Flensburg - VBT splash!-Edition 2014 - Qualifikation [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Flensburg
Data wydania: 2014-01-01
Gatunek: Rap, Deutscher Rap
Producent: Creepa

Twórz Groove z nami!
Wyślij okładkę tej piosenki!
Wysyłany plik musi być typu: png lub jpg. Żaden plik nie został wysłany. Dziękujemy za wysłanie okładki.

Tekst piosenki

Part I:
Yeah, yeah!
294, jetzt wird endlich beendet, ey yo was wollt ihr von mir?
Ich bin Zeltplatzlegende, göttlich dieser Style
Des Öfteren auch breit,bin ich zurück im Turnier
Ich halt den Lörres nur kurz rein.Schon seit Tag 1 dabei
Werde anscheind nicht klüger, alter immer noch die Selben
Nur verballerter als früher
Becher in die Luft, Flensburger-Jung
Eyo scheiß auf den Rest, jetzt wird endlich gebumst

Part II:
Euch sind die Hänge gebunden
Du wirst kaputt gemacht
Meine Flows brennen in der Lunge
Du hältst den Druck nicht Stand
Denn hiernach küsst du Hurensohn uns die Füße
Und alles was von dir bleibt
Sind die Blutspuren deiner Drüsen
Ich kann rappen was ich will
Ich kling trotzdem gut
Du kannst rappen was du willst du bleibst trotzdem du
Sie sagen: "Luke, bau doch mal einen"
Ja ok mach ich, doch ich rauch in alleine ihr Wichser

Part III:
Wo bin ich hier gelandet? Splash VBT?
Ich wollte doch nur auf 'ne EstA-CD
Ich bin verwirrt weil Bugen wild mit seiner Cam wackelt
Und meint ich soll paar coole Handbewegungen für meine Fans machen
Zugegeben, ich mach hier nicht für splash!-Tickets mit
Sondern in der Hoffnung, hier entdecken sie mich, dieser Alienarsch
Von ganz großen Labels und Vertriebskanälen
Ich will auch nen paar coole Videos dreh'n

Hook (Calli):
Ihr habt doch nicht ernsthaft geglaubt
GWS,LPK, Bestes vom Town, ab zum splash!
Du bist immer noch peinlich und nicht witzig
Und ohne Style bringen dir auch die Skills nix
Was willst du sagen außer "Alles perfekt"
Eure Quali war ganz nett, doch noch lange nicht fett

Part IV:
Man ich bin immer noch beim splash!
Und komm' da nicht mehr runter
Alle nennen mich Camper, ich penn da wo ich umfall
Aber ich frag mich wo ist Weekend
Ich sitz' doch immer ganz allein vor der Main
Und frag mich wann kommt endlich Steasy
Jetzt wird das Ganze interessant gemacht
Ich hoffe für euch Spasten man
Ihr habt alle samt Masken an
Und wenn du meinst, dass du nicht soviel trinkst
Pack dein Zelt ein, ich nehm' mir nur Bier mit

Part V:
B zum high as fuck, erstmal eine Tüte bauen
Kleine Prise Blütenstaub, ich steig auf aus grünem Rauch
Für euch ist Sendepause
Ja also könnt ihr schonmal eure Zelte aufstellen
Während wir im Herrenhaus pennen
Hol paar Weiber ran zum feiern, ich knall alles weg
Ich war noch nie beim HipHop-O, ähm ich meine splash!
Kack auf den Gig, ich nehm das Geld und zische ab
Ich bin die Antwort auf die Frage
Wer ins Zelt geschissen hat

Part VI:
Ach wen haben wir denn da?
Die Polakensau
Na dann wollen wir jetzt mal wieder ordentlich auf die Kacke hauen
Ihr könnt versuchen was ihr wollt, ich geb im Kampf nicht auf
LPK, Geil wie Sau, BVT, Ploppen bauen
Ja ich hab mir viele Qualis angeschaut
Aber fande keine krass, Schwein gehabt
Doch das ist eigentlich egal, denn am Ende habt ihr verkackt
Denn ihr battlet hier keine Crew
Nein ihr battlet gegen 'ne Stadt

Hook (Calli):
Ihr habt doch nicht ernsthaft geglaubt
GWS,LPK, Bestes vom Town, ab zum splash!
Du bist immer noch peinlich und nicht witzig
Und ohne Style bringen dir auch die Skills nix
Was willst du sagen außer "Alles perfekt"
Eure Quali war ganz nett, doch noch lange nicht fett

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Flensburg
Vs. Mason Family - [8tel-Finale - VBT Splash!-Edition 2014]
517
{{ like_int }}
Vs. Mason Family - [8tel-Finale - VBT Splash!-Edition 2014]
Flensburg
Vs. Mikzn & AKFone (Die lässig Verträumten) - [HR 4tel-Finale - VBT Splash!-Edition 2014]
517
{{ like_int }}
Vs. Mikzn & AKFone (Die lässig Verträumten) - [HR 4tel-Finale - VBT Splash!-Edition 2014]
Flensburg
Vs. Mikzn & AKFone (Die lässig Verträumten) - [RR 4tel-Finale - VBT Splash!-Edition 2014]
512
{{ like_int }}
Vs. Mikzn & AKFone (Die lässig Verträumten) - [RR 4tel-Finale - VBT Splash!-Edition 2014]
Flensburg
VBT splash!-Edition 2014 - Qualifikation
366
{{ like_int }}
VBT splash!-Edition 2014 - Qualifikation
Flensburg
Komentarze
Polecane przez Groove
Amore Mio
3,7k
{{ like_int }}
Amore Mio
Boski Heniek
Wynalazek Filipa Golarza
656
{{ like_int }}
Wynalazek Filipa Golarza
Sobel
Futurama 3 (fanserwis)
460
{{ like_int }}
Futurama 3 (fanserwis)
Quebonafide
APT.
16k
{{ like_int }}
APT.
Bruno Mars
Dolce Vita
2k
{{ like_int }}
Dolce Vita
Kizo
Popularne teksty
Siedem
53,6k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
45,3k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
26,5k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
180,4k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
81,2k
{{ like_int }}
Snowman
Sia