Genius Turkey Translations - Eminem - Kings Never Die feat. Gwen Stefani (Türkçe Çeviri) [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Genius Turkey Translations
Data wydania: 2015-07-09
Gatunek: Rap
Producent: DJ Khalil
Tekst: Eminem

Twórz Groove z nami!
Wyślij okładkę tej piosenki!
Wysyłany plik musi być typu: png lub jpg. Żaden plik nie został wysłany. Dziękujemy za wysłanie okładki.

Tekst piosenki

[Hook: Gwen Stefani]
Kalmak için buradayım
Gittiğimde bile
Gözlerimi kapattığımda
Zaman ne kadar geçerse geçsin
Krallar asla ölmez

[Verse 1: Eminem]
Trampetçilerin trampetlerini çaldığını duyabiliyorum
Bu trampetler..... Birileri başka birilerini çağırmaya çalışıyor
Biliyorum bir şeyler bana doğru yaklaşıyor
Ama zirvede kalabilmek için bundan kaçıyorum
Ve üstümde bir ağırlık var
Acaba doğru olduğunu düşünüp de yaptığım bu şey
Gerçek olamayacak kadar iyi mi?
Beş parasızdım, hepsini elde ettim ama bunlar çok fazlaydı
Ve sonra tekrar başarımı kaybettim, ya o halüsinasyonlar hiç bitmeseydi?
O zaman bu iş nereye kadar devam edecekti?
Çünkü burada içine osuruk gazı salınmış olan Lucifer'ın fırın gibi sıcak mağarasında hapsedilmiş bir haldeyim
Günah işlemeyi seçiyorum
Eğer bu ruhumu satmak anlamına gelse bile
Ben bunu bu işte tartışmasız en iyisi olmak için yapıyorum
Ne gerekirse yapacağım kazanmak zorundayım
Çünkü kafamın üzerinde sikik bir bulut var
Etrafında bir taç var, üzerinde dikenler var
İçinde çatlaklar var
Eminim siz aptallar geri dönmeyeceğimi düşünüyordunuz değil mi?
Ama yine de bir şekilde bu sürekli ezilmiş çocuk yer altından geri döndü
Ama ne kadar gürültülü havlasam da fark etmez, bu spor asla boş konuşmayacağım ve kaybetmeyeceğim bir spor
Rap oyunundan şikayet edip duruyorum, bağırıp somurtuyorum, bu bir aşk-nefret durumu
Ama insanların şüphelerini yok edebileceğimi öğrendim
Siz kaltaklar beni yok saydığınızda bile ben o ringde kendimi saydırmayı bildim
Saf dışı bırakıldığım tek zaman, dışarıda yalnız başıma düşüne düşüne arabamı sürdüğüm zamandır
Çünkü buraya nasıl oldu da geldim diye düşünmekten aklımı kaybettim, ama ben dönek değilim
Ayağa kalkmalıyım, sahip olduğum her şeyi ortaya koymalıyım veya pes etmeliyim
Rape devam, ağızlarına sıç, üstlerine bas, ama yoluna devam et
Dik kafalı olmaya çalışıyorum ama galiba yanlış yapıyorum boynuma kramp girmiş gibi
Çünkü bir sonraki aşamaya hareket ediyorsun ama ya duydukları saygı kaybolursa?
Çünkü birisi bana söyledi ki
(Krallar asla ölmez)

[Verse 2: Eminem]
Bana bu acıklı hikayeleri yutturmayı denemeyin yalancılar, baptiste vaaz vermeyin
Sizin benim gibi çok derin bir boka batıp götünüzün tutuştuğu bile olmadı
Bana bugüne kadar bir kişi bile elime bir şey vermedi, elden verilen iş ilanları broşürleri bile
Beni karşınıza almaya sakın kalkışmayın
Her birinizi yok ederim
Sanırım neden pek çok rapçinin benle düet yapmak için kıçını yırttığını anlıyorum, benle düet yapıp kendilerini gösterip tanınmış oluyorlar
Ama şu da var ki eğer bir gün bir düette birisi beni sikip atarsa emeklilik vaktim gelmiş demektir
Bu yeni yetme sanatçılara söyleyin, krallar asla ölmez
Biliyorum yaşlandıkça bazı şeyler değişiyor, Twitter sayfamı sikeyim
Benim kibirli davrandığımı mı söylemişler?
Neden çevrimiçi olayım ki? Biriyle laf dalaşına girsem herhalde kafayı sıyırırım
Elime bir pompalı alırım ve gidip boyunun ölçüsünü alırım
İşler kızıştığı zamanlarda bile yılmıyorum ben bunlara uymuyorum
Bir çıkış yolum var
Ve düşünceler etki eder, onların söylediklerini duyabiliyorum
Eğer bu tutkuyla devam edersem belki de Jay Z kadar mucizevi biri olabilirim
Sanki çok uzaklara gitmişim gibi birden geri dönerim
Ama bu sikik kritikler (eleştirmenler) Renegade'i bile kötülediler
Bunlardan birisi keçileri kaçırmama neden olacak
Ve yine başlıyoruz, sahnenin ortasındayım, yine bir kafese hapsolmuş gibi
Birileri şampiyonun kaybetmesini istiyor
Neden hala daha onlara güldüğümü merak ediyorum, çünkü ben zaten mükemmelim neden umursayayım?
Kritiklerin söyledikleri şeyleri sikeyim
Duvara sırtımı dayadıkça şovum devam eder
Ve yine saldırı altındayım, ve eğer gaza gelirsem
Ben de aynısını yapacağım bu zaptedilmiş öfke ile
Ofisimde yerde duran tüm bu kapıya yığılmış olan plaketler
Acaba rap'e geri dönmem bana cesaret mi sağlıyor ?
Çünkü tüm bu başarılarımın, övgülerin, ödüllerin
Ve kupaların başka bir boka yaradığı yok
Eğer ben bugün var yarın yoksam
Çünkü ben....

[Hook: Gwen Stefani]

[Verse 3: Eminem]
Zirveyi istiyorum, ve elde edeceğim
Yani siz orospu çocukları kaytarmaya çalışmayın, sizi Riddick Bowe'a benzeteceğim
Kritikler sizin kritik bir şekilde sonunuzu getireceğim, kendinizi çok zeki sanarsınız
Hakkımda fena şeyler yazarsınız, o zaman yumruklarımın tadına da bir bakın
Ve tekrar rapte en tepeye çıkana kadar, tek başıma tahta çıkana kadar, istediğim saygıyı görene kadar, ya da bana adanmış bir şiir, veya övüldüğüm bir kaside yazılana kadar durmayacağım
Ben kendi başıma star oldum, ve çok hızlı bir çıkış yapıp köprücük kemiklerimi kırdım
Ve artık rapi bırakma zamanımın geldiğini hissettiğimde bile, yine de bırakmayacağım
Kimse için durmayacağım, bilemiyorum ama sürekli önünüze çıkan bir engel olduğumu söylerler, devir gitsin, ve altın sandığı (zirve) için yoluna devam edeceğim
Çünkü...

[Bridge: Eminem]
Onlar derler ki krallar asla ölmez
İstersen Jam Master Jay'e sor
Onlar kanatlandılar ve gökyüzünde uçuyorlar
O zaman, eller havaya, gökyüzüne dokunacakmış gibi
Bu anı elinizde tutup uzatmaya çalışın
Çünkü en ufak bir göz kırpmasında
Her şey bitebilir

[Verse 4: Eminem]
Beni 2Pac Shakur'un yerine koyup yerimi sağlama almaya çalışıyorlar
Ve kimsenin benim kadar iyi olamayacağını garantiye almak istiyorlar
Bu dünyadan ayrılmadan önce
İnsanların bu şeytanileşmiş beynimden çılgın sözlerim ile dehşete düşmesini istiyorum
Kelimelerin papazıyım, hece dahisiyim
Artı olarak insanlar benim zayıf düştüğüm zamanlarda şefkatli olabileceğimi düşünüyorlar ama hatalılar
Alçakça bunları damıtıyorum
Süt tozlarından hayvan yemlerine geçiş yaptım
Zamanında birazcık yer fıstığı alabilmek için hamburgercide çalışırdım
Gilbert'tan arenalara kadar yükseldim, bana Gilbert Arenas deyin
Rocky filminin temasını ben de siyah ekranda uyguladım
DJ Khalil beat'i yapıyor çünkü beat yapmak bana rap yapıp beatin anasını ağlatma hissini vermiyor
Krallık tahtı bende, yani kral koltuğunu ben dolduruyorum
Bu ses, hırs, rape susamışlık ve karnın guruldaması, açlıktan zonklaması, Bunlar underground'ın ustalarının genel olarak beslendiği şeyler
Herkesi saf dışı bırakıyorum, Tanrım bana sadece bir şans ver
Yemin ederim ki seni yüzüstü bırakmayacağım
Sonsuza kadar yaşayacağım, toprak altına girmiş olsam bile
Benden asla aksi yönde bir şey duymayacaksınız

[Hook: Gwen Stefani]

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Genius Turkey Translations
Dr. Dre - Forgot About Dre feat. Eminem (Turkish Translation)
782
{{ like_int }}
Dr. Dre - Forgot About Dre feat. Eminem (Turkish Translation)
Genius Turkey Translations
Eminem - FACK (Turkish Translation / Türkçe Çeviri)
714
{{ like_int }}
Eminem - FACK (Turkish Translation / Türkçe Çeviri)
Genius Turkey Translations
Bad Meets Evil - Vegas (Türkçe Çeviri / Turkish Translation)
670
{{ like_int }}
Bad Meets Evil - Vegas (Türkçe Çeviri / Turkish Translation)
Genius Turkey Translations
Yelawolf - Best Friend feat. Eminem (Türkçe Çeviri)
662
{{ like_int }}
Yelawolf - Best Friend feat. Eminem (Türkçe Çeviri)
Genius Turkey Translations
Eminem - Just Don't Give A Fuck (Turkish Translation)
590
{{ like_int }}
Eminem - Just Don't Give A Fuck (Turkish Translation)
Genius Turkey Translations
Komentarze
Polecane przez Groove
Nie boję się jutra
467
{{ like_int }}
Nie boję się jutra
ReTo (PL)
Na ostatnią chwilę
259
{{ like_int }}
Na ostatnią chwilę
PRO8L3M
Futurama 3 (fanserwis)
3,2k
{{ like_int }}
Futurama 3 (fanserwis)
Quebonafide
Ma Meilleure Ennemie
13,6k
{{ like_int }}
Ma Meilleure Ennemie
Stromae
PINEZKA
91
{{ like_int }}
PINEZKA
Kizo
Popularne teksty
Siedem
53,8k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
45,7k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
26,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
183,2k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
91,9k
{{ like_int }}
Snowman
Sia