Farazi & Kayra (of Gına) - Çatımda Radyolar [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]


Twórz Groove z nami!
Wyślij okładkę tej piosenki!
Wysyłany plik musi być typu: png lub jpg. Żaden plik nie został wysłany. Dziękujemy za wysłanie okładki.

Tekst piosenki

[Verse 1]
Çatımda radyolar, yanımda kalyonum kapımda kış var
Bu son sabah mı? Sanmam, bu son yalansa kanmam
Yarına kalmadan uyan, kâbusunda radyolar
Taşra pavyonunda yaması bol bir çıngar
Hangi şarkılar katlanır kılan? Hangi mecmua tepeni attıran?
Her talan sonunda bağlanan basiretin kadar da kutsal
Orda dikili duruna çetrefilli dert yanan
Kalbin altı sahnelerle doldu izdiham
Var mı tek bir duygu sağ çıkan?
Yok tabii ki sade yaz, eşantiyon kalem, ajanda bul da yaz
Kahpe hatırası akla gelmeden bir yaz
Doksan üç yazından yadigar masanda bolca saç döküp
Tüküre tüküre bugüne küfredip dayan bir bak
Makamsal kaygılar nerende? Boris Vian dilinde
Nihai eylemin nefsi tahribatı üstümüzde
Yani yarım akılla ahkâm kesilen her bir cin
Akşam olmadan da burada terler
Alkolik bir dul gün gelir kapında titrer
Silkinirken isterim ki sen geber (geber)
Yurtta kaldığım o dört senem adımlarımda at süren
Oysa bitmeyen bir şarkı yazmak isteyen de bizler
Maalesef dakik değildik, bahaneler sunup
Bahaneler bulup acımadan da telef edildik

[Verse 2]
Yazar tıkanması, şair çıkmazı, bir sabah ki darbe sonrası
Burada bir sokak, ayna giy dolaş, dakkasında kafana tepene bin taş
Peşine yorulacak nefes çok haydi kaç (kaç)
Kaçmak hakikaten de zor sanat, gökdelenden atlasan yerde var kucak
Kalorifer dibinde bir petekte şefkat
Hangi mabedin dibinde söylesen de bulsak
Arada yanına varsak onla kalsak
şimdi beni de yormadan adam akıllı söyle
O gün tiyatro sonrası önüne gelene sövmek, orda linç edilmek
Onu bulup bir kenara çekmek
ölüme methiyeler düzüp gebermek, istemiştin olmadı neden?
Çünkü yurtta saç döküp yavaş yavaş gebermek isteyendin aslen
Haydi, hatırla yurt odanda son günün kafan güzel
Yan tarafta radyodan gelen yürek düzer, sade sustun
Kafandan hep geçen ne varsa bavula poşete koydun orda durdun
Son defa masanda eşantiyon ajanda peydah, durma yap bir siftah
Istemiştim olmadı, dilim bu elime varmadı
O son sabah, o son yalan, çatımda radyolar
Gözümün yaşına bakmadan duvardan duvara vurdular
Geri dönüp de bakma şansı yok, hala ordayım
Radyolar kadar yürek düzen bir kıştayım

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Farazi & Kayra (of Gına)
Mertel Kasetçilik
416
{{ like_int }}
Mertel Kasetçilik
Farazi & Kayra (of Gına)
Kent Orman Müdavimleri
411
{{ like_int }}
Kent Orman Müdavimleri
Farazi & Kayra (of Gına)
Çatımda Radyolar
397
{{ like_int }}
Çatımda Radyolar
Farazi & Kayra (of Gına)
Karanlıkta Dört Nala
392
{{ like_int }}
Karanlıkta Dört Nala
Farazi & Kayra (of Gına)
Emekli Kahvesi
385
{{ like_int }}
Emekli Kahvesi
Farazi & Kayra (of Gına)
Polecane przez Groove
Amore Mio
5,2k
{{ like_int }}
Amore Mio
Boski Heniek
Wynalazek Filipa Golarza
782
{{ like_int }}
Wynalazek Filipa Golarza
Sobel
Futurama 3 (fanserwis)
1,2k
{{ like_int }}
Futurama 3 (fanserwis)
Quebonafide
Ma Meilleure Ennemie
5,8k
{{ like_int }}
Ma Meilleure Ennemie
Stromae
Dolce Vita
2,1k
{{ like_int }}
Dolce Vita
Kizo
Popularne teksty
Siedem
53,6k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
45,3k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
26,5k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
180,7k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
82,1k
{{ like_int }}
Snowman
Sia