Emily Brontë - The Wanderer From The Fold [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Emily Brontë
Album: Poems of Emily Brontë
Gatunek: Poetry

Tekst piosenki

How few, of all the hearts that loved,
Are grieving for thee now;
And why should mine to-night be moved
With such a sense of woe?

Too often thus, when left alone,
Where none my thoughts can see,
Comes back a word, a passing tone
From thy strange history.

Sometimes I seem to see thee rise,
A glorious child again;
All virtues beaming from thine eyes
That ever honoured men:

Courage and truth, a generous breast
Where sinless sunshine lay:
A being whose very presence blest
Like gladsome summer-day.

O, fairly spread thy early sail,
And fresh, and pure, and free,
Was the first impulse of the gale
Which urged life's wave for thee!

Why did the pilot, too confiding,
Dream o'er that ocean's foam,
And trust in Pleasure's careless guiding
To bring his vessel home?

For well he knew what dangers frowned,
What mists would gather, dim;
What rocks and shelves, and sands lay round
Between his port and him.

The very brightness of the sun
The splendour of the main,
The wind which bore him wildly on
Should not have warned in vain.

An anxious gazer from the shore—
I marked the whitening wave,
And wept above thy fate the more
Because—I could not save.

It recks not now, when all is over:
But yet my heart will be
A mourner still, though friend and lover
Have both forgotten thee!

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Emily Brontë
No Coward Soul Is Mine
1,1k
{{ like_int }}
No Coward Soul Is Mine
Emily Brontë
To Imagination
812
{{ like_int }}
To Imagination
Emily Brontë
The Night - Wind
711
{{ like_int }}
The Night - Wind
Emily Brontë
The Visionary
689
{{ like_int }}
The Visionary
Emily Brontë
A Day Dream
680
{{ like_int }}
A Day Dream
Emily Brontë
Komentarze
Utwory na albumie Poems of Emily Brontë
4.
689
5.
680
8.
629
11.
609
13.
603
18.
594
20.
586
22.
574
24.
573
32.
557
34.
556
37.
554
39.
553
43.
542
46.
524
50.
519
52.
517
54.
510
55.
508
56.
507
60.
501
61.
499
65.
488
66.
478
Polecane przez Groove
Kamień z serca
1,4k
{{ like_int }}
Kamień z serca
Kubi Producent
to nieprawda, że nie lubisz róż ;**
371
{{ like_int }}
to nieprawda, że nie lubisz róż ;**
Mata (Michał Matczak)
LA✝✝✝ARNIE WSZĘDZIE DAWNO ZGASŁY
634
{{ like_int }}
LA✝✝✝ARNIE WSZĘDZIE DAWNO ZGASŁY
Taco Hemingway
For Good
237
{{ like_int }}
Komu miałabym powiedzieć?
2,4k
{{ like_int }}
Komu miałabym powiedzieć?
Bletka
Popularne teksty
Siedem
55,8k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
51,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
28k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
200,1k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
104,9k
{{ like_int }}
Snowman
Sia