De Jeugd van Tegenwoordig - Benden [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: De Jeugd van Tegenwoordig
Album: "Ja, Natúúrlijk!"
Data wydania: 2013-09-27
Gatunek: Rap
Producent: Bas Bron

Tekst piosenki

[Verse 1: Vjeze Fur]
Ik vertel je ho het is, gooi wat drama in een mixer
Drama met je bitch, elke dag aan het vergif
Het hele leven weggegooid en ja dat is best wel mooi
Vjèze zonder inwoningen, echt geen echt geen echtgenoot
Damsko, de tegels zitten in m’n hart
Ik glibber door de stad, lekker gillen in de nacht
MDMA in een bad, lekker porren in dat gat
De gaten in m’n hart vul ik op
Met de gaten van de nacht, ik heb die hele game verkracht
En kijk ‘s ho ik lach gast, hahahahaha
Het blacke schaap, van deze hele domme scene
Vjèze spit sixteen en ik weet niet vriend
Je bent best wel niet uh, wat dan ook iets
Ik ben best wel vies in de soos op speed
Je begrijpt dit niet, maar dat hoeft niet vriend
Want je bent niet vriend, want je bent mijn vriend niet
De klok bestaat niet, door aan het hali
Tijd aan het buigen, Salvador Dali
Jij wil slapen, ik Willy Party
Ik heb een huis gekocht, jij gehuurd, jij bestaat niet
Ik wil benderen, dat betekent hou je waffel
De buren zijn slechts huurders, ik heb batra’s op de tafel
De politie die ken ik niet, ze kennen mij wel
Buma bel snel want dit is je damn hell
Gemixte emoties, wiepig, verdrietig
Brandstof in liters, weer naar de tyfus
Boze Bose speakers, alles wordt vernietigd
Caspar David Friedrich, iedereen zo nietig
Ik ben niet meer te genieten en mama ik mis je
Niets meer dan liefde, Yayo mist je schnitzel
Kleine jongen, ja je boy ja die Vieze
Ik zei hele grote, kijk me vliegen op die vlieger

[Hook]
Benden, ik wil alleen maar benden, benden

[Verse 2: Faberyayo]
Shoutout naar Vjezley
De beat is wederom gevaarlijk
Ik ga zo beginnen met rappen
Ik neem even pak
Het lijkt wel een soort gekke zee van gekkigheid

Blauwe ogen, blonde Yayo
Brandsteder als Rick met Ron z’n ego
Wit-Rusland, Montenegro
WC vol met eigen teksten op de tegels
Vol van mezelf alsof ik moet kakken
Hou het oud-Hollands, rol met doerakken
Verder Schots en scheef, kom met doedelzakken
En je weet what it deed, je vader maakt je moeder wakker
Vroeger was ik poedernakker
Broek is Versace, Vjèze is m’n broeder makker
Zonnebril en een hoody Patta
Rolie om de pols, FC droeloe tatta
Wayfarers voor de laisser faire
Let’s get it straight, yes ‘t wordt steeds erger
Waren geruchten dat ik opsteeg ergens
Altijd ergens vuur als ik opsteek zwerver
Moderne klassieker als Terminator 2
Night of the living, return of the Yayo
Rustig aan de notens, scheur ze in tweeën
Gooi je tieten in de lucht, pleur d’r maar mee
Niemand om te smeken te vergeven voor m’n zonde
Dus we spelen nog een ronde, maar vergeet ze geen seconde
Neem nog een slokje, tevreden maar gezondigd
‘T is never, ‘t is niemand, maar ik spreek 'm weer op zondag

[Hook]

[Willie Wartaal]
Ikke ben de baas van m’n bende
Kijk baat en je vraagt om ellende
Klip hard elke dag van de kalender
Wiwalientje, levende legende
Kanker veel money, ik ben altijd skeer
En alles moet kapot, maar ikke als eerst
Sta mezelf in de weg, zo van fuck een droom
De appel valt niet ver van de rotte boom
We zoeken drugs drugs, we zoeken drugs
Nou homie fuck een vlinder, ik sterf als een rups
De meeste van m’n allereerste vrienden gaan slecht
Nog iets wat ik van mams heb geërfd
Normaal doen is moeilijk, homie ik vind het moeilijk
Gooi een beetje Jeugd erbij, zie het monster groeien
Manieren verdwijnen, regels vervagen
Wil alleen maar hard gaan, ik zou moeten vertragen
JC op een leveltje, door de nacht glijden
Alles om het daglicht te vermijden
Als een paria tussen het leven door
Hallo destructie, mag ik even voor
Want, ikke ben de baas van een bende
Kijk baat en je vraagt om ellende
Klip hard elke dag van de kalender
Willie Wartaal, levende legende

[Hook]

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od De Jeugd van Tegenwoordig
Watskeburt?!
737
{{ like_int }}
Buma in me Zak
644
{{ like_int }}
Buma in me Zak
De Jeugd van Tegenwoordig
Straatmeermin
590
{{ like_int }}
Sterrenstof
488
{{ like_int }}
BPM69
486
{{ like_int }}
Polecane przez Groove
Amore Mio
5,5k
{{ like_int }}
Amore Mio
Boski Heniek
Wynalazek Filipa Golarza
802
{{ like_int }}
Wynalazek Filipa Golarza
Sobel
Futurama 3 (fanserwis)
1,3k
{{ like_int }}
Futurama 3 (fanserwis)
Quebonafide
Ma Meilleure Ennemie
6,2k
{{ like_int }}
Ma Meilleure Ennemie
Stromae
Dolce Vita
2,1k
{{ like_int }}
Dolce Vita
Kizo
Popularne teksty
Siedem
53,6k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
45,3k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
26,5k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
180,8k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
82,2k
{{ like_int }}
Snowman
Sia