Holy Bible (KJV) - Psalm 18 [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Holy Bible (KJV)
Album: Psalms, Holy Bible
Gatunek: Christian

Tekst piosenki

Psalms 18:1: I will love thee, O LORD, my strength.
Psalms 18:2: The LORD is my rock, and my fortress, and my deliverer; my God, my strength, in whom I will trust; my buckler, and the horn of my salvation, and my high tower.
Psalms 18:3: I will call upon the LORD, who is worthy to be praised: so shall I be saved from mine enemies.
Psalms 18:4: The sorrows of death compassed me, and the floods of ungodly men made me afraid.
Psalms 18:5: The sorrows of hell compassed me about: the snares of death prevented me.
Psalms 18:6: In my distress I called upon the LORD, and cried unto my God: he heard my voice out of his temple, and my cry came before him, even into his ears.
Psalms 18:7: Then the earth shook and trembled; the foundations also of the hills moved and were shaken, because he was wroth.
Psalms 18:8: There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals were kindled by it.
Psalms 18:9: He bowed the heavens also, and came down: and darkness was under his feet.
Psalms 18:10: And he rode upon a cherub, and did fly: yea, he did fly upon the wings of the wind.
Psalms 18:11: He made darkness his secret place; his pavilion round about him were dark waters and thick clouds of the skies.
Psalms 18:12: At the brightness that was before him his thick clouds passed, hail stones and coals of fire.
Psalms 18:13: The LORD also thundered in the heavens, and the Highest gave his voice; hail stones and coals of fire.
Psalms 18:14: Yea, he sent out his arrows, and scattered them; and he shot out lightnings, and discomfited them.
Psalms 18:15: Then the channels of waters were seen, and the foundations of the world were discovered at thy rebuke, O LORD, at the blast of the breath of thy nostrils.
Psalms 18:16: He sent from above, he took me, he drew me out of many waters.
Psalms 18:17: He delivered me from my strong enemy, and from them which hated me: for they were too strong for me.
Psalms 18:18: They prevented me in the day of my calamity: but the LORD was my stay.
Psalms 18:19: He brought me forth also into a large place; he delivered me, because he delighted in me.
Psalms 18:20: The LORD rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands hath he recompensed me.
Psalms 18:21: For I have kept the ways of the LORD, and have not wickedly departed from my God.
Psalms 18:22: For all his judgments were before me, and I did not put away his statutes from me.
Psalms 18:23: I was also upright before him, and I kept myself from mine iniquity.
Psalms 18:24: Therefore hath the LORD recompensed me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his eyesight.
Psalms 18:25: With the merciful thou wilt shew thyself merciful; with an upright man thou wilt shew thyself upright;
Psalms 18:26: With the pure thou wilt shew thyself pure; and with the froward thou wilt shew thyself froward.
Psalms 18:27: For thou wilt save the afflicted people; but wilt bring down high looks.
Psalms 18:28: For thou wilt light my candle: the LORD my God will enlighten my darkness.
Psalms 18:29: For by thee I have run through a troop; and by my God have I leaped over a wall.
Psalms 18:30: As for God, his way is perfect: the word of the LORD is tried: he is a buckler to all those that trust in him.
Psalms 18:31: For who is God save the LORD? or who is a rock save our God?
Psalms 18:32: It is God that girdeth me with strength, and maketh my way perfect.
Psalms 18:33: He maketh my feet like hinds' feet, and setteth me upon my high places.
Psalms 18:34: He teacheth my hands to war, so that a bow of steel is broken by mine arms.
Psalms 18:35: Thou hast also given me the shield of thy salvation: and thy right hand hath holden me up, and thy gentleness hath made me great.
Psalms 18:36: Thou hast enlarged my steps under me, that my feet did not slip.
Psalms 18:37: I have pursued mine enemies, and overtaken them: neither did I turn again till they were consumed.
Psalms 18:38: I have wounded them that they were not able to rise: they are fallen under my feet.
Psalms 18:39: For thou hast girded me with strength unto the battle: thou hast subdued under me those that rose up against me.
Psalms 18:40: Thou hast also given me the necks of mine enemies; that I might destroy them that hate me.
Psalms 18:41: They cried, but there was none to save them: even unto the LORD, but he answered them not.
Psalms 18:42: Then did I beat them small as the dust before the wind: I did cast them out as the dirt in the streets.
Psalms 18:43: Thou hast delivered me from the strivings of the people; and thou hast made me the head of the heathen: a people whom I have not known shall serve me.
Psalms 18:44: As soon as they hear of me, they shall obey me: the strangers shall submit themselves unto me.
Psalms 18:45: The strangers shall fade away, and be afraid out of their close places.
Psalms 18:46: The LORD liveth; and blessed be my rock; and let the God of my salvation be exalted.
Psalms 18:47: It is God that avengeth me, and subdueth the people under me.
Psalms 18:48: He delivereth me from mine enemies: yea, thou liftest me up above those that rise up against me: thou hast delivered me from the violent man.
Psalms 18:49: Therefore will I give thanks unto thee, O LORD, among the heathen, and sing praises unto thy name.
Psalms 18:50: Great deliverance giveth he to his king; and sheweth mercy to his anointed, to David, and to his seed for evermore.

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Holy Bible (KJV)
Psalm 137
1,8k
{{ like_int }}
Psalm 137
Holy Bible (KJV)
Psalm 138
942
{{ like_int }}
Psalm 138
Holy Bible (KJV)
Psalm 148
926
{{ like_int }}
Psalm 148
Holy Bible (KJV)
Psalm 70
908
{{ like_int }}
Psalm 70
Holy Bible (KJV)
Psalm 133
857
{{ like_int }}
Psalm 133
Holy Bible (KJV)
Komentarze
Utwory na albumie Psalms
1.
1,8k
2.
942
3.
926
4.
908
5.
857
6.
855
7.
815
8.
814
9.
788
10.
779
11.
771
12.
770
13.
762
14.
740
15.
727
16.
727
17.
724
18.
723
19.
720
20.
696
21.
695
22.
693
23.
693
24.
692
25.
690
26.
690
27.
681
28.
670
29.
664
30.
663
31.
662
32.
658
33.
656
34.
655
35.
650
36.
649
37.
643
38.
634
39.
632
40.
632
41.
631
42.
631
43.
628
44.
626
45.
626
46.
625
47.
624
48.
624
49.
611
50.
603
51.
602
52.
599
53.
598
54.
598
55.
597
56.
594
57.
593
58.
592
59.
591
60.
590
61.
590
62.
583
63.
582
64.
582
65.
573
66.
572
67.
569
68.
569
69.
568
70.
567
71.
567
72.
565
73.
564
74.
563
75.
563
76.
562
77.
560
78.
556
79.
549
80.
548
81.
543
82.
542
83.
540
84.
539
85.
539
86.
538
87.
537
88.
535
89.
535
90.
534
91.
530
92.
527
93.
524
94.
524
95.
523
96.
523
97.
523
98.
522
99.
521
100.
521
101.
521
102.
520
103.
519
104.
519
105.
519
106.
518
107.
517
108.
517
109.
515
110.
512
111.
511
112.
511
113.
511
114.
511
115.
510
116.
509
117.
507
118.
506
119.
506
120.
506
121.
506
122.
504
123.
504
124.
504
125.
502
126.
498
127.
497
128.
492
129.
489
130.
485
131.
485
132.
484
133.
484
134.
484
135.
484
136.
484
137.
480
138.
480
139.
478
140.
477
141.
475
142.
474
143.
467
144.
467
145.
466
146.
465
147.
458
148.
457
149.
455
150.
442
Polecane przez Groove
São Paulo
203
{{ like_int }}
São Paulo
The Weeknd
Kawałek nieba
1,3k
{{ like_int }}
Kawałek nieba
KAZ BAŁAGANE
APT.
7,5k
{{ like_int }}
APT.
Bruno Mars
JABŁONIE
193
{{ like_int }}
JABŁONIE
Cleo (PL)
Dolce Vita
1,2k
{{ like_int }}
Dolce Vita
Kizo
Popularne teksty
Siedem
53,4k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
45,1k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
26,4k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
179,3k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
78,6k
{{ like_int }}
Snowman
Sia