J. Cole feat. Lil Baby - p r i d e . i s . t h e . d e v i l [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: J. Cole
Album: The Off-Season
Data wydania: 2021-05-14
Gatunek: Rap
Producent: T-Minus
Tekst: J. Cole

Tekst piosenki

[Intro: J. Cole]
Uh

[Chorus: J. Cole]
Pride is the Devil
Think it got a hold on me
Pride is the Devil
It left so many R.I.P.
Pride is the Devil
Think it got a hold on me
Pride is the Devil, yeah, uh

[Post-Chorus: J. Cole]
Terrified, paranoid, I'll put you over everything to fill the void
And when you’re gone, will I have anything or will I be destroyed? Uh
Terrified, paranoid, I'll put you over everything to fill the void
And when you're gone, will I have anything or will I be destroyed? Yеah

[Verse 1: J. Cole]
Bright lights pass me in the city, it’s emеrgency
I'm thankful 'cause I made it past my thirties, no one murdered me
Still remember vividly the nigga that pulled a gun on me
I'm petrified, but moving like I got no sense of urgency
Pride make a nigga act way harder than he really be
Pride hide the shame when city cut off all utilities
Pride hide the pain of growing up inhaling poverty
Pride make a nigga feel the way that you would follow me
Make a nigga flash a thousand like he hit the lottery
Make a baby mama make shit harder than it gotta be
Make you have to take the bitch to court to see your prodigy
Make you have to use your last resort and pull a robbery
Pride be the reason for the family dichotomy
Got uncles and some aunties that's too proud to give apologies
Slowly realizing what the root of all my problems be
It got me feeling different when somebody say they proud of me

[Chorus: J. Cole]
Pride is the Devil, uh
I think it got a hold on me
Pride is the Devil, uh
It left so many R.I.P.
Pride is the Devil
I think it got a hold on me
Pride is the Devil, uh, yeah

[Post-Chorus: J. Cole]
Terrified, paranoid, I'll put you over everything to fill the void
And when you're gone, will I have anything or will I be destroyed? Uh
Terrified, paranoid, I'll put you over everything to fill the void
And when you’re gone, will I have anything or will I be destroyed? Yeah

[Bridge: J. Cole]
Too much money to count, what’s the amount?
Check never bounce
I gotta pay a nigga to add it up
Then pay somebody to make sure whatever amount he say he can back it up
Got racks on racks, I'm rackin’ up, stackin' up
You're reachin', I’m actin' up

[Verse 2: Lil Baby]
Break it down, weigh it up, now bag it up
Making five a month, that's regular
Nigga playing with us, that's a negative
Go back to start, that's never
I'm a boss, my closet leather
Ain't no off-days on my schedule
Long as I live, we live forever
Told my twin this shit get better
These niggas done slipped, let me ahead 'em
Got my feet up, I paid silly bands to have sex on the jet
I don't need 'em, that shit in the past, I'm feelin' like what's next
Got my speed up, foot all on the gas, this not a C8 'Vette
I can beat 'em, I believe in me, just tell me what's the bet
All my pride gone, had to lose it all then I got rich
I own five homes, glad some of this shit starting to make sense
I'm staying hella focused and I can't forget the bigger picture
I can't even hold you, I didn't have shit, I won't forget it
Will I be destroyed?
Come to me with everything, it's starting to get annoying
I'm addicted to promethazine, it's crazy, yeah, I know it
All this money coming in, it drive me crazy not to show it
I'll be crazy if I blow it

[Chorus: J. Cole]
Pride is the Devil, uh
I think it got a hold on me
Pride is the Devil, uh
And it left so many R.I.P.
Pride is the Devil
I think it got a hold on me
Pride is the Devil, uh

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

"p r i d e . i s . t h e . d e v i l" to utwór pochodzący z wydanego 14 maja 2021 roku szóstego albumu studyjnego rapera i producenta muzycznego J. Cole'a, zatytułowanego "The Off-Season." Wydawnictwo ukazało się nakładem wytwórni Universal Music Group, Interscope Records, Roc Nation oraz Dreamville. Projekt promował wydany 7 maja 2021 roku singiel, zatytułowany "I n t e r l u d e."

 

W utworze "p r i d e . i s . t h e . d e v i l", Cole omawia jeden z siedmiu grzechów głównych, dumę i sposób, w jaki wpływa ona na zachowanie zarówno jego, jak i innych, przede wszystkim artystów. Docenia także fakt, że odniósł sukces i dożył czasów, których wielu jego przyjaciół nie osiągnęło. Do współpracy przy piosence Cole zaprosił Lil Baby, która opowiada o swoim bogactwie, dawnym życiu z uzależnieniem narkotykowym i odpowiedzialności za ludzi, z którymi dorastał. W części instrumentalnej po raz kolejny wykorzystany został fragment utworu Aminé "Can't Decide."

 

7 maja Cole wydał singiel "i n t e r l u d e", a trzy dni później - 10 maja - swoją premierę odbył dokument "Applying Pressure: The Off-Season", film opowiadający o procesie twórczym i koncepcji albumu. Dokument stanowił jedną z form promocji niewydanego wtedy jeszcze krążka. Później tego samego dnia ogłoszono, że Cole podpisał kontrakt na grę z Rwandą Patriots BBC w Basketball Africa League. Wydawało się, że jest to celowe zwieńczenie legendarnej pracy Cole'a nad rozwojem kariery w koszykówce, więc jego odnowiona podróż w sporcie koreluje bezpośrednio z ideą i koncepcją "The Off-Season."

 

13 maja 2021 roku, osiem godzin przed premierą, Cole ujawnił listę utworów i producentów albumu. Po wydaniu albumu ujawniono, że zawiera on wkład, między innymi, 21 Savage, Morray, Bas, 6LACK, Cam'ron, Diddy i Lil Baby.

 

W rozmowie dla "Applying Pressure" J. Cole wyjaśnił wybór i znaczenie tytułu projektu "The Off-Season": "[W 2009] Miałem mixtape zatytułowany 'The Warm Up.' W tym czasie próbowałem podpisać kontrakt. Czułem się, jakbym był tak bliski podpisania z kimś kontraktu tylko dlatego, że moja muzyka była dobra, miałem trochę koneksji w branży, ale też właśnie skończyłem college. Byłem spłukany. […] Walczyłem z opłaceniem czynszu, nie miałem pracy i byłem jakby beztroski, […] i wtedy to sobie uświadomiłem."

 

"Byłem na imprezie. […] Te czarnuchy chodzą po podwórku, przychodzą mnie znaleźć i bardzo szybko chcieli do ​​mnie krzyczeć. I zmieniło się to w interwencję. Mówili: 'Mówisz, że chcesz robić to gówno muzyczne, ale wszystko, co robisz, to imprezowanie!' I jedna część mnie mówiła: 'Czarnuchu, jestem z wami! O czym ku*wa mówisz?' Ale kiedy rozmawiali, szybko wytrzeźwiałem."

 

"To było prawie tak, jakbym był na scenie. […] I w tym momencie mam dwadzieścia jeden lat i mówię: 'Czy naprawdę chcesz spojrzeć wstecz dwadzieścia lat później i wiedzieć, że powodem, dla którego nie zrobiłeś tego w muzyce, jest to, że nie wkładasz w to pracy?' I stąd wzięła się 'The Warm Up.' Codziennie się budziłem, pisałem zwrotki, robiłem bity i tak, 'The Off-Season' to ta sama koncepcja. Jeszcze raz, zanim wyjdę, zanim spełnię się w tej grze, pozwól mi spróbować osiągnąć nowy poziom z punktu widzenia poziomu umiejętności."

 

Znacząca jest także grafika z okładki albumu "The Off-Season", gdzie można zobaczyć J. Cole'a, a w tle widnieje płonący kosz do koszykówki. Obraz ten, podobnie jak sam tytuł projektu, nawiązuje do wizerunku sportu wyczynowego. Jednak fakt, że płonie przypomina ikoniczne obrazy związane z rasistowskimi linczami - płonące krucyfiksy oświetlone przez grupę białej supremacji, KKK. Płonące krzyże były używane jako symbole terroru do zastraszania Żydów i Afroamerykanów u szczytu działalności KKK. Symbol ten jest też tradycyjnie kojarzony z wypowiedzeniem wojny. J. Cole adaptuje płonący krzyż, umieszczając zamiast niego kosz do koszykówki, powszechny symbol miejskiego stylu życia amerykańskiej młodzieży, często stereotypowo kojarzony z czarną młodzieżą.


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od J. Cole
She Knows
23,8k
{{ like_int }}
She Knows
J. Cole
No Role Modelz
5,6k
{{ like_int }}
No Role Modelz
J. Cole
Work Out
2,5k
{{ like_int }}
Work Out
J. Cole
m y . l i f e
2,3k
{{ like_int }}
m y . l i f e
J. Cole
Wet Dreamz
2,2k
{{ like_int }}
Wet Dreamz
J. Cole
Polecane przez Groove
Nie boję się jutra
434
{{ like_int }}
Nie boję się jutra
ReTo (PL)
Na ostatnią chwilę
239
{{ like_int }}
Na ostatnią chwilę
PRO8L3M
Futurama 3 (fanserwis)
3,1k
{{ like_int }}
Futurama 3 (fanserwis)
Quebonafide
Ma Meilleure Ennemie
13,4k
{{ like_int }}
Ma Meilleure Ennemie
Stromae
PINEZKA
91
{{ like_int }}
PINEZKA
Kizo
Popularne teksty
Siedem
53,8k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
45,7k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
26,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
183,1k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
91,3k
{{ like_int }}
Snowman
Sia