Christina Rossetti - Child's Talk in April [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Christina Rossetti
Album: The Poems of Christina G. Rossetti
Gatunek: Poetry

Twórz Groove z nami!
Wyślij okładkę tej piosenki!
Wysyłany plik musi być typu: png lub jpg. Żaden plik nie został wysłany. Dziękujemy za wysłanie okładki.

Tekst piosenki

I WISH you were a pleasant wren,
         And I your small accepted mate;
How we'd look down on toilsome men!
         We'd rise and go to bed at eight
         Or it may be not quite so late.

Then you should see the nest I'd build,
         The wondrous nest for you and me;
The outside rough, perhaps, but filled
         With wool and down: ah, you should see
         The cosey nest that it would be.

We'd have our change of hope and fear,
         Small quarrels, reconcilements sweet:
I'd perch by you to chirp and cheer,
         Or hop about on active feet
         And fetch you dainty bits to eat.

We'd be so happy by the day,
         So safe and happy through the night,
We both should feel, and I should say,
        It's all one season of delight,
And we'll make merry whilst we may.

Perhaps some day there'd be an egg
         When spring had blossomed from the snow:
I'd stand triumphant on one leg;
         Like chanticleer I'd almost crow
        To let our little neighbors know.

Next you should sit and I would sing
Through lengthening days of sunny spring:
         Till, if you wearied of the task,
I'd sit; and you should spread your wing
         From bough to bough; I'd sit and bask.

Fancy the breaking of the shell,
         The chirp, the chickens wet and bare,
The untried proud paternal swell;
         And you with housewife-matron air
         Enacting choicer bills of fare.

Fancy the embryo coats of down,
         The gradual feathers soft and sleek;
Till clothed and strong from tail to crown,
         With virgin warblings in their beak,
         They too go forth to soar and seek.

So would it last an April through
And early summer fresh with dew:
         Then should we part and live as twain,
Love-time would bring me back to you
         And build our happy nest again.

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Christina Rossetti
One Sea-Side Grave
1,5k
{{ like_int }}
One Sea-Side Grave
Christina Rossetti
Goblin Market
1,2k
{{ like_int }}
Goblin Market
Christina Rossetti
"A Helpmeet For Him"
998
{{ like_int }}
"A Helpmeet For Him"
Christina Rossetti
Exultate Deo.
856
{{ like_int }}
Exultate Deo.
Christina Rossetti
Passing And Glassing
808
{{ like_int }}
Passing And Glassing
Christina Rossetti
Komentarze
2.
1,2k
4.
856
6.
799
8.
779
9.
748
10.
747
12.
735
14.
720
15.
712
16.
708
20.
673
21.
665
22.
654
24.
639
26.
626
28.
612
31.
607
32.
606
33.
606
35.
601
37.
597
39.
595
41.
593
43.
592
46.
588
47.
587
48.
586
49.
585
52.
Eve
581
53.
580
54.
579
55.
579
56.
578
58.
577
59.
577
62.
574
64.
572
67.
566
68.
566
70.
564
71.
564
72.
564
73.
563
78.
558
79.
558
82.
556
83.
553
86.
552
87.
552
90.
551
91.
549
92.
549
93.
548
95.
548
97.
547
98.
547
102.
545
104.
545
107.
543
108.
543
109.
541
111.
540
113.
540
114.
540
115.
539
119.
536
121.
535
123.
535
127.
533
129.
532
131.
532
134.
532
137.
529
138.
529
139.
May
529
140.
529
142.
527
145.
525
146.
525
147.
524
149.
524
151.
524
153.
523
154.
522
155.
522
156.
522
157.
522
158.
521
159.
521
163.
521
164.
521
168.
518
169.
517
170.
517
171.
516
173.
516
174.
516
178.
512
179.
511
180.
511
181.
510
182.
509
183.
509
186.
506
188.
506
189.
505
190.
504
191.
504
193.
501
194.
500
195.
498
197.
497
200.
493
201.
493
202.
492
203.
491
204.
489
205.
488
208.
484
209.
479
214.
461
Polecane przez Groove
Kamień z serca
1,5k
{{ like_int }}
Kamień z serca
Kubi Producent
to nieprawda, że nie lubisz róż ;**
430
{{ like_int }}
to nieprawda, że nie lubisz róż ;**
Mata (Michał Matczak)
LA✝✝✝ARNIE WSZĘDZIE DAWNO ZGASŁY
903
{{ like_int }}
LA✝✝✝ARNIE WSZĘDZIE DAWNO ZGASŁY
Taco Hemingway
For Good
255
{{ like_int }}
Komu miałabym powiedzieć?
2,6k
{{ like_int }}
Komu miałabym powiedzieć?
Bletka
Popularne teksty
Siedem
55,9k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
51,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
28k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
200,1k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
105,5k
{{ like_int }}
Snowman
Sia