Coldplay - Orphans [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Coldplay
Album: Everyday Life
Data wydania: 2019-10-24
Gatunek: Alternative Rock, Pop-Rock
Producent: Rik Simpson, Daniel Green, Bill Rahko
Tekst: Max Martin, Will Champion, Jonny Buckland, Guy Berryman, Chris Martin

Tekst piosenki

[Intro: Chris Martin & Choir, Moses Martin]
I want to know when I can go
Back and get drunk with my friends

Boom boom ka, buba de ka
Boom boom ka, buba de ka
Boom boom ka, buba de ka

[Verse 1: Chris Martin]
Rosaleem of the Damascene
Yes, she had eyes like the moon
Would have been on the silver screen
But for the missile monsoon
She went, woo woo, woo woo oo-oo-oo
Indigo up in heaven today
Woo woo, woo woo oo-oo-oo
With bombs going boom ba-boom-boom
She say

[Chorus: Chris Martin & Choir]
I want to know when I can go
Back and get drunk with my friends
I want to know when I can go
Back and be young again

[Verse 2: Chris Martin]
Baba would go where the flowers grow
Almond and peach trees in bloom
And he would know just when and what to sow
So golden and opportune
He went, woo woo, woo woo oo-oo-oo
Tulips the colour of honey today
It's true true, woo woo oo-oo-oo
With bombs going boom ba-boom-boom
He say

[Chorus: Chris Martin & Choir]
I want to know when I can go
Back and get drunk with my friends
I want to know when I can go
Back and be young again (Yeah)

[Bridge: Chris Martin]
Woo woo, woo woo oo-oo-oo
Woo woo, woo woo oo-oo-oo
Cherubim Seraphim soon
Come sailing us home by the light of the moon

[Chorus: Chris Martin & Choir]
Oh, I want to know when I can go
Back and get drunk with my friends
I want to know when I can go
Back and feel home again

[Post-Chorus: Chris Martin & Choir]
Woo woo, woo woo oo-oo-oo
I guess we'll be raised on our own then
Woo woo, woo woo oo-oo-oo
I want to be with you 'til the world ends
I want to be with you 'til the whole world ends

[Outro: Moses Martin]
Boom boom ka, buba de ka
Boom boom ka, buba de ka
Boom boom ka, buba de ka
Boom boom ka, buba de ka
Boom

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Utwór „Orphans”, dotyczy wojny domowej w Syrii, a dokładniej bombardowania Damaszku w 2018 roku. Przedstawia historię dziewczyny i jej ukochanego, którzy są teraz uchodźcami i spotykają ich, jak sądzą, archaniołowie, którzy najprawdopodobniej pomagają im w kryzysie uchodźczym. Chris Martin stwierdził w wywiadzie dla Radio.com:

 

„Tak wiele myśleliśmy o tych wszystkich dzieciach w obozach dla uchodźców, które są takie same jak my. Cóż, nie jestem już dzieckiem, ale ludzie są określani jako tylko migranci, uchodźcy lub po prostu imigranci, a tak naprawdę to ludzie tacy jak wszyscy inni, a my myśleliśmy o młodych ludziach, którzy zostali wysiedleni , którzy chcą po prostu wrócić do domu i być normalni, tak jak wszyscy inni”.

 

Wybuchowe ataki w Damaszku w Syrii, gdzie rozgrywa się ta piosenka, były częste na wczesnych etapach wojny domowej w Syrii i do tej pory spowodowały prawie 10 000 ofiar w mieście.


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Coldplay
Viva la Vida
51,1k
{{ like_int }}
Viva la Vida
Coldplay
We Pray
42,4k
{{ like_int }}
We Pray
Coldplay
Fix You
35,1k
{{ like_int }}
Fix You
Coldplay
Yellow
34,9k
{{ like_int }}
Yellow
Coldplay
The Scientist
31,5k
{{ like_int }}
The Scientist
Coldplay
Komentarze
Utwory na albumie Everyday Life
1.
10k
2.
2,9k
3.
2,8k
5.
2,2k
7.
2,1k
8.
2k
9.
1,9k
10.
1,7k
11.
1,7k
12.
1,5k
14.
1,3k
15.
1,2k
16.
1,1k
17.
952
Polecane przez Groove
Nie boję się jutra
442
{{ like_int }}
Nie boję się jutra
ReTo (PL)
Na ostatnią chwilę
239
{{ like_int }}
Na ostatnią chwilę
PRO8L3M
Futurama 3 (fanserwis)
3,1k
{{ like_int }}
Futurama 3 (fanserwis)
Quebonafide
Ma Meilleure Ennemie
13,4k
{{ like_int }}
Ma Meilleure Ennemie
Stromae
PINEZKA
91
{{ like_int }}
PINEZKA
Kizo
Popularne teksty
Siedem
53,8k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
45,7k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
26,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
183,1k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
91,4k
{{ like_int }}
Snowman
Sia