Labrinth - Ave Maria [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Labrinth
Data wydania: 2020-12-04
Gatunek: Christmas, Christian, Soundtrack, Cover
Producent: Labrinth

Tekst piosenki

Ave Maria
Gratia plena
Maria, gratia plena
Maria, gratia plena
Ave, ave dominus
Dominus tecum

Benedicta tu in mulieribus
Et benedictus
Et benedictus fructus ventris
Ventris tu, Jesus
Ave Maria

Benedicta tu in mulieribus
Et benedictus
Et benedictus fructus ventris
Ventris tu, Jesus
Ave Maria

Tłumaczenie piosenki

Tekst stworzył(a)
Bądź pozdrowiona Mario
Łaski pełna
Mario łaski pełna
Mario łaski pełna
Bądź pozdrowiona, bądź pozdrowiona
Pan z tobą

Jesteś błogosławioną wśród kobiet
I błogosławiony
Błogosławiony jest owoc łona twego
Owoc łona twego, Jezus
Bądź pozdrowiona Mario

Jesteś błogosławioną wśród kobiet
I błogosławiony
Błogosławiony jest owoc łona twego
Owoc łona twego, Jezus
Bądź pozdrowiona Mario

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

"Ave Maria" to religijny utwór w języku łacińskim, który oparty jest na poemacie opublikowanym po raz pierwszy w 1810 roku zatytułowanym "The Lady of the Lake" autorstwa Sir Walter'a Scott'a. Utwór w wykonaniu Labrinth'a został nagrany do promocji specjalnego odcinka serialu "Euphoria" do którego ścieżkę dźwiękową przygotowuje Artysta.

 

Pieśń "Ave Maria" wykorzystuje fragmenty łacińskiego tekstu modlitwy Zdrowaś Maryjo (łac. Ave Maria). Melodia do słów została napisana przez francuskiego kompozytora operowego Charles'a Gounod'a w 1859 roku jako głos solowy do skomponowanego 137 lat wcześniej Preludium C-dur z pierwszego tomu "Das Wohltemperierte Klavier" Johanna Sebastiana Bacha.

 

Wspomniana wcześniej wersja Franz'a Schubert'a oficjalnie powstała w 1825 roku, to wtedy Schubert skomponował muzykę do słów opartych na poemacie "The Lady of the Lake." Utwór powstał w czasie podroży, jaką Kompozytor odbył ze swoim przyjacielem, słynnym barytonem Johann'em Vogel'em najpierw do Steyer w północnej Austrii, a następnie do Gmunden.

 

Trzeba jednak podkreślić, że właściwie nie ma uznanego kompozytora, który nie podjął się napisania muzyki do tej modlitwy, a wśród nich z pewnością należy wymienić postaci: Camille Saint-Saëns, Wolfganga Amadeusa Mozarta, Adolfa Doss'a, Gaetano Donizetti i Stanisława Moniuszko.


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Labrinth
Still Don’t Know My Name
13,5k
{{ like_int }}
Still Don’t Know My Name
Labrinth
Formula
6,3k
{{ like_int }}
Formula
Labrinth
When I R.I.P.
6,1k
{{ like_int }}
When I R.I.P.
Labrinth
All For Us
6,1k
{{ like_int }}
All For Us
Labrinth
So Alone*
5,5k
{{ like_int }}
So Alone*
Labrinth
Komentarze
Polecane przez Groove
Nie boję się jutra
442
{{ like_int }}
Nie boję się jutra
ReTo (PL)
Na ostatnią chwilę
239
{{ like_int }}
Na ostatnią chwilę
PRO8L3M
Futurama 3 (fanserwis)
3,1k
{{ like_int }}
Futurama 3 (fanserwis)
Quebonafide
Ma Meilleure Ennemie
13,4k
{{ like_int }}
Ma Meilleure Ennemie
Stromae
PINEZKA
91
{{ like_int }}
PINEZKA
Kizo
Popularne teksty
Siedem
53,8k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
45,7k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
26,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
183,1k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
91,4k
{{ like_int }}
Snowman
Sia