Grand Corps Malade - Jour de doute [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Grand Corps Malade
Album: 3ème Temps
Data wydania: 2011-11-25
Gatunek: Rap

Tekst piosenki

[Couplet]
Y a des jours inévitables où la confiance s'évanouit
Toutes ces heures vulnérables, y a des jours comme des nuits
Les instants où je m'arrête au beau milieu de ma route
Comme un lendemain de fête, c'est juste un jour de doute
Les jours où même le temps, dehors, n'est pas sûr de lui
Où le ciel est trempé sans une seule goutte de pluie
Je regarde autour de moi, fui par ma sérénité
Victime d'un moment de flou ou d'un trop-plein de lucidité

J'ai trop d'attentes et trop de souvenirs qui font des tête-à-queue
Y a beaucoup trop de "pourquoi" et pas assez de "parce que"
Je choisis souvent le silence pour que les gens regardent ailleurs
J' suis stoïque en apparence mais en tempête à l'intérieur
Y a des envies qui me chuchotent et des regrets qui grondent
C'est les jours où tu te sens seul, même entouré de plein de monde
On connaît tous ces passages, un dernier vers pour la déroute
Les certitudes prises en otage, c'est juste un jour de doute

C'est juste un jour de doute, c'est un réveil sans appétit
Comme une nuit sans sommeil et comme un rêve inabouti
C'est la vie qui hésite et qui m'octroie une pause
Mais pour mieux me laisser le temps de bien me remettre en cause
Alors je regarde dans le miroir et je contemple mes erreurs
Et tous ces regards sans espoir dans mon rétroviseur
Ces quelques mains qui se tendaient que je n'ai jamais rattrapées
Dans tout ce que j'ai tenté je ne revois que mes ratés

Alors j'avance, mais à tâtons et puis en regardant derrière
Je me sens coupable encore une fois et ce sera pas la dernière
Coupable d'avoir juste essayé et de pas avoir réussi
Coupable d'avoir fait de mon mieux et que ça n'ait pas suffi
Alors je remets tout en question, est-ce que j'suis bien à ma place
J'ai peut-être pris les mauvais pions, est-ce que je dois vraiment faire face
J'connais cette histoire par cœur, un dernier vers pour la déroute
Parfois j'suis pas à la hauteur, c'est juste un jour de doute

C'est juste un jour de doute, ça va pas durer longtemps
C'est juste un jour qui s'ajoute, il n'est même pas inquiétant
Mais s'il me laisse un goût amer, je dois y faire attention
Je connais son mystère, il est l'automne des sensations
Quand sa lumière est faible comme si elle luttait toute la journée
La nuit revient comme si la Terre était pressée de se retourner
Et quand le soleil refait surface, il apparaît presque déçu
Et une pluie fine le chasse, comme si la vie nous crachait dessus

Alors je me dis que j'ai trop dormi ou que j' suis parti en contresens
Je sens que j'ai besoin de retrouver toute les odeurs de l'urgence
Les odeurs de vertige, les odeurs de vérité
Je sais bien que j'ai besoin de retrouver l'instabilité
Je crois pas que je manque des repères, en fait je pense que j'en ai trop
J'ai envie de me prouver que j'aurai toujours les crocs
C'est peut-être ça, un jour de doute, c'est pas une chute de moral
C'est le besoin de vérifier qu'on a encore bien la dalle

En fait, ces journées à la con, ça te fait te sentir vivant
Et ça me fait écrire des textes bien écorchés comme avant
En fait les jours de doute, ça donne des jours de lutte
Des réveils, des coups de poings, des envies d'uppercuts
Alors je tombe et je me redresse, alors je m'enfonce et j'encaisse
Alors je me trompe et je progresse, alors je compte mes faiblesses
Alors j'échoue, comme tout le monde, mais je reste sincère
Et comme la vie n'est pas longue, j'essaie juste de bien faire
Et si je mets de la lumière sur certaines de mes zones d'ombre
Et si je mets quelques mots sur mes silences les plus sombres
C'est pour mieux les comprendre et reprendre ma route
C'est pour foncer sans attendre le prochain jour de doute

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Grand Corps Malade
Roméo kiffe Juliette
1k
{{ like_int }}
Roméo kiffe Juliette
Grand Corps Malade
Pocahontas
646
{{ like_int }}
Pocahontas
Grand Corps Malade
Saint-Denis
563
{{ like_int }}
Saint-Denis
Grand Corps Malade
Comme une évidence
544
{{ like_int }}
Comme une évidence
Grand Corps Malade
À Montréal
488
{{ like_int }}
À Montréal
Grand Corps Malade
Polecane przez Groove
São Paulo
437
{{ like_int }}
São Paulo
The Weeknd
Wynalazek Filipa Golarza
232
{{ like_int }}
Wynalazek Filipa Golarza
Sobel
APT.
11,3k
{{ like_int }}
APT.
Bruno Mars
JABŁONIE
313
{{ like_int }}
JABŁONIE
Cleo (PL)
Dolce Vita
1,8k
{{ like_int }}
Dolce Vita
Kizo
Popularne teksty
Siedem
53,5k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
45,2k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
26,4k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
179,9k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
79,6k
{{ like_int }}
Snowman
Sia