighs.

On the hedged-in terrace of her father's palace
        She may stroll and muse alone, may smile or sigh alone,
Letting thoughts and eyes go wandering over hills and valleys
        To-day her father's, and one day to be all her own.

If her thoughts go coursing down lowlands and up highlands,
        It is because the startled game are leaping from their lair;
If her thoughts dart homeward to the reedy river islands,
        It is because the waterfowl rise startled here or there.

At length a footfall on the steps: she turns, composed and steady,
        All the long-descended greatness of her father's house
Lifting up her head; and there stands Walter keen and ready
        For hunting or for hawking, a flush upon his brows.

"Good-morrow, fair cousin." "Good-morrow, fairest cousin:
        The sun has started on his course, and I must start to-day.
If you have done me one good turn you've done me many a dozen,
        And I shall often think of you, think of you away."

"Over hill and hollow what quarry will you follow,
        Or what fish will you angle for beside the river's edge?
There's cloud upon the hill-top and there 's mist deep down the hollow,
        And fog among the rushes and the rustling sedge."

"I shall speed well enough be it hunting or hawking,
        Or casting a bait towards the shyest daintiest fin.
But I kiss your hands, my cousin; I must not loiter talking,
        For nothing comes of nothing, and I'm fain to seek and win."

"Here's a thorny rose: will you wear it an hour,
        Till the petals drop apart still fresh and pink and sweet?
Till the petals drop from the drooping perished flower,
        And only the graceless thorns are left of it."

"Nay, I have another rose sprung in another garden,
        Another rose which sweetens all the world for me.
Be you a tenderer mistress and be you a warier warden
        Of your rose, as sweet as mine, and full as fair to see."

"Nay, a bud once plucked there is no reviving,
        Nor is it worth your wearing now, nor worth indeed my own;
The dead to the dead, and the living to the living.
        It's time I go within, for it's time now you were gone."

"Good-bye, Milly Brandon, I shall not forget you,
        Though it be good-bye between us for ever from to-day;
I could almost wish to-day that I had never met you,
        And I'm true to you in this one word that I say."

"Good-bye, Walter. I can guess which thornless rose you covet;
        Long may it bloom and prolong its sunny morn:
Yet as for my one thorny rose, I do not cease to love it,
        And if it is no more a flower I love it as a thorn."

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Christina Rossetti
One Sea-Side Grave
1,4k
{{ like_int }}
One Sea-Side Grave
Christina Rossetti
Goblin Market
973
{{ like_int }}
Goblin Market
Christina Rossetti
"A Helpmeet For Him"
881
{{ like_int }}
"A Helpmeet For Him"
Christina Rossetti
Passing And Glassing
687
{{ like_int }}
Passing And Glassing
Christina Rossetti
Remember
672
{{ like_int }}
Komentarze
2.
973
5.
672
6.
671
8.
637
9.
626
10.
592
12.
586
15.
563
16.
558
18.
549
20.
539
21.
520
22.
519
23.
501
26.
493
27.
486
30.
485
32.
485
35.
480
38.
473
39.
472
40.
469
41.
Eve
468
42.
467
44.
461
45.
461
46.
460
54.
452
56.
449
60.
446
61.
445
62.
443
63.
443
64.
442
66.
440
68.
438
70.
438
72.
436
73.
436
75.
436
76.
436
77.
435
78.
434
82.
429
84.
427
90.
425
91.
424
96.
424
98.
423
99.
423
102.
423
104.
422
105.
421
106.
421
107.
421
108.
421
109.
421
111.
420
112.
420
113.
420
118.
418
121.
417
122.
417
123.
417
125.
416
127.
416
128.
416
130.
415
131.
415
132.
415
135.
414
136.
414
138.
413
139.
413
140.
413
142.
412
145.
411
146.
410
147.
410
148.
409
149.
409
151.
409
152.
409
154.
407
155.
407
156.
407
157.
407
158.
406
160.
404
163.
403
164.
402
165.
402
167.
400
168.
399
169.
399
171.
398
173.
398
174.
398
175.
397
177.
395
179.
394
180.
393
182.
393
184.
391
187.
May
391
188.
391
189.
390
190.
390
191.
390
192.
388
193.
388
194.
387
196.
387
197.
387
200.
384
202.
382
204.
381
206.
379
207.
378
209.
373
211.
367
213.
362
Polecane przez Groove
São Paulo
348
{{ like_int }}
São Paulo
The Weeknd
Wynalazek Filipa Golarza
88
{{ like_int }}
Wynalazek Filipa Golarza
Sobel
APT.
9,6k
{{ like_int }}
APT.
Bruno Mars
JABŁONIE
270
{{ like_int }}
JABŁONIE
Cleo (PL)
Dolce Vita
1,7k
{{ like_int }}
Dolce Vita
Kizo
Popularne teksty
Siedem
53,5k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
45,1k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
26,4k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
179,7k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
79,1k
{{ like_int }}
Snowman
Sia