Gary Barlow feat. Aled Jones - A Child’s Christmas In Wales [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Gary Barlow
Album: The Dream Of Christmas (Deluxe)
Data wydania: 2021-11-26
Gatunek: Pop, Christmas
Producent: Gary Barlow, Ryan Carline

Tekst piosenki

[Verse 1]
In my childhood sea-side town
Wrapped in wool and making mounds
Dousing fire and chasing cats
While postmen shiver on welcome mats

[Refrain]
Hear the sound as the church bells ring
For midnight prayers as the rooster sings
He's calling out for Christmas
He's calling out for Christmas

[Verse 2]
In morning snow, I'd walk alone
To see believers trudging home
The scent of Christmas fills the air
And Mistletoe hangs everywhere

[Refrain]
Llond y lle o rannu gwen
Aiff y teimlad byth yn hen
Ma Santa Clos di bod
Ma Santa Clos di bod
He's calling out for Christmas
He's calling out for Christmas

[Bridge]
Hear the Sound (Hear the Sound)
Fill thе air (Fill the air)
People gathеr, people gather everywhere
Hear the voices, they sing so clear
One and all
Thank the Lord, we are here

[Verse 3]
After dinner, sleeping sound
Aunts and Uncles gather 'round
Telling tales and singing songs
That make us feel like we belong

[Refrain]
Hear the sound of the church bells ring
For midnight prayers as the rooster sings
He's calling out for Christmas
He's calling out for Christmas
He's calling out for Christmas
He's calling out for Christmas

[Outro]
In my childhood sea-side town

Tłumaczenie piosenki

Tekst stworzył(a)
[Zwrotka 1]
W nadmorskim miasteczku z mojego dzieciństwa
Owinięty w wełnę i robiący kopce
Gaszący ogień i goniący koty
Podczas gdy listonosze drżą na wycieraczkach

[Refren]
Usłysz dźwięk, gdy biją kościelne dzwony
Wzywając na modlitwy o północy, jak śpiewa kogut
Woła na Boże Narodzenie
Woła na Boże Narodzenie

[Zwrotka 2]
W porannym śniegu szedłbym sam
Zobaczyć wierzących wędrujących do domu
W powietrzu unosi się zapach świąt
A Jemioła wisi wszędzie

[Refren]
Usłysz dźwięk, gdy biją kościelne dzwony
Wzywając na modlitwy o północy, jak śpiewa kogut
Woła na Boże Narodzenie
Woła na Boże Narodzenie
Woła na Boże Narodzenie
Woła na Boże Narodzenie

[Bridge]
Usłysz dźwięk (Usłysz dźwięk)
Wypełnia powietrze (Wypełnia powietrze)
Ludzie gromadzą się, ludzie gromadzą się wszędzie
Usłysz głosy, śpiewają tak wyraźnie
Wszyscy jak jeden
Dziękujmy Panu, że jesteśmy tutaj

[Zwrotka 3]
Po obiedzie dźwięk snu
Ciotki i wujkowie zbierają się
Opowiadając bajki i śpiewając piosenki
Które sprawiają, że czujemy się jakby to było nasze miejsce

[Refren]
Usłysz dźwięk, gdy biją kościelne dzwony
Wzywając na modlitwy o północy, jak śpiewa kogut
Woła na Boże Narodzenie
Woła na Boże Narodzenie
Woła na Boże Narodzenie
Woła na Boże Narodzenie

[Outro]
W nadmorskim miasteczku z mojego dzieciństwa

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

"A Child’s Christmas In Wales" w wykonaniu Gary'ego Barlow to muzyczne wykonanie fragmentu prozy walijskiego poety Dylana Thomasa, który w 1952 roku nagrał fragment opisujący święta, przy współpracy z BBC Radio. Cover brytyjskiego piosenkarza i autora tekstów powstał na potrzeby świątecznego albumu studyjnego Artysty, zatytułowanego "The Dream Of Christmas."

 

W przeciwieństwie do poezji Thomasa, "A Child’s Christmas In Wales" nie ma ścisłej struktury, utrzymane jest w formie fabularyzowanego stylu autobiograficznego, by stworzyć emocjonalne poczucie nostalgii, które Thomas zamierza wywołać, wspominając Boże Narodzenie spędzane w nadmorskim miasteczku przez niego, jako małego chłopca. Thomas poszukuje nostalgicznej wiary w minione Święta Bożego Narodzenia aby w ten sposób pogłębić idylliczne wspomnienie dzieciństwa.

 

Artysta opisując śnieg jako lepszy i bardziej ekscytujący niż śnieg, który widzi jako dorosły człowiek, pokazuje, jak wspomnienia z dzieciństwa są idealizowane a nawet przerysowywane, w wyniku uczucia nostalgii, przez osobę dorastającą lub już dorosłą.


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Gary Barlow
Forever Love
1,9k
{{ like_int }}
Forever Love
Gary Barlow
Elita
1,4k
{{ like_int }}
Hang On in There Baby
869
{{ like_int }}
Hang On in There Baby
Gary Barlow
Lie to Me
790
{{ like_int }}
Lie to Me
Gary Barlow
In The Bleak Midwinter
776
{{ like_int }}
In The Bleak Midwinter
Gary Barlow
Polecane przez Groove
Nie boję się jutra
485
{{ like_int }}
Nie boję się jutra
ReTo (PL)
Na ostatnią chwilę
267
{{ like_int }}
Na ostatnią chwilę
PRO8L3M
Futurama 3 (fanserwis)
3,2k
{{ like_int }}
Futurama 3 (fanserwis)
Quebonafide
Ma Meilleure Ennemie
13,6k
{{ like_int }}
Ma Meilleure Ennemie
Stromae
PINEZKA
98
{{ like_int }}
PINEZKA
Kizo
Popularne teksty
Siedem
53,8k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
45,7k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
26,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
183,2k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
92,2k
{{ like_int }}
Snowman
Sia