Idina Menzel
Idina Menzel
Idina Menzel
Idina Menzel
Idina Menzel
Tekst tej piosenki wydaje się opowiadać o skomplikowanych uczuciach i konfliktach emocjonalnych, które towarzyszą związkowi. Przede wszystkim, Idina mówi o chwili wewnętrznej rozterki, w której staje wobec wyboru między oddaniem się swoim uczuciom (symbolizowanym przez "oddawanie się miłości") a pozostawaniem samotnym i niezrozumianym (reprezentowanym przez "dziwny rodzaj samotności").
Wersy "Baby, could you leave the light on, Don't wait up for me all night, I got equations on my mind" suggerują, że bohater ma wiele myśli i problemów, które musi rozwiązać, i to jest powód, dla którego prosi o zostawienie światła. Jest to metafora nie tylko dosłownego oświetlenia, ale również rozjaśnienia wewnętrznych konfliktów. Wers "So just set the needle on that song you love, 'Cause I just get this way sometimes" może odnosić się do próby relaksu i znalezienia ukojenia w muzyce, aby poradzić sobie z tymi wewnętrznymi burzami.
Refren opisuje paradoksalne odczucia związane z miłością i samotnością. "It’s a funny kind of lonely, It’s a pretty kind of sad" ukazuje, że uczucia te nie są jednoznaczne – samotność ma swój "dziwny" aspekt, a smutek jest "ładny" w pewien sposób. "I know that you’re the only one who understands" podkreśla potrzebę zrozumienia ze strony partnera.