Grand Corps Malade - Saint-Denis [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Grand Corps Malade
Album: Midi 20
Gatunek: Rap

Tekst piosenki

J'voudrais faire un slam pour une grande dame que j'connais depuis tout petit
J'voudrais faire un slam pour celle qui voit ma vieille canne du lundi au samedi
J'voudrais faire un slam pour une vieille femme dans laquelle j'ai grandi
J'voudrais faire un slam pour cette banlieue nord de Paname qu'on appelle Saint-Denis

Prends la ligne D du RER
Et erre dans les rues sévères
D'une ville pleine de caractère
Prends la ligne 13 du métro
Et va bouffer au McDo ou dans les bistrots
D'une ville pleine de bonnes gos
Et de gros clandos

Si t'aimes voyager, prends le tramway et va au marché
En une heure tu traverseras Alger et Tanger
Tu verras des Yougos et des Roms
Et puis j'temmènerai à Lisbonne
Et à deux pas de New Delhi et de Karachi
(T'as vu, j'ai révisé ma géographie)
J't'emmènerai bouffer du Mafé à Bamako et à Yamoussoukro

Et si tu préfères, on ira juste derrière
Manger une crêpe là où ça sent Quimper
Et où ça a un petit air du Finistère
Et puis en repassant par Tizi-Ouzou,
On finira aux Antilles
Là où il y a des grosses re-noi qui font
»Pchit, toi aussi kaou ka fé la ma fille!«

Au marché de Saint Denis, il faudra rester zik-phy
Mais si t'aimes pas être bousculer, il faudra rester zen
Alors tu prendras des accents plein les tympans et des odeurs plein le zen
Après le marché on ira chez moi, rue de la République
Le sanctuaire des affaires et des magasins pas chers
La rue préférée des petites rebeues bien sapées
Aux petits talons et aux cheveux blonds péroxydés

Devant les magasins de zouk, je t'apprendrai la danse
Les après-midis de galère, tu connaîtras l'errance
Si on va à la poste, je t'enseignerai la patience

La rue de la République mène à la basilique
Où sont enterrés tous les rois de France, tu dois le savoir
Après géographie, petite leçon d'histoire
Derrière ce bâtiment monumental, j't'emmène au bout de la ruelle
Dans un p'tit lieu plus convivial, bienvenue au café culturel

On y va pour discuter, pour boire ou jouer aux dames
Certains vendredis soirs, y a même des soirées Slam
Si tu veux manger pour trois fois rien
Je connais bien tous les petits coins un peu poisseux
On y retrouvera tous les vauriens, toute la jet-set des aristos crasseux

Le soir, y a pas grand chose à faire
Y a pas grand chose d'ouvert
à part le cinéma du stade où les mecs viennent en bande
Bienvenue à caille-ra land!
Ceux qui sont là rêvent de dire un jour "je pèse!"
Et connaissent mieux Kool Shen sous le nom de Bruno Lopez

C'est pas une ville toute rose mais c'est une ville vivante
Il s'y passe toujours quelque chose, pour moi, elle est kiffante
J'connais bien ses rouages, j'connais bien ses virages
Y a tout le temps du passage, y a plein d'enfants pas sages
J'veux écrire une belle page, ville aux mille visages
Saint Denis centre, mon village

J'ai 93200 raisons de te faire connaître cette agglomération
T'as 93200 façons de découvrir ses attractions
à cette putain de cité, je suis plus qu'attaché
Même si j'ai envie de mettre des taquets
Aux arracheurs de portable d'la place du Caquet

Saint Denis, ville sans égale
Saint Denis, ma capitale
Saint Denis ville peu banale
Où à Carrefour, tu peux même acheter de la choucroute Hallal
Là-bas, on est fier d'être Dieunisiens, j'espère qu't'es convaincu
Et si tu me traites de Parisien, j't'enfonce ma béquille dans l'c... non!

J'voudrais faire un slam pour une grande dame que j'connais depuis tout petit
J'voudrais faire un slam pour celle qui voit ma vieille canne du lundi au samedi
J'voudrais faire un slam pour une vieille femme dans laquelle j'ai grandi
J'voudrais faire un slam pour cette banlieue nord de Paname qu'on appelle Saint-Denis

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Grand Corps Malade
Roméo kiffe Juliette
1k
{{ like_int }}
Roméo kiffe Juliette
Grand Corps Malade
Pocahontas
646
{{ like_int }}
Pocahontas
Grand Corps Malade
Saint-Denis
563
{{ like_int }}
Saint-Denis
Grand Corps Malade
Comme une évidence
544
{{ like_int }}
Comme une évidence
Grand Corps Malade
L'heure des poètes
488
{{ like_int }}
L'heure des poètes
Grand Corps Malade
Polecane przez Groove
São Paulo
437
{{ like_int }}
São Paulo
The Weeknd
Wynalazek Filipa Golarza
230
{{ like_int }}
Wynalazek Filipa Golarza
Sobel
APT.
11,3k
{{ like_int }}
APT.
Bruno Mars
JABŁONIE
313
{{ like_int }}
JABŁONIE
Cleo (PL)
Dolce Vita
1,8k
{{ like_int }}
Dolce Vita
Kizo
Popularne teksty
Siedem
53,5k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
45,2k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
26,4k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
179,9k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
79,6k
{{ like_int }}
Snowman
Sia