John Lennon - Oh Yoko! [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: John Lennon
Album: Imagine
Gatunek: Rock

Tekst piosenki

[Verse 1]
In the middle of the night
In the middle of the night I call your name

[Chorus]
Oh Yoko, oh Yoko
My love will turn you on

[Verse 2]
In the middle of a bath
In the middle of a bath I call your name

[Chorus]

[Verse 3]
In the middle of a shave
In the middle of a shave I call your name

[Chorus]

[Verse 4]
In the middle of a dream
In the middle of a dream I call your name

[Chorus]

[Verse 5]
In the middle of the cloud
In the middle of the cloud I call your name

[Chorus]

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

"Oh Yoko!" to piosenka z 1971 roku, napisana i wykonana przez Johna Lennona. Utwór został napisany na temat jego żony Yoko Ono. „Jest to bardzo popularny utwór, ale byłem jakby nieśmiały i zakłopotany, kiedy to pisałem. Wszyscy chcieli, żeby to był singiel - znaczy wytwórnia, publiczność - wszyscy.

 

To przypomina słynny wiersz Lennona z „A Day in the Life”. Niezależnie od tego, czy podobieństwo jest zamierzone, dodaje do utworu warstwę humoru.

 

Lennon nie może się tym przejmować, jeśli jego miłość z Yoko jest tabu. Po prostu czuje się dobrze. Nawet w stanie błogości piosenkarz wciąż tęskni za swoją miłością. Tak silna jest więź między Johnem i Yoko, tak jak jest przedstawiona w tej piosence.


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od John Lennon
Imagine
85k
{{ like_int }}
Imagine
John Lennon
Woman
8,2k
{{ like_int }}
Woman
John Lennon
Working Class Hero
5,5k
{{ like_int }}
Working Class Hero
John Lennon
Mother
4,8k
{{ like_int }}
Mother
John Lennon
God
3,7k
{{ like_int }}
Komentarze
Utwory na albumie Imagine
1.
85k
2.
3,6k
3.
2,6k
4.
2,2k
7.
1,2k
8.
1k
11.
933
12.
921
Polecane przez Groove
Nie boję się jutra
407
{{ like_int }}
Nie boję się jutra
ReTo (PL)
Na ostatnią chwilę
209
{{ like_int }}
Na ostatnią chwilę
PRO8L3M
Futurama 3 (fanserwis)
3k
{{ like_int }}
Futurama 3 (fanserwis)
Quebonafide
Ma Meilleure Ennemie
13,3k
{{ like_int }}
Ma Meilleure Ennemie
Stromae
PINEZKA
78
{{ like_int }}
PINEZKA
Kizo
Popularne teksty
Siedem
53,8k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
45,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
26,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
183k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
90,7k
{{ like_int }}
Snowman
Sia