Friar Geronimo Boscana - Chinigchinich - Chapter VIII. On Their Mode of Life and Occupation [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Friar Geronimo Boscana
Gatunek: Spiritual

Twórz Groove z nami!
Wyślij okładkę tej piosenki!
Wysyłany plik musi być typu: png lub jpg. Żaden plik nie został wysłany. Dziękujemy za wysłanie okładki.

Tekst piosenki

Chapter VIII

On Their Mode of Life and Occupation

Among the natural inclinations with which man is endowed, is that of defending, and preserving his own individual person. For this reason, he feels it his duty to consider how, and in what manner, he is to live, and how to procure the necessary means of sustenance. Necessity, "the mother of invention," has therefore revealed to him how to arrange the rustic implements, used for securing his food. No doubt these Indians passed a miserable life, ever idle, and more like the brutes, than rational beings. They neither cultivated the ground, nor planted any kind of grain; but lived upon the wild seeds of the field, the fruits of the forest, and upon the abundance of game. It is really surprising, that during a lapse of many ages, with their reason and experience, they had not advanced one iota in improving the things that would have been useful and convenient for them; for instance, in agriculture; in planting and cultivating those seeds which were most appreciated-also trees around their dwellings, bearing such fruit as they were obliged to bring from a great distance. But no! nothing of the kind; and in no part of the province was to be found aught but the common, spontaneous, productions of the earth.

It cannot be denied, that these Indians, like all the human race, are the descendants of Adam; endowed with reason, or in other words, with a soul. When we read of the ancients--of their having transplanted trees which were wild, thus increasing their abundance, and quality, and of their planting seeds, which improved by cultivation, we cannot but wonder that a knowledge so important was unknown here until the missionary fathers came amongst them, and introduced the planting of wheat, corn, beans, and other grains, that are now so abundant every where. I consider these Indians, in their endowments, like the soul of an infant, which is merely a will, accompanied with passions--an understanding not exercised, or without use; and for this reason, they did not comprehend the virtue of prudence, which is the result of time and reason--of the former, by experience, and the latter, by dissertation. Although ripe in years, they had no more experience than when in childhood--no reasoning powers, and therefore followed blindly in the footsteps of their predecessors.

Their occupation consisted in the construction of the bow and arrow, in hunting for deer, rabbits;, squirrels, rats, &c., which not only provided them with food, but clothing, if so it can be called. Their usual style of dress, was a small skin thrown over the shoulders, leaving the remaining portion of their person unprotected; but the females formed a kind of cloak out of the skins of rabbits, which were put together after this manner. They twisted them into a kind of rope, that was sewed together, so as to conform to the size of the person, for whom it was intended, and the front was adorned with a kind of fringe, composed of grass, which reached down to the knees; around the collar it was adorned with beads, and other ornaments, prized by the Indians.

They passed their time in plays, and roaming about from house to house, dancing and sleeping; and this was their only occupation, and the mode of life most common amongst them from day to day. The old men, and the poorer class, devoted a portion of the day to constructing house utensils, their bows and arrows, and the several instruments used in making their baskets; also nets of various dimensions, which were used for sundry purposes, such as for catching fish and wild fowl, and for carrying heavy burdens on their backs, fastened by a strap passed across the forehead. In like manner, the females used them for carrying their infants.

The women were obliged to gather seeds in the fields, prepare them for cooking, and to perform all the meanest offices, as well as the most laborious. It was painful in the extreme, to behold them, with their infants hanging upon their shoulders, groping about in search of herbs or seed, and exposed as they frequently were to the inclemency of the weather. Often it was the case that they returned home severely fatigued, and hungry, to cook the fruits of their toil, but, perhaps, there would be no wood, the fire extinguished, and their lazy husband either at play or sleeping, so that again they would be obliged to go out into the cold for fuel. When the brutal husband came home, or awoke from his sluggishness, he expected his meal, and if not prepared at the moment, invectives and ill treatment were the universal consequence. Poor creatures! more unfortunate than slaves! They were in such subjection, that for the most trifling offence, punishment was the result, and oftentimes death; but, thank Heaven! since the introduction of the Christian religion among this unhappy race, the females have received more liberty and better treatment. The most wonderful of God's blessings enjoyed among them, was the great facility with which they underwent their accouchement, when it would seem as if they endured no suffering.

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Friar Geronimo Boscana
Chinigchinich - Chapter XIV. The Immortality of the Soul
354
{{ like_int }}
Chinigchinich - Chapter XIV. The Immortality of the Soul
Friar Geronimo Boscana
Chinigchinich - Chapter VII. On Matrimony
332
{{ like_int }}
Chinigchinich - Chapter VII. On Matrimony
Friar Geronimo Boscana
Chinigchinich - Chapter XII. The Indian Wars
331
{{ like_int }}
Chinigchinich - Chapter XII. The Indian Wars
Friar Geronimo Boscana
Chinigchinich - Chapter V. Obedience and Subjection to Their Captain
327
{{ like_int }}
Chinigchinich - Chapter V. Obedience and Subjection to Their Captain
Friar Geronimo Boscana
Chinigchinich - Chapter VI. The Instructions Given to Their Children
320
{{ like_int }}
Chinigchinich - Chapter VI. The Instructions Given to Their Children
Friar Geronimo Boscana
Komentarze
Polecane przez Groove
Amore Mio
5,2k
{{ like_int }}
Amore Mio
Boski Heniek
Wynalazek Filipa Golarza
782
{{ like_int }}
Wynalazek Filipa Golarza
Sobel
Futurama 3 (fanserwis)
1,2k
{{ like_int }}
Futurama 3 (fanserwis)
Quebonafide
Ma Meilleure Ennemie
5,8k
{{ like_int }}
Ma Meilleure Ennemie
Stromae
Dolce Vita
2,1k
{{ like_int }}
Dolce Vita
Kizo
Popularne teksty
Siedem
53,6k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
45,3k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
26,5k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
180,7k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
82,1k
{{ like_int }}
Snowman
Sia