Juse Ju - Cloudrap [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Juse Ju
Album: Shibuya Crossing
Data wydania: 2018-03-16
Gatunek:
Producent: Gunna

Tekst piosenki

[Intro]
Oh shit, oh shit, aha ‒ was für ein Beat, oh (kleiner Scherz)
Mama, guck ma ‒ yeah, oooh

[Part 1]
Mama, guck ma, wie hoch ich in der Luft bin (guck ma)
Ich laufe grad auf Wolken, Mama, guck hin (auf Wolken)
Vorbei die Zeiten, als ich fast kaputtging (ja)
Und jetzt sitz ich hier und esse all den Pudding (yummy)
Denn Jindujun trägt nur einen reinen Geist (Goku)
Ich verlor hier beinah meine kleine Leichtigkeit (hahaha)
Ihr wisst schon, dass ihr coolen Leute scheiße seid? (wisst ihr)
Ich red nur noch mit mei'm Auto so wie Michael Knight (K.I.T.T., bitte kommen)
Schau ins Netz, unwichtiger Mist geschieht (unwichtig)
All surprised, es herrscht wieder Hysterie (surprise)
Trag ein dümmlich frohes Grinsen so wie Mister Bean (haha)
Ich wäre auch gerne brüskiert, wenn ich wüsste, wie

[Skit]
Wie? Ich weiß es nicht. Wie soll ich mich aufregen? Das geht doch gar nicht. Dafür müsst ich ja auf den Boden der Tatsachen zurückkommen ‒ und ich schwebe! Ich kann echt grade auf diesen Tröpfchen laufen, auf diesen Tropfen von den Wolken, ich kann da laufen ‒ versteht ihr des?

[Part 2]
Keine Sorge, Mama ‒ Mama
Ich chill nicht mit Wannabes auf Drogen (no)
Business sagt mir, so komm ich nicht nach oben (ha)
Schon okay, dass ich nicht im Tempodrom bin (ist okay)
Denn ab fünfhundert kommen die Idioten (die Teenies)
Trendy Rapper denken, ich bin whack (ohoho)
Ich hab eh keine Verwendung für Respekt (nö)
Ach egal, weil letztendlich sind sie nett (warum?)
Denn ich spiel in meiner Sendung ihre Tracks (Klicks)
Und sie fragen, ob ich gerne mal ganz oben wäre (wärst es?)
Ob ich plane, einmal ganz, ganz groß zu werd'n (willste?)
Ob ich wenigstens in Klicks vier Millionen schwer bin (biste?)
Aber Jungs, die schweben, können nicht gewogen werden

[Skit]
Achso, aha ‒ wie willst du mich wiegen, hä? Wie willst du ohne Schwerkraft wiegen? Ganz im Ernst, wie soll das gehen? Da oben in den Wolken ‒ willst du, willst du die Waage auf diese Tröpfchen in den Wolken, willst du die da draufstellen? Die fällt runter, fällt zu Boden! Das bringt nichts! Aber ich bleib da oben, du kannst mich nicht wiegen ‒ ich bin zu leicht, Junge, zu leicht!

[Part 3]
Alle wollen nur das eine hier ‒ guck ma, Mama (guck ma)
Lustig, lustig, Louis, Louis, Louis, Gucci, Prada (Bentley)
Jungen suchen immer Streit, keine Lust auf Drama (ne)
Ne, ich lache wie die Sonne über'm Fujiyama (oh)
Und irgendwer macht im Netz ein Statement (oh)
All surprised, alle krass am Haten (aha)
Oh, ein Shitstorm, lass es regnen (oh)
Ich krieg nie mehr nasse Füße, ich kann schweben (whoo)
Genossen, ich hab Reisefreiheit, ab sofort (ab sofort)
Völlig high auf Toblerone wie das Matterhorn (whoo)
Von Provinz bis erste Liga so wie Paderborn (SC)
Was denn, Untergrund? Ich hab ein Hoverboard

[Skit]
Ich hab ein scheiß Hoverboard! Versteht ihr des? Ich mach ein' Kickflip mit 'm scheiß Hoverboard. Habt ihr Back To The Future gesehen, Nummer zwei? Des war doch erst mal da und ihr alle nur so: "Des Ding ist erfunden!" Ich hab das scheiß Hoverboard. Genau so wie diese Pizza, kennt ihr diese Pizza, die aussieht wie 'n Puck? So ganz klein, so [?] und ich tu die in die Mikrowelle und ist auf einmal so 'ne riesige Familienpizza?

[Outro]
Da sind wir, we're living in the fucking future! Ha ‒ ah, ist zu gut. Shibuya Crossing! Juse motherfucking Ju!

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Juse Ju
Lalala
530
{{ like_int }}
Lalala
Juse Ju
Übertreib nicht deine Rolle
471
{{ like_int }}
Übertreib nicht deine Rolle
Juse Ju
Ketamin
462
{{ like_int }}
Ketamin
Juse Ju
Rebound Boy
451
{{ like_int }}
Rebound Boy
Juse Ju
Mittelmaß
434
{{ like_int }}
Mittelmaß
Juse Ju
Komentarze
Utwory na albumie Shibuya Crossing
1.
353
Polecane przez Groove
Nie boję się jutra
514
{{ like_int }}
Nie boję się jutra
ReTo (PL)
Na ostatnią chwilę
303
{{ like_int }}
Na ostatnią chwilę
PRO8L3M
Futurama 3 (fanserwis)
3,3k
{{ like_int }}
Futurama 3 (fanserwis)
Quebonafide
Ma Meilleure Ennemie
13,8k
{{ like_int }}
Ma Meilleure Ennemie
Stromae
PINEZKA
107
{{ like_int }}
PINEZKA
Kizo
Popularne teksty
Siedem
53,8k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
45,7k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
26,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
183,3k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
92,9k
{{ like_int }}
Snowman
Sia