Ephelant - Murakami Moon [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Ephelant
Data wydania: 2015-08-01
Gatunek: Rap
Producent: Ephelant

Twórz Groove z nami!
Wyślij okładkę tej piosenki!
Wysyłany plik musi być typu: png lub jpg. Żaden plik nie został wysłany. Dziękujemy za wysłanie okładki.

Tekst piosenki

Never saw it coming cause love ain’t blind
If love is blind than the ego is crime
I wrote this to a satellite
My sputnik sweetheart she keeps me up at night
I wrote her a poem it rhymed in static
It went …
She said …
I love her voice I’m an addict
It's too bad she’s in the galaxy's attic
We didn't grow apart we orbit apart
I work all day and only see her at dark
She looks like a star when the sun hits her right
Me, I’m just on the ground, part of the pollution of light
Nameless narrator won't you tell me your name?
Unknown character why do you not desire fame?
Is it because a picture can be judged once there's a frame on it?
Is it because every author can think a bullet with your name on it?
Even though it's a fictional derringer
But what happens when assassination becomes nonfiction for a character?

I met a shaman at a swap meet he said a parasite had got me
He said I caught it from curiosity and prescribed me some licorice tea
He said I know what you want, you want to find the truth
Well here it is it's on document 1 and 2
The only problem is that it's on a floppy disc
And you’ll never find a computer that can read that shit

What’s an orbit but a prison?
What’s a prison but a factory?
What’s a factory but a job?
What’s a job but selling your body for money?
What's money but exchanging paper for the times we got used?
What's getting used but your thoughts getting consumed by the news?
I don't care though, I'm going to hop on a satellite and come back to you

Through the atmosphere I burn but with a thought my skin returns
Call it magic with a K, my love for you won't go away
My only problem is this, now I’m in space greeted by an abyss
Surrounded by silence and stones, I thought you'd greet me for a kiss
Unknown to me you came to earth we passed each other, you tried to find me
I would return to see you but the atmosphere burns, the spectacle would be
Blinding

Back stroking through crushed delusions
The fragrance left on your foot is the smell of forgiveness from crushed
Tulips
If life is a nightmare then death is a dream and enlightenment is illusion
We’re already there we just feel asleep I thought you knew this
Edna said I shall die that's all I'll do for death
I'm not on his payroll, as Plath and Wolff wept
I smell ether in the air, I see bathtubs full of morphine
I stare in my quartz crystal ball and see coffee mixed with Benzedrine
This isn't a new vision or a new religion it's a bad idea baptism
It's flawless love, it's a new schism, it's a word virus in a bodhisattva
Pigeon
How many times have we put our hands thru ghosts?
As we don’t respond as they ask us if they can borrow a phone because they
Think they overdosed?

I’ll call you from a faraway place
Because we will burn up and become nothing after we embrace
I don’t care though, I got to see you, I can’t give you your space
I guess that's love, I guess that's reality, I guess that's grace
We can turn to ashes into each other's arms
Cause it's not love if it doesn't cause harm
So we embrace only to find out that we haven't touched
Cause these molecules are always between us
No gravity my lungs fill, I sink into the darkness
I mistook your hand for seaweed, the coral scrapes my carcass
How ironic to confuse space with drowning
How ironic to confuse being lost with a future of being founded
When the oxygen depletes and we finally wake from our sleep
The pineal gland blinks, it opens its eyes and weeps
No longer fighting gravity my body rests in a dark place
Can you feel my arms around you?
I'm the void kissing your nebula face

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Ephelant
Murakami Moon
279
{{ like_int }}
Murakami Moon
Ephelant
Komentarze
Polecane przez Groove
Amore Mio
6,1k
{{ like_int }}
Amore Mio
Boski Heniek
Wynalazek Filipa Golarza
813
{{ like_int }}
Wynalazek Filipa Golarza
Sobel
Futurama 3 (fanserwis)
1,4k
{{ like_int }}
Futurama 3 (fanserwis)
Quebonafide
Ma Meilleure Ennemie
8k
{{ like_int }}
Ma Meilleure Ennemie
Stromae
Dolce Vita
2,1k
{{ like_int }}
Dolce Vita
Kizo
Popularne teksty
Siedem
53,6k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
45,3k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
26,5k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
180,8k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
82,3k
{{ like_int }}
Snowman
Sia