C.W. McCall - Audubon [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: C.W. McCall
Gatunek: Pop

Twórz Groove z nami!
Wyślij okładkę tej piosenki!
Wysyłany plik musi być typu: png lub jpg. Żaden plik nie został wysłany. Dziękujemy za wysłanie okładki.

Tekst piosenki

Well, I was born in a town called Audubon
Southwest Iowa, right where it oughta been
Twenty-three houses, fourteen saloons
And a feed mill in nineteen-thirty
Had a neon sign, said "Squealer Feeds"
And the bus came through when they felt the need
And they stopped at a place there in town called The Old Home Cafe

Now my daddy was a music lovin' man
He stood six-foot-seven, had big ol' hands
He'd lost two fingers in a chainsaw but he could still play the violin
And Mom played piana, just the keys in the middle
And Dad played a storm on his three-fingered fiddle
Cause that's all there was to do back there folks, except ta go downtown and watch haircuts

So I was raised on Dust Bowl tunes, you see
Had a six-tube radio an' no TV
It was so dog-goned hot I had to wet the bed in the summer just to keep cool
Yeah, many's a night I'd lay awake
A-waitin' for a distant station break
Just a-settin' and a-wettin' an' a-lettin' that radio fry

Well, I listened to Nashville and Tulsa and Dallas
And Oklahoma City gave my ear a callus
And I'll never forget them announcers at three A.M
They'd come on an' say "Friends, there's many a soul who needs us
"So send them letters an' cards ta Jesus
"That's J-E-S-U-S friends, in care a' Del Rio, Texas."

But the place I remember, on the edge a' town
Was the place where you really got the hard-core sound
Yeah, a place where the truckers used ta stop on their way to Dees Moins
There was signs all over them windowsills
Like "If the Devil don't get ya, then Roosevelt will"
And "The bank don't sell no beer, and we don't cash no checks."

Now them truckers never talked about nothin' but haulin'
And the four-letter words was really appallin'
They thought them home-town gals was nothin' but toys for their amusement
Rode Chevys and Macks and big ol' stacks
They's always complainin' 'bout their livers an' backs
But they was fast-livin', strung-out, truck-drivin' son of a guns

Now the gal waitin' tables was really classy
Had a rebuilt motor on a fairly new chassis
And she knew how to handle them truckers; name was Mavis Davis
Yeah, she'd pour 'em a coffee, then she'd bat her eyes
Then she'd listen to 'em tell 'er some big fat lies
Then she'd ask 'em how the wife and kids was, back there in Joplin?

Now Mavis had all of her ducks in a row
Weighed ninety-eight pounds; put on quite a show
Remind ya of a couple a' Cub Scouts tryin' ta set up a Sears, Roebuck pup tent
There's no proposition that she couldn't handle
Next ta her, nothin' could hold a candle
Not a hell of a lot upstairs, but from there on down, Disneyland!

Now the truckers, on the other hand, was really crass
They remind ya of fingernails a-scratchin' on glass
A-stompin' on in, leavin' tracks all over the Montgomery Ward linoleum
Yeah, they'd pound them counters and kick them stools
They's always pickin' fights with the local fools
But one look at Mavis, and they'd turn into a bunch a' tomcats

Well, I'll never forget them days gone by
I's just a kid, 'bout four foot high
But I never forgot that lesson an' pickin' and singin', the country way
Yeah, them walkin', talkin' truck stop blues
Came back ta life in seventy-two
As "The Old Home Filler-up An' Keep On A-Truckin' Cafe"

Oh, the Old Home Filler-up An' Keep On A-Truckin'
Oh, the Old Home Filler-up An' Keep On A-Truckin'
Oh, the Old Home Filler-up An' Keep On A-Truckin' Cafe
Oh, the Old Home Filler-up An' Keep On A-Truckin'
Oh, the Old Home Filler-up An' Keep On A-Truckin'
Oh, the Old Home Filler-up An' Keep On A-Truckin' Cafe

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od C.W. McCall
Convoy
1,3k
{{ like_int }}
Convoy
C.W. McCall
Wolf Creek Pass
520
{{ like_int }}
Wolf Creek Pass
C.W. McCall
Around The World With A Rubber Duck
509
{{ like_int }}
Around The World With A Rubber Duck
C.W. McCall
Crispy Critters
500
{{ like_int }}
Crispy Critters
C.W. McCall
Long Lonesome Road
476
{{ like_int }}
Long Lonesome Road
C.W. McCall
Komentarze
Polecane przez Groove
Nie boję się jutra
474
{{ like_int }}
Nie boję się jutra
ReTo (PL)
Na ostatnią chwilę
260
{{ like_int }}
Na ostatnią chwilę
PRO8L3M
Futurama 3 (fanserwis)
3,2k
{{ like_int }}
Futurama 3 (fanserwis)
Quebonafide
Ma Meilleure Ennemie
13,6k
{{ like_int }}
Ma Meilleure Ennemie
Stromae
PINEZKA
91
{{ like_int }}
PINEZKA
Kizo
Popularne teksty
Siedem
53,8k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
45,7k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
26,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
183,2k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
92k
{{ like_int }}
Snowman
Sia