Christina Rossetti - Mirrors of Life And Death [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Christina Rossetti
Album: The Poems of Christina G. Rossetti
Gatunek: Poetry

Twórz Groove z nami!
Wyślij okładkę tej piosenki!
Wysyłany plik musi być typu: png lub jpg. Żaden plik nie został wysłany. Dziękujemy za wysłanie okładki.

Tekst piosenki

The mystery of Life, the mystery
Of Death, I see
Darkly as in a glass;
Their shadows pass,
And talk with me.

As the flush of a Morning Sky,
As a Morning Sky colorless--
Each yields its measure of light
To a wet world or a dry;
Each fares through day to night
With equal pace,
And then each one
Is done.

As the Sun with glory and grace
In his face,
Benignantly hot,
Graciously radiant and keen,
Ready to rise and to run,--
Not without spot,
Not even the Sun.

As the Moon
On the wax, on the wane,
With night for her noon;
Vanishing soon,
To appear again.

As Roses that droop
Half warm, half chill, in the languid May,
And breathe out a scent
Sweet and faint;
Till the wind gives one swoop
To scatter their beauty away.

As Lilies a multitude,
One dipping, one rising, one sinking,
On rippling waters, clear blue
And pure for their drinking;
One new dead, and one opened anew,
And all good.

As a cankered pale Flower,
With death for a dower,
Each hour of its life half dead;
With death for a crown
Weighing down
Its head.

As an Eagle, half strength and half grace,
Most potent to face
Unwinking the splendor of light;
Harrying the East and the West,
Soaring aloft from our sight;
Yet one day or one night dropped to rest,
On the low common earth
Of his birth.

As a Dove,
Not alone,
In a world of her own
Full of fluttering soft noises
And tender sweet voices
Of love.

As a Mouse
Keeping house
In the fork of a tree,
With nuts in a crevice,
And an acorn or two;
What cares he
For blossoming boughs,
Or the song-singing bevies
Of birds in their glee,
Scarlet, or golden, or blue?

As a Mole grubbing underground;
When it comes to the light
It grubs its way back again,
Feeling no bias of fur
To hamper it in its stir,
Scant of pleasure and pain,
Sinking itself out of sight
Without sound.

As Waters that drop and drop,
Weariness without end,
That drop and never stop,
Wear that nothing can mend,
Till one day they drop--
Stop--
And there's an end,
And matters mend.

As Trees, beneath whose skin
We mark not the sap begin
To swell and rise,
Till the whole bursts out in green:
We mark the falling leaves
When the wide world grieves
And sighs.

As a Forest on fire,
Where maddened creatures desire
Wet mud or wings
Beyond all those things
Which could assuage desire
On this side the flaming fire.

As Wind with a sob and sigh
To which there comes no reply
But a rustle and shiver
From rushes of the river;
As Wind with a desolate moan,
Moaning on alone.

As a Desert all sand,
Blank, neither water nor land
For solace, or dwelling, or culture,
Where the storms and the wild creatures howl;
Given over to lion and vulture,
To ostrich, and jackal, and owl:
Yet somewhere an oasis lies;
There waters arise
To nourish one seedling of balm,
Perhaps, or one palm.

As the Sea,
Murmuring, shifting, swaying;
One time sunnily playing,
One time wrecking and slaying;
In whichever mood it be,
Worst or best,
Never at rest.

As still Waters and deep,
As shallow Waters that brawl,
As rapid Waters that leap
To their fall.

As Music, as Color, as Shape,
Keys of rapture and pain
Turning in vain
In a lock which turns not again,
While breaths and moments escape.

As Spring, all bloom and desire;
As Summer, all gift and fire;
As Autumn, a dying glow;
As Winter, with nought to show:

Winter which lays its dead all out of sight,
All clothed in white,
All waiting for the long-awaited light.

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Christina Rossetti
One Sea-Side Grave
1,4k
{{ like_int }}
One Sea-Side Grave
Christina Rossetti
Goblin Market
973
{{ like_int }}
Goblin Market
Christina Rossetti
"A Helpmeet For Him"
880
{{ like_int }}
"A Helpmeet For Him"
Christina Rossetti
Passing And Glassing
687
{{ like_int }}
Passing And Glassing
Christina Rossetti
Remember
672
{{ like_int }}
Komentarze
2.
973
5.
672
6.
671
8.
637
9.
626
10.
592
12.
586
15.
563
16.
558
18.
549
20.
539
21.
520
22.
519
23.
501
26.
493
28.
485
30.
485
31.
485
37.
479
38.
473
39.
472
40.
469
41.
Eve
468
42.
467
44.
461
45.
461
46.
460
54.
452
56.
449
60.
446
61.
444
62.
443
63.
442
64.
442
66.
440
67.
438
70.
438
72.
436
74.
436
75.
436
76.
435
77.
435
78.
434
82.
429
84.
427
89.
425
91.
424
96.
424
98.
423
99.
423
102.
423
104.
421
105.
421
106.
421
107.
421
108.
421
109.
421
111.
420
112.
420
116.
419
118.
418
120.
417
121.
417
123.
416
126.
416
127.
416
129.
415
130.
415
131.
415
132.
415
134.
414
135.
414
138.
413
139.
413
140.
413
142.
412
145.
411
146.
410
147.
410
148.
409
150.
409
151.
409
152.
408
153.
407
154.
407
155.
407
157.
407
158.
406
159.
404
163.
403
164.
402
165.
402
167.
400
168.
399
171.
398
172.
398
173.
398
174.
397
175.
397
177.
395
179.
394
180.
393
181.
392
183.
391
186.
May
391
188.
390
189.
390
190.
390
191.
390
192.
388
193.
388
194.
387
195.
387
196.
387
200.
384
202.
382
204.
381
206.
379
207.
378
209.
372
211.
367
213.
362
Polecane przez Groove
São Paulo
348
{{ like_int }}
São Paulo
The Weeknd
Wynalazek Filipa Golarza
88
{{ like_int }}
Wynalazek Filipa Golarza
Sobel
APT.
9,6k
{{ like_int }}
APT.
Bruno Mars
JABŁONIE
270
{{ like_int }}
JABŁONIE
Cleo (PL)
Dolce Vita
1,7k
{{ like_int }}
Dolce Vita
Kizo
Popularne teksty
Siedem
53,5k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
45,1k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
26,4k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
179,7k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
79,1k
{{ like_int }}
Snowman
Sia