Jose Padilla (TasteThePaste) - We Were Childish But Had To Grow Up [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Jose Padilla (TasteThePaste)
Album: because the internet Script Contest
Data wydania: 2013-12-21
Gatunek:

Twórz Groove z nami!
Wyślij okładkę tej piosenki!
Wysyłany plik musi być typu: png lub jpg. Żaden plik nie został wysłany. Dziękujemy za wysłanie okładki.

Tekst piosenki

       Tires SCREECH outside. Dude 2 stands up. There's a small crash outside

       Yelling

       VOICE: FREEZE!

       GUNSHOTS

       The Boy and Dude 2 look at each other

Just then, Dude 2 gets shot in the chest

The Boy dives for the ground. A minute later the gunshots stop
The Boy looks around as Fam comes out from behind a truck

Fam: That was close. I knew you didn’t have it in you to deal with this kind of thing
The Boy walks towards the body of Dude 1 and grabs his phone. He realizes that his phone was on and recording the whole confrontation
Fam: You recorded everything? You going to post that up too?
The Boy: Nah...
The Boy deletes the audio clip from his phone
Fam: Let me give you a ride back to your place
The Boy: Nah...take me with Naomi


PLAY SONG “LIFE: THE BIGGEST TROLL” AT THIS POINT

The Boy and Fam drive towards Naomi’s house


INT. RENTAL HOME - DAY
The Boy walks up to Naomi and grabs her, holding her closely
Naomi: What’s wrong?
The Boy: I almost died. Fam saved me
Naomi: Fam is the reason you’re in this mess. Did he save you or did he lead you to it?
The Boy realizes he still has the video clip of the guy at the club dying. He deletes it. Then he proceeds to delete his Twitter (thegoldmolar)
The Boy: I think it’s time to grow up


A few years pass and The Boy grows old with Naomi and they have a child together

EXT. CHURCH PARKING LOT - DAY
A small boy gets off of a bus. He walks up to his father
Father: How was Camp?
The boy “shrugs”


PLAY SONG “THE LIBRARY (INTRO) AT THIS POINT

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Jose Padilla (TasteThePaste)
We Were Childish But Had To Grow Up
394
{{ like_int }}
We Were Childish But Had To Grow Up
Jose Padilla (TasteThePaste)
Polecane przez Groove
Nie boję się jutra
520
{{ like_int }}
Nie boję się jutra
ReTo (PL)
Na ostatnią chwilę
311
{{ like_int }}
Na ostatnią chwilę
PRO8L3M
Futurama 3 (fanserwis)
3,3k
{{ like_int }}
Futurama 3 (fanserwis)
Quebonafide
Ma Meilleure Ennemie
13,8k
{{ like_int }}
Ma Meilleure Ennemie
Stromae
PINEZKA
107
{{ like_int }}
PINEZKA
Kizo
Popularne teksty
Siedem
53,8k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
45,7k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
26,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
183,4k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
93k
{{ like_int }}
Snowman
Sia