Iron Maiden - Aces High [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Tekst piosenki

[Intro]

[Verse 1]
There goes the siren that warns of the air raid
There comes the sound of the guns sending flak
Out for the scramble, we've got to get airborne
Got to get up for the coming attack
Jump in the cockpit and start up the engines
Remove all the wheel blocks
There's no time to waste
Gathering speed as we head down the runway
Got to get airborne before it's too late

[Chorus 1]
Running, scrambling, flying
Rolling, turning, diving, going in again
Running, scrambling, flying
Rolling, turning, diving
Run, live to fly
Fly to live, do or die
Won't you run, live to fly
Fly to live, aces high

[Guitar Solo: Dave Murray]
[Guitar Solo: Adrian Smith]

[Verse 2]
Move in to fire at the mainstream of bombers
Let off a sharp burst and then turn away
Roll over, spin round to come in behind them
Move to their blindsides and firing again
Bandits at 8 o'clock move in behind us
Ten ME-109s out of the sun
Ascending and turning our Spitfires to face them
Heading straight for them I press down my guns

[Chorus 2]
Rolling, turning, diving
Rolling, turning, diving, doing it again
Rolling, turning, diving
Rolling, turning, diving
Run, live to fly
Fly to live, do or die
Won't you run, live to fly
Fly to live, aces high!

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Niesamowita piosenka o powietrznych bitwach nad Wielką Brytanią, które miały miejsce podczas II wojny światowej. Tekst piosenki jest napisany z punktu widzenia brytyjskiego pilota RAF walczącego z niemiecką Luftwaffe podczas Bitwy o Anglię (1940), pierwszego starcia wojskowego, które rozegrano w całości z użyciem samolotów. Występy na żywo poprzedzone są nagraniem słynnego przemówienia Winstona Churchilla

 

„Będziemy walczyć we Francji, będziemy walczyć na morzach i oceanach, będziemy walczyć z coraz większą pewnością siebie i rosnącą siłą w powietrzu, będziemy bronić naszej wyspy bez względu na koszty. Będziemy walczyć na plażach, będziemy walczyć na lądowiskach, będziemy walczyć na polach i na ulicach, będziemy walczyć na wzgórzach; nigdy się nie poddamy”.

 

To niemiecki „blitz” w Wielkiej Brytanii z 1940 roku. Widzimy to wszystko oczami pilota RAF (British Royal Air Force), gdy przygotowuje się do walki z niemiecką „Luftwaffe”. Działa przeciwlotnicze wystrzeliwują swoje uzbrojenie w niebo, aby pomóc powstrzymać niemieckich napastników.

 

Innym określeniem tej broni jest określenie „Flak”. Termin ten wywodzi się od skróconej nazwy niemieckiego działa przeciwlotniczego Flugzeugabwehrkanone, ale później stał się uniwersalnym określeniem dla artylerii przeciwlotniczej. Scramble to termin, który oznacza podniesienie samolotu wojskowego w powietrze i jak najszybsze zaatakowanie wroga.

 

Nieco bardziej skomplikowane niż wskakiwanie do samochodu i uruchamianie silnika, zwłaszcza gdy jesteś świadomy nadchodzącego ataku. Również niektórzy piloci przeszli bardzo minimalne szkolenie w tym okresie ze względu na okoliczności.


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Iron Maiden
Fear of the Dark
22,4k
{{ like_int }}
Fear of the Dark
Iron Maiden
The Trooper
10,2k
{{ like_int }}
The Trooper
Iron Maiden
Wasted Years
9,9k
{{ like_int }}
Wasted Years
Iron Maiden
Run To The Hills
8,5k
{{ like_int }}
Run To The Hills
Iron Maiden
Hallowed Be Thy Name
8,3k
{{ like_int }}
Hallowed Be Thy Name
Iron Maiden
Polecane przez Groove
São Paulo
439
{{ like_int }}
São Paulo
The Weeknd
Wynalazek Filipa Golarza
234
{{ like_int }}
Wynalazek Filipa Golarza
Sobel
APT.
11,3k
{{ like_int }}
APT.
Bruno Mars
JABŁONIE
313
{{ like_int }}
JABŁONIE
Cleo (PL)
Dolce Vita
1,8k
{{ like_int }}
Dolce Vita
Kizo
Popularne teksty
Siedem
53,5k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
45,2k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
26,4k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
179,9k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
79,6k
{{ like_int }}
Snowman
Sia