Icelandic Saga - Burnt Njal --- (chap.7-12) [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Icelandic Saga
Album: The Saga of Burnt Njal
Gatunek: Poetry

Tekst piosenki

CHAPTER VII.

UNNA SEPARATES FROM HRUT.


Now the time for the Thing was coming on,
Unna spoke to Sigmund Auzur's son,
and asked if he would ride to the Thing with her;
he said he could not ride if his kinsman Hrut
set his face against it.

"Well!" says she,
"I spoke to thee because I have better right to ask
this from thee than from any one else."

He answered,
"I will make a bargain with thee:
thou must promise to ride back west with me,
and to have no underhand dealings against Hrut or myself".

So she promised that, and then they rode to the Thing.

Her father Mord was at the Thing,
and was very glad to see her,
and asked her to stay in his booth while the Thing lasted,
and she did so.

"Now," said Mord,
"what hast thou to tell me of thy mate, Hrut?"

Then she sung him a song,
in which she praised Hrut's liberality,
but said he was not master of himself.

She herself was ashamed to speak out.

Mord was silent a short time, and then said--

"Thou hast now that on thy mind I see, daughter,
which thou dost not wish that any one should know save myself,
and thou wilt trust to me
rather than any one else to help thee out of thy trouble."

Then they went aside to talk,
to a place where none could overhear what they said;
and then Mord said to his daughter--

"Now tell me all that is between you two,
and don't make more of the matter than it is worth."

"So it shall be," she answered,
and sang two songs,
in which she revealed the cause of their misunderstanding;
and when Mord pressed her to speak out,
she told him how she and Hrut could not live together,
because he was spell-bound,
and that she wished to leave him.

"Thou didst right to tell me all this," said Mord,
"and now I will give thee a piece of advice,
which will stand thee in good stead,
if thou canst carry it out to the letter.

First of all,
thou must ride home from the Thing,
and by that time thy husband will have come back,
and will be glad to see thee;
thou must he blithe and buxom to him,
and he will think a good change has come over thee,
and thou must show no signs of coldness or ill-temper,
but when spring comes thou must sham sickness,
and take to thy bed.

Hrut will not lose time in guessing what thy sickness can be,
nor will he scold thee at all,
but he will rather beg every one
to take all the care they can of thee.

After that he will set off west to the Firths,
and Sigmund with him,
for he will have to flit all his goods home from the Firths west,
and he will be away till the summer is far spent.

But when men ride to the Thing,
and after all have ridden from the Dales that mean to ride thither,
then thou must rise from thy bed
and summon men to go along with thee to the Thing;
and when thou art all-boun,
then shalt thou go to thy bed,
and the men with thee who are to bear thee company,
and thou shalt take witness before thy husband's bed,
and declare thyself separated from him by such a lawful
separation as may hold good
according to the judgment of the Great Thing,
and the laws of the land;
and at the man's door [the main door of the house]
thou shalt take the same witness.

After that ride away,
and ride over Laxriverdale Heath,
and so on over Holtbeacon Heath;
for they will look for thee by way of Hrutfirth.

And so ride on till thou comest to me;
then I will see after the matter.

But into his hands thou shalt never come more."Now she rides home from the Thing,
and Hrut had come back before her,
and made her hearty welcome.

She answered him kindly,
and was blithe and forbearing towards him.

So they lived happily together that half-year;
but when spring came she fell sick,
and kept her bed.

Hrut set off west to the Firths,
and bade them tend her well before he went.

Now, when the time for the Thing comes,
she busked herself to ride away,
and did in every way as had been laid down for her;
and then she rides away to the Thing.

The country folk looked for her, but could not find her.

Mord made his daughter welcome,
and asked her if she had followed his advice;
and she says,
"I have not broken one tittle of it".

Then she went to the Hill of Laws,
and declared herself separated from Hrut;
and men thought this strange news.

Unna went home with her father,
and never went west from that day forward.




CHAPTER VIII.

MORD CLAIMS HIS GOODS FROM HRUT.


Hrut came home,
and knit his brows when he heard his wife was gone,
but yet kept his feelings well in hand,
and stayed at home all that half-year,
and spoke to no one on the matter.

Next summer he rode to the Thing,
with his brother Hauskuld,
and they had a great following.

But when he came to the Thing,
he asked whether Fiddle Mord were at the Thing,
and they told him he was;
and all thought they would come to words
at once about their matter,
but it was not so.

At last, one day when the brothers and others
who were at the Thing went to the Hill of Laws,
Mord took witness and declared that he had a money-suit
against Hrut for his daughter's dower,
and reckoned the amount at ninety hundreds in goods,
calling on Hrut at the same time to pay and hand it over to him,
and asking for a fine of three marks.

He laid the suit in the Quarter Court,
into which it would come by law,
and gave lawful notice,
so that all who stood on the Hill of Laws might hear.

But when he had thus spoken, Hrut said--

"Thou hast undertaken this suit,
which belongs to thy daughter,
rather for the greed of gain and love of strife
than in kindliness and manliness.

But I shall have something to say against it;
for the goods which belong to me are not yet in thy hands.

Now, what I have to say is this, and I say it out,
so that all who hear me on this hill may bear witness:
I challenge thee to fight on the island;
there on one side shall be laid all thy daughter's dower,
and on the other I will lay down goods worth as much,
and whoever wins the day shall have both dower and goods;
but if thou wilt not fight with me,
then thou shalt give up all claim to these goods."Then Mord held his peace,
and took counsel with his friends about going to fight on the island,
and Jorund the priest gave him an answer.

"There is no need for thee
to come to ask us for counsel in this matter,
for thou knowest if thou fightest with Hrut
thou wilt lose both life and goods.

He has a good cause,
and is besides mighty in himself and one of the boldest of men."Then Mord spoke out,
that he would not fight with Hrut,
and there arose a great shout and hooting on the hill,
and Mord got the greatest shame by his suit.

After that men ride home from the Thing,
and those brothers Hauskuld
and Hrut ride west to Reykiardale,
and turned in as guests at Lund,
where Thiostolf, Biorn Gullbera's son, then dwelt.

There had been much rain that day, and men got wet,
so long-fires were made down the length of the hall.

Thiostolf, the master of the house,
sat between Hauskuld and Hrut,
and two boys, of whom Thiostolf had the rearing,
were playing on the floor,
and a girl was playing with them.

They were great chatterboxes,
for they were too young to know better.

So one of them said--

"Now, I will be Mord,
and summon thee to lose thy wife because thou hast
not been a good husband to her."

Then the other answered--
"I will be Hrut,
and I call on thee to give up all claim to thy goods,
if thou darest not to fight with me."

This they said several times,
and all the household burst out laughing.

Then Hauskuld got wroth,
and struck the boy who called himself Mord with a switch,
and the blow fell on his face,
and graced the skin.

"Get out with thee," said Hauskuld to the boy,
"and make no game of us;"
but Hrut said,
"Come hither to me,"
and the boy did so.

Then Hrut drew a ring from his finger and gave it to him,
and said--
"Go away, and try no man's temper henceforth."

Then the boy went away saying--
"Thy manliness I will bear in mind all my life."

From this matter Hrut got great praise,
and after that they went home;
and that was the end of Mord's and Hrut's quarrel.




CHAPTER IX.

THORWALD GETS HALLGERDA TO WIFE.


Now, it must be told how Hallgerda, Hauskuld's daughter,
grows up, and is the fairest of women to look on;
she was tall of stature, too,
and therefore she was called "Longcoat".

She was fair-haired, and had so much of it
that she could hide herself in it;
but she was lavish and hard-hearted.

Her foster-father's name was Thiostolf;
he was a South islander---[6]--- by stock;
he was a strong man,
well skilled in arms,
and had slain many men,
and made no atonement in money for one of them.

It was said, too,
that his rearing had not bettered Hallgerda's temper.

There was a man named Thorwald;
he was Oswif's son,
and dwelt out oMiddlefells strand, under the Fell.

He was rich and well to do,
and owned the islands called Bear-isles,
which lie out in Broadfirth,
whence he got meal and stock fish.

This Thorwald was a strong and courteous man,
though somewhat hasty in temper.

Now, it fell out one day that
Thorwald and his father were talking together
of Thorwald's marrying,
and where he had best look for a wife,
and it soon came out that he
thought there wasn't a match fit for him far or near.

"Well," said Oswif,
"wilt thou ask for Hallgerda Longcoat, Hauskuld's daughter?"

"Yes! I will ask for her," said Thorwald.

"But that is not a match that will suit either of you,"
Oswif went on tosay,
"for she has a will of her own,
and thou art stern-tempered and unyielding."

"For all that I will try my luck there," said Thorwald,
"so it's no good trying to hinder me."

"Ay!" said Oswif, "and the risk is all thine own."

After that they set off on a wooing journey to Hauskuldstede,
,and had a hearty welcome.

They were not long in telling Hauskuld their business,
and began to woo;
then Hauskuld answered--

"As for you,
I know how you both stand in the world,
but for my own part I will use no guile towards you.

My daughter has a hard temper,
but as to her looks and breeding
you can both see for yourselves."

"Lay down the terms of the match," answered Thorwald,
"for I will not let her temper stand in the way of our bargain."

Then they talked over the terms of the bargain,
and Hauskuld never asked his daughter what she thought of it,
for his heart was set on giving her away,
and so they came to an understanding as to the terms of the match.

After that Thorwald betrothed himself to Hallgerda,
and rode away home when the matter was settled.




CHAPTER X.

HALLGERDA'S WEDDING.


Hauskuld told Hallgerda of the bargain he had made,
and she said--
"Now that has been put to the proof
which I have all along been afraid of,
that thou lovest me not so much as thou art always saying,
when thou hast not thought it worth while
to tell me a word of all this matter.

Besides, I do not think the match as good a one
as thou hast always promised me."

So she went on,
and let them know in every way
that she thought she was thrown away.

Then Hauskuld said--
"I do not set so much store by thy pride
as to let it stand in the way of my bargains;
and my will, not thine, shall carry the day
if we fell out on any point."

"The pride of all you kinsfolk is great," she said,
"and so it is not wonderful if I have some of it."

With that she went away,
and found her foster-father Thiostolf,
and told him what was in store for her,
and was very heavy-hearted.

Then Thiostolf said--
"Be of good cheer,
for thou wilt be married a second time,
and then they will ask thee what thou thinkest of the match;
for I will do in all things as thou wishest,
except in what touches thy father or Hrut."

After that they spoke no more of the matter,
and Hauskuld made ready the bridal feast,
and rode off to ask men to it.

So he came to Hrutstede and called Hrut out to speak with him.

Hrut went out, and they began to talk,
and Hauskuld told him the whole story of the bargain,
and bade him to the feast, saying--

"I should be glad to know that thou dost not feel hurt
though I did not tell thee when the bargain was being made."

"I should be better pleased," said Hrut,
"to have nothing at all to do with it;
for this match will bring luck neither to him nor to her;
but still I will come to the feast
if thou thinkest it will add any honour to thee."

"Of course I think so," said Hauskuld,
and rode off home.

Oswif and Thorwald also asked men to come,
so that no fewer than one hundred guests were asked.

There was a man named Swan,
who dwelt in Bearfirth,
which lies north from Steingrimsfirth.

This Swan was a great,
and he was Hallgerda's mother's brother.

He was quarrelsome, and hard to deal with,
but Hallgerda asked him to the feast,
and sends Thiostolf to him; so he went,
and it soon got to friendship between him and Swan.

Now men come to the feast,
and Hallgerda sat upon the cross-bench,
and she was a very merry bride.

Thiostolf was always talking to her,
though he sometimes found time to speak to Swan,
and men thought their talking strange.

The feast went off well,
and Hauskuld paid down Hallgerda's portion with the greatest readiness.

After he had done that, he said to Hrut--
"Shall I bring out any gifts beside?"

"The day will come," answered Hrut,
"when thou wilt have to waste thy goods for Hallgerda's sake,
so hold thy hand now."




CHAPTER XI.

THORWALD'S SLAYING.


Thorwald rode home from the bridal feast,
and his wife with him,
and Thiostolf, who rode by her horse's side,
and still talked to her in a low voice.

Oswif turned to his son and said--

"Art thou pleased with thy match?
and how went it when ye talked together?"

"Well," said he,
"she showed all kindness to me.
Thou mightst see that by the way she laughs at every word I say."

"I don't think her laughter so hearty as thou dost," answered Oswif,
"but this will be put to the proof by and by."

So they ride on till they come home,
and at night she took her seat by her husband's side,
and made room for Thiostolf next herself on the inside.
-
Thiostolf and Thorwald had little to do with each other,
and few words were thrown away between them that winter,
and so time went on.

Hallgerda was prodigal and grasping,
and there was nothing that any of their neighbours had
that she must not have too,
and all that she had,
no matter whether it were her own or belonged to others, she waited.

But when the spring came there was a scarcity in the house,
both of meal and stock fish,
so Hallgerda went up to Thorwald and said--
"Thou must not be sitting indoors any longer,
for we want for the house both meal and fish."

"Well," said Thorwald,
"I did not lay in less for the house this year than I laid in before,
and then it used to last till summer."

"What care I," said Hallgerda,
"if thou and thy father have made your money by starving yourselves."

Then Thorwald got angry
and gave her a blow on the face and drew blood,
and went away and called his men
and ran the skiff down to the shore.

Then six of them jumped into her
and rowed out to the Bear-isles,
and began to load her with meal and fish.

Meantime it is said that Hallgerda sat out of doors heavy at heart.

Thiostolf went up to her and saw the wound on her face,
and said--
"Who has been playing thee this sorry trick?"

"My husband Thorwald," she said,
"and thou stoodst aloof,
though thou wouldst not if thou hadst cared at all for me."

"Because I knew nothing about it," said Thiostolf,
"but I will avenge it."

Then he went away down to the shore
and ran out a six-oared boat,
and held in his hand a great axe
that he had with a haft overlaid with iron.

He steps into the boat and rows out to the Bear-isles,
and when he got there all the men had rowed away
but Thorwald and his followers,
and he stayed by the skiff to load her,
while they brought the goods down to him.

So Thiostolf came up just then and jumped into the skiff
and began to load with him,
and after a while he said--
"Thou canst do but little at this work,
and that little thou dost badly."

"Thinkest thou thou canst do it better?" said Thorwald.

"There's one thing to be done which I can do better than thou,"
said Thiostolf, and then he went on--
"The woman who is thy wife has made a bad match,
and you shall not live much longer together."

Then Thorwald snatched up a fishing-knife that lay by him,
and made a stab at Thiostolf;
he had lifted his axe to his shoulder
and dashed it down.

It came on Thorwald's arm and crushed the wrist,
but down fell the knife.

Then Thiostolf lifted up his axe a second time
and gave Thorwald a blow on the head,
and he fell dead on the spot.




CHAPTER XII.

THIOSTOLF'S FLIGHT.


While this was going on,
Thorwald's men came down with their load,
but Thiostolf was not slow in his plans.

He hewed with both hands at the gunwale of the skiff
and cut it down about two planks;
then he leapt into his boat,
but the dark blue sea poured into the skiff,
and down she went with all her freight.

Down too sank Thorwald's body,
so that his men could not see what had been done to him,
but they knew well enough that he was dead,
Thiostolf rowed away up the firth,
but they shouted after him wishing him ill luck.

He made them no answer, but rowed on till he got home,
and ran the boat up on the beach,
and went up to the house with his axe,
all bloody as it was, on his shoulder.

Hallgerda stood out of doors,
and said--
"Thine axe is bloody; what hast thou done?"

"I have done now what will cause thee to be wedded a second time."

"Thou tellest me then that Thorwald is dead?" she said.

"So it is," said he, "and now look out for my safety."

"So I will," she said;
"I will send thee north to Bearfirth, to Swanshol,
and Swan, my kinsman, will receive thee with open arms.

He is so mighty a man that no one will seek thee thither."

So he saddled a horse that she had,
and jumped on his back, and rode off north to Bearfirth, to Swanshol,
and Swan received him with open arms,
and said--
"That's what I call a man who does not stick at trifles!

And now I promise thee if they seek thee here,
they shall get nothing but the greatest shame."




Now, the story goes back to Hallgerda, and how she behaved.

She called on Liot the black, her kinsman, to go with her,
and bade him saddle their horses,
for she said--"I will ride home to my father".

While he made ready for their journey,
she went to her chests and unlocked them,
and called all the men of her house about her,
and gave each of them some gift;
but they all grieved at her going.

Now she rides home to her father;
and he received her well,
for as yet he had not heard the news.

But Hrut said to Hallgerda--
"Why did not Thorwald come with thee?" and she answered--
"He is dead."

Then Said Hauskuld--
"That was Thiostolf's doing?"

"It was," she said.

"Ah!" said Hauskuld,
"Hrut was not for wrong when he told me
that this bargain would draw mickle misfortune after it.

But there's no good in troubling one's self
about a thing that's done and gone."




Now the story must go back to Thorwald's mates,
how there they ate, and
how they begged the loan of a boat to get to the mainland.

So a boat was lent them at once,
and they rowed up the firth to Reykianess,
and found Oswif,
and told him these tidings.

He said,
"Ill luck is the end of ill redes,
and now I see how it has all gone.

Hallgerda must have sent Thiostolf to Bearfirth,
but she herself must have ridden home to her father.

Let us now gather folk and follow him up thither north."

So they did that, and went about asking for help,
and got together many men.

And then they all rode off to Steingrims river,
and so on to Liotriverdale and Selriverdale,
till they came to Bearfirth.

Now Swan began to speak, and gasped much.

"Now Oswif's fetches are seeking us out."

Then up sprung Thiostolf, but Swan said,
"Go thou out with me, there won't be need of much".

So they went out both of them,
and Swan took a goatskin and wrapped it about his own head,
and said,
"Become mist and fog,
become fright and wonder mickle to all those who seek thee".

Now, it must be told how Oswif,
his friends, and his men are riding along the ridge;
then came a great mist against them,
and Oswif said,
"This is Swan's doing;
'twere well if nothing worse followed".

A little after a mighty darkness came before their eyes,
so that they could see nothing,
and then they fell off their horses' backs,
and lost their horses,
and dropped their weapons,
and went over head and ears into bogs,
and some went astray into the wood,
till they were on the brink of bodily harm.

Then Oswif said,
"If I could only find my horse and weapons,
then I'd turn back";
and he had scarce spoken these words than they saw somewhat,
and found their horses and weapons.

Then many still egged the others on
to look after the chase once more;
and so they did,
and at once the same wonders befell them,
and so they fared thrice.

Then Oswif said,
"Though the course be not good, let us still turn back.

Now, we will take counsel a second time,
and what now pleases my mind best,
is to go and find Hauskuld,
and ask atonement for my son;
for there's hope of honour
where there's good store of it."

So they rode thence to the Broadfirth dales,
and there is nothing to be told about them
till they come to Hauskuldstede,
and Hrut was there before them.

Oswif called out Hauskuld and Hrut,
and they both went out and bade him good-day.

After that they began to talk.

Hauskuld asked Oswif whence he came.

He said he had set out to search for Thiostolf,
but couldn't find him.

Hauskuld said he must have gone north to Swanshol,
"and thither it is not every man's lot to go to find him".

"Well," says Oswif,
"I am come hither for this,
to ask atonement for my son from thee."

Hauskuld answered--
"I did not slay thy son,
nor did I plot his death;
still it may be forgiven thee
to look for atonement somewhere".

"Nose is next of kin, brother, to eyes," said Hrut,
"and it is needful to stop all evil tongues,
and to make him atonement for his son,
and so mend thy daughter's state,
for that will only be the case when this suit is dropped,
and the less that is said about it the better it will be."

Hauskuld said--"Wilt thou undertake the award?"

"That I will," says Hrut,
"nor will I shield thee at all in my award;
for if the truth must be told thy daughter planned his death."

Then Hrut held his peace some little while,
and afterwards he stood up,
and said to Oswif--
"Take now my hand in handsel as a token that thou lettest the suit drop".

So Oswif stood up and said--
"This is not an atonement on equal terms
when thy brother utters the award,
but still thou (speaking to Hrut)
hast behaved so well about it
that I trust thee thoroughly to make it"

Then he stood up and took Hauskuld's hand,
and came to an atonement in the matter,
on the understanding that Hrut
was to make up his mind
and utter the award before Oswif went away.

After that, Hrut made his award,
and said--
"For the slaying of Thorwald I award two hundred in silver"
--that was then thought a good price for a man--"
and thou shalt pay it down at once,
brother, and pay it too with an open hand".

Hauskuld did so, and then Hrut said to Oswif--
"I will give thee a good cloak
which I brought with me from foreign lands".

He thanked him for his gift,
and went home well pleased at the way in which things had gone.

After that Hauskuld and Hrut came to Oswif to share the goods,
and they and Oswif came to a good agreement about that too,
and they went home with their share of the goods,
and Oswif is now out of our story.


Hallgerda begged Hauskuld to let her come back home to him,
and he gave her leave,
and for a long time there was much talk about Thorwald's slaying.

As for Hallgerda'a goods they went on growing
till they were worth a great sum.

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Icelandic Saga
Burnt Njal --- (pref.5)
659
{{ like_int }}
Burnt Njal --- (pref.5)
Icelandic Saga
Burnt Njal --- (pref.2)
553
{{ like_int }}
Burnt Njal --- (pref.2)
Icelandic Saga
Burnt Njal (table of contents)
544
{{ like_int }}
Burnt Njal (table of contents)
Icelandic Saga
Burnt Njal --- (pref. 1)
530
{{ like_int }}
Burnt Njal --- (pref. 1)
Icelandic Saga
Burnt Njal --- (chap.7-12)
511
{{ like_int }}
Burnt Njal --- (chap.7-12)
Icelandic Saga
Polecane przez Groove
Nie boję się jutra
508
{{ like_int }}
Nie boję się jutra
ReTo (PL)
Na ostatnią chwilę
301
{{ like_int }}
Na ostatnią chwilę
PRO8L3M
Futurama 3 (fanserwis)
3,2k
{{ like_int }}
Futurama 3 (fanserwis)
Quebonafide
Ma Meilleure Ennemie
13,8k
{{ like_int }}
Ma Meilleure Ennemie
Stromae
PINEZKA
106
{{ like_int }}
PINEZKA
Kizo
Popularne teksty
Siedem
53,8k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
45,7k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
26,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
183,3k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
92,8k
{{ like_int }}
Snowman
Sia