Searching...
No results found

ILLIT (아일릿) feat. Ava Max - Baby It’s Both (Tick-Tack English Ver.) [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: ILLIT (아일릿)
Data wydania: 2024-11-22
Gatunek: Pop, Remix

Tekst piosenki

[Chorus]
Oh, I love you, I hate you, oh, baby, it's both
Tell me that you need me, never mind, don't
I love you, I hate you, leave but don't go
I don't want you near me, baby, come close
You kill me but you keep me breathing
You're giving me confusing feelings
Oh, I love you, I hate you, baby, it's both
Like tick-tack, ti-tack, tick, tack-ta-tick, tack

[Refrain]
Tick-tack, ti-tack, tick, tack-ta-tick, tack
Tick-tack, ti-tack, tick, tack-ta-tick, tack
Tick-tack, ti-tack, tick, tack-ta-tick, tack
Tick-tack, ti-tack, tick, tack-ta-tick, tack
Tick-tack, ti-tack, tick, tack-ta-tick, tack
Tick-tack, ti-tack, tick, tack-ta-tick, tack
Tick-tack, ti-tack, tick, tack-ta-tick, tack

[Verse 1]
Gotta, gotta cut you out
Gotta, gotta touch you now
Gotta, gotta make up, up, up my mind
Oh, oh, my God
Kinda wanna slam the door
Kinda wanna beg for more
Wanna make up, up, up all night

[Pre-Chorus]
Oh, you wanna make me scream
You're so good at that
Wanna pull you close
And then push you right back
When you're kissing me
Oh, you drive me mad
Head and heart's at war
I'm down bad

[Chorus]
Oh, I love you, I hatе you, oh, baby, it's both
Tell me that you need me, nеver mind, don't
I love you, I hate you, leave but don't go
I don't want you near me, baby, come close
You kill me but you keep me breathing
You're giving me confusing feelings
Oh, I love you, I hate you, baby, it's both
Like tick-tack, ti-tack, tick, tack-ta-tick, tack

[Refrain]
Tick-tack, ti-tack, tick, tack-ta-tick, tack
Tick-tack, ti-tack, tick, tack-ta-tick, tack
Tick-tack, ti-tack, tick, tack-ta-tick, tack
Tick-tack, ti-tack, tick, tack-ta-tick, tack
Tick-tack, ti-tack, tick, tack-ta-tick, tack
Tick-tack, ti-tack, tick, tack-ta-tick, tack
Tick-tack, ti-tack, tick, tack-ta-tick, tack

[Verse 2]
Saying I'll run, run, run
Saying we're done, done, done
But missin' you when I'm all alone
Oh, oh my God
Wanna just hold you tight
Wanna just say goodbye
Don't know why I'm like this, oh

[Pre-Chorus]
Oh, you wanna make me scream
You're so good at that
Wanna pull you close
And then push you right back
When you're kissing me
Oh, you drive me mad
Head and heart's at war
I'm down bad

[Chorus]
Oh, I love you, I hate you, oh, baby, it's both
Tell me that you need me, never mind, don't
I love you, I hate you, leave but don't go
I don't want you near me, baby, come close
You kill me but you keep me breathing
You're giving me confusing feelings
Oh, I love you, I hate you, baby, it's both
Like tick-tack, ti-tack, tick, tack-ta-tick, tack

[Refrain]
Tick-tack, ti-tack, tick, tack-ta-tick, tack
Tick-tack, ti-tack, tick, tack-ta-tick, tack
Tick-tack, ti-tack, tick, tack-ta-tick, tack
Tick-tack, ti-tack, tick, tack-ta-tick, tack
Tick-tack, ti-tack, tick, tack-ta-tick, tack
Tick-tack, ti-tack, tick, tack-ta-tick, tack
Tick-tack, ti-tack, tick, tack-ta-tick, tack

Tłumaczenie piosenki

Tekst stworzył(a)
[Refren]
Oh, kocham cię, nienawidzę cię, oh, kochanie, to jedno i drugie
Powiedz mi, że mnie potrzebujesz, nie przejmuj się, nie rób tego
Kocham cię, nienawidzę cię, odejdź, ale nie odchodź
Nie chcę cię blisko mnie, kochanie, podejdź blisko
Zabijasz mnie, ale pozwalasz mi oddychać
Dajesz mi mylące uczucia
Oh, kocham cię, nienawidzę cię, kochanie, to jedno i drugie
Jak tick-tack, ti-tack, tick, tack-ta-tick, tack

[Refren]
Tick-tack, ti-tack, tick, tack-ta-tick, tack
Tick-tack, ti-tack, tick, tack-ta-tick, tack
Tick-tack, ti-tack, tick, tack-ta-tick, tack
Tick-tack, ti-tack, tick, tack-ta-tick, tack
Tick-tack, ti-tack, tick, tack-ta-tick, tack
Tick-tack, ti-tack, tick, tack-ta-tick, tack
Tick-tack, ti-tack, tick, tack-ta-tick, tack

[Zwrotka 1]
Muszę, muszę cię wyrzucić
Muszę, muszę cię teraz dotknąć
Muszę, muszę się zdecydować
Oh, oh, mój Boże
Trochę chcę trzasnąć drzwiami
Trochę chcę błagać o więcej
Chcę się pogodzić, pogodzić, pogodzić przez całą noc

[Pre-Chorus]
Oh, chcesz, żebym krzyczała
Jesteś w tym tak dobry
Chcę cię przyciągnąć blisko
A potem odepchnąć
Kiedy mnie całujesz
Oh, doprowadzasz mnie do szału
Głowa i serce toczą wojnę
Jestem na dnie

[Refren]
Oh, kocham cię, nienawidzę cię, oh, kochanie, to jedno i drugie
Powiedz mi, że mnie potrzebujesz, nieważne, nie
Kocham cię, nienawidzę cię, odejdź, ale nie odchodź
Nie chcę cię blisko mnie, kochanie, podejdź blisko
Zabijasz mnie, ale pozwalasz mi oddychać
Dajesz mi mylące uczucia
Oh, kocham cię, nienawidzę cię, kochanie, to jest jedno i drugie
Jak tick-tack, ti-tack, tick, tack-ta-tick, tack

[Refren]
Tick-tack, ti-tack, tick, tack-ta-tick, tack
Tick-tack, ti-tack, tick, tack-ta-tick, tack
Tick-tack, ti-tack, tick, tack-ta-tick, tack
Tick-tack, ti-tack, tick, tack-ta-tick, tack
Tick-tack, ti-tack, tick, tack-ta-tick, tack
Tick-tack, ti-tack, tick, tack-ta-tick, tack
Tick-tack, ti-tack, tick, tack-ta-tick, tack

[Zwrotka 2]
Mówię, że będę biec, biec, biec
Mówię, że skończyliśmy, skończyliśmy, skończyliśmy
Ale tęsknię za tobą, gdy jestem całkiem sama
Oh, oh mój Boże
Chcę cię mocno trzymać
Chcę się tylko pożegnać
Nie wiem, dlaczego taka jestem, oh

[Pre-Chorus]
Oh, chcesz, żebym krzyczał
Jesteś w tym taki dobry
Chcę cię przyciągnąć blisko
A potem odepchnąć
Kiedy mnie całujesz
Oh, doprowadzasz mnie do szału
Głowa i serce toczą wojnę
Jestem na dnie

[Refren]
Oh, kocham cię, nienawidzę cię, oh, kochanie, to jedno i drugie
Powiedz mi, że mnie potrzebujesz, nie przejmuj się, nie rób tego
Kocham cię, nienawidzę cię, odejdź, ale nie odchodź
Nie chcę cię blisko mnie, kochanie, podejdź blisko
Zabijasz mnie ale pozwalasz mi oddychać
Dajesz mi mylne uczucia
Oh, kocham cię, nienawidzę cię, kochanie, to jest jedno i drugie
Jak tick-tack, ti-tack, tick, tack-ta-tick, tack

[Refren]
Tick-tack, ti-tack, tick, tack-ta-tick, tack
Tick-tack, ti-tack, tick, tack-ta-tick, tack
Tick-tack, ti-tack, tick, tack-ta-tick, tack
Tick-tack, ti-tack, tick, tack-ta-tick, tack
Tick-tack, ti-tack, tick, tack-ta-tick, tack
Tick-tack, ti-tack, tick, tack-ta-tick, tack
Tick-tack, ti-tack, tick, tack-ta-tick, tack

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

"Baby It’s Both" to anglojęzyczny remiks piosenki "Tick-Tack" wydanej 21 października 2024 roku w ramach mini albumu studyjnego południowokoreańskiej żeńskiej grupy ILLIT (아일릿). Wydawnictwo noszące tytuł "I’LL LIKE YOU" ukazało się za pośrednictwem wytwórni BELIFT LAB (빌리프랩) oraz HYBE Corporation (하이브). Do współpracy przy remiksie zaproszona została Ava Max.

 

Piosenka "Baby It’s Both" eksploruje nieustanny przypływ i odpływ emocji związanych z pociągiem i niepokojem, który często towarzyszy rozwijającym się związkom. Dzięki chwytliwej, rytmicznej strukturze piosenka zagłębia się w uczucie oczekiwania i pragnienie połączenia się z kimś wyjątkowym. Powtarzające się użycie onomatopei "tick-tack" sugeruje nieubłagany upływ czasu, gdy dziewczęta z ILLIT zmagają się ze swoimi uczuciami i niecierpliwością czekania na rozkwit miłości. Piosenka ukazuje ekscytację i niepewność romansu w lekki, niemal zabawny sposób.

 

Utwór ujmuje dreszczyk emocji i napięcie rozwijających się romantycznych uczuć, jednocześnie podkreślając presję prezentowania się z jak najlepszej strony. Poprzez metaforyczny język i zrozumiałe obrazy piosenka rezonuje z każdym, kto kiedykolwiek stanął przed pytaniem, czy będzie lubiany przez drugą osobę za to, kim jest.

 

Ciągłe "tykanie" służy zarówno jako dosłowne przedstawienie czasu, jak i metafora bicia serca romansu, przypominając nam, że miłość często polega na czekaniu i ekscytacji, która pojawia się wraz z tym oczekiwaniem. Piosenka tworzy żywą atmosferę młodzieńczej eksploracji i emocjonalnej wrażliwości, co czyni ją odświeżającym spojrzeniem na doświadczenie zakochania.


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od ILLIT (아일릿)
Magnetic
936
0
Tick-Tack
450
0
Tick-Tack
ILLIT (아일릿)
Cherish (My Love)
427
0
Cherish (My Love)
ILLIT (아일릿)
Lucky Girl Syndrome
326
0
Lucky Girl Syndrome
ILLIT (아일릿)
Baby It’s Both (Tick-Tack English Ver.)
255
0
Baby It’s Both (Tick-Tack English Ver.)
ILLIT (아일릿)
Komentarze
Polecane przez Groove
Lepszy Sen
263
0
Lepszy Sen
Skolim
Perfect Celebrity
221
0
Perfect Celebrity
Lady Gaga
NIENAWIDZĘ BYĆ W KLUBIE
231
0
NIENAWIDZĘ BYĆ W KLUBIE
Gombao 33
MAŁA JA
591
0
Inwokacja (A. Mickiewicz)
78
0
Inwokacja (A. Mickiewicz)
Sanah
Popularne teksty
Siedem
54,3k
2
Siedem
Team X
34+35
46,5k
3
Love Not War (The Tampa Beat)
26,8k
3
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
189,9k
4
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
96,7k
0
Snowman
Sia